Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 32:1     Alignment score: 0.388
Early in the morning Laban got up , kissed his grandsons and his daughters and blessed them . Then Laban left and returned home .
Лаван встал рано утром , поцеловал своих внуков и дочерей , благословил их и отправился к себе домой .


GEN 32:2     Alignment score: 0.325
Jacob also went on his way , and the angels of God met him .
А Иаков пошёл своим путём . Его встретили Божьи ангелы .
GEN 32:3     Alignment score: 0.386
When Jacob saw them , he said , " This
is God 's camp , " so he called the name of that place Mahanaim .
Иаков , увидев их , сказал : « Вот Божье ополчение » . Он назвал это место Маханаим .
GEN 32:4     Alignment score: 0.421 → 0.422
Jacob sent messengers on ahead of him to his brother Esau in the land of Seir , in the region of Edom .
Иаков послал перед собой вестников к своему брату Исаву , в землю Сеир , область Едом ,
GEN 32:5     Alignment score: 0.296 → 0.296
He commanded them , saying , " This
is what you will say to my master Esau : This is what your servant Jacob says : ' I have been staying with Laban , and have delayed my return until now .
и приказал : « Скажите моему господину Исаву : вот что говорит Иаков , твой раб : " Я жил у Лавана и был там до этого времени .
GEN 32:6     Alignment score: 0.273 → 0.269
I have cattle and donkeys , and flocks , male servants , and female servants . I have sent this
message to my master , so that I may find favor in your eyes . ' "
У меня есть быки , ослы и мелкий скот , рабы и рабыни . Я послал сообщить о себе моему господину , чтобы приобрести твоё расположение " » .
GEN 32:7     Alignment score: 0.337
The messengers returned to Jacob and said , " We went to your brother Esau . He is coming to meet you , and four hundred men are with him . "
Вестники вернулись к Иакову и сказали : « Мы ходили к твоему брату Исаву . Он идёт к тебе навстречу , и с ним четыреста человек » .
GEN 32:8     Alignment score: 0.326
Then Jacob was very afraid and upset . So he divided the people who were with him into two camps , and also the flocks , the herds , and the camels .
Иаков очень испугался и смутился . Он разделил людей , которые были с ним , а также мелкий и крупный скот и верблюдов на два лагеря .
GEN 32:9     Alignment score: 0.254
He said , " If Esau comes to one camp and attacks it , then the camp that remains will escape . "
И сказал : « Если Исав нападёт на один лагерь и уничтожит его , то другой сможет спастись » .
GEN 32:10     Alignment score: 0.297 → 0.3
Jacob said , " God of my father Abraham , and God of my father Isaac , Yahweh , who said to me , ' Return to your country and to your kindred , and I will prosper you , '
И сказал Иаков : « Бог моего отца Авраама , и Бог моего отца Исаака , Господь , сказавший мне : " Вернись в свою землю , на свою родину , и Я буду делать для тебя добро ! "
GEN 32:11     Alignment score: 0.272 → 0.298
I am not worthy of all your acts of covenant faithfulness and of all the trustworthiness that you have done for your servant . For with only my staff I passed over this
Jordan , and now I have become two camps .
Я недостоин всей милостей и того добра , которые Ты сделал для Твоего раба . Когда - то я перешёл Иордан лишь с посохом , а теперь у меня два лагеря .
GEN 32:12     Alignment score: 0.346 → 0.346
Please rescue me from the hand of my brother , from the hand of Esau , for I am afraid of him , that he will come and attack me and the mothers with the children .
Спаси меня от Исава , моего брата , потому что я боюсь его и того , что он придёт , убьёт меня и матерей с детьми .
GEN 32:13     Alignment score: 0.216 → 0.212
But you said , ' I will certainly make you prosper . I will make your descendants like the sand of the sea , which can not be numbered for their number . ' "
Ты сказал : " Я буду делать для тебя добро и сделаю твоё потомство многочисленным , как морской песок , которого не сосчитать " » .
GEN 32:14     Alignment score: 0.293 → 0.293
Jacob stayed there that night . He took some of what he had with him as a gift for Esau , his brother :
В ту ночь Иаков остался там на ночь . Он отделил из всего , что у него было , в подарок Исаву , своему брату :
GEN 32:15     Alignment score: 0.43
two hundred female goats and twenty male goats , two hundred ewes and twenty rams ,
двести коз , двадцать козлов , двести овец , двадцать баранов ,
GEN 32:16     Alignment score: 0.503
thirty milking camels and their colts , forty cows and ten bulls , twenty female donkeys and ten male donkeys .
тридцать дойных верблюдиц с верблюжатами , сорок коров , десять быков , двадцать ослиц и десять ослов .
GEN 32:17     Alignment score: 0.102 → 0.106
These
he gave into the hand of his servants , every herd by itself . He said to his servants , " Go on ahead of me and put a space between each of the herds . "
Он разделил их на стада , передал своим рабам и сказал им : « Идите впереди меня и держите на расстоянии одно стадо от другого » .
GEN 32:18     Alignment score: 0.265 → 0.26
He instructed the first servant , saying , " When Esau my brother meets you and asks you , saying , ' To whom do you belong ? Where are you going ? Whose animals are these that are in front of you ? '
Он приказал первому рабу : « Когда мой брат Исав встретится с тобой и спросит : " Чей ты ? Куда ты идёшь и чьё это стадо , которое перед тобой ? " ,
GEN 32:19     Alignment score: 0.29 → 0.29
Then you will say , ' They are your servant Jacob 's . They are a gift sent to my master Esau . See , he is also coming after us . ' "
тогда ответь ему : " Твоего раба Иакова . Это подарок , который он посылает Исаву , моему господину . А сам он идёт за нами " » .
GEN 32:20     Alignment score: 0.162 → 0.167
Jacob also gave instructions to the second group , the third , and all the men who followed the herds . He said , " You will say the same thing to Esau when you meet him .
То же самое он приказал и второму , и третьему , и всем , кто шёл за стадами . Он велел , чтобы при встрече с Исавом , они сказали ему :
GEN 32:21     Alignment score: 0.215 → 0.218
You must also say , ' Your servant Jacob is coming after us . ' " For he thought , " I will appease him with the gifts that I am sending ahead of me . Then later , when I will see him , perhaps he will receive me . "
« Иаков , твой раб , идёт за нами " » . Потому что он думал : « Задобрю его дарами , которые я послал впереди себя , и когда мы встретимся , тогда я увижу добр ли он ко мне » .
GEN 32:22     Alignment score: 0.182
So the gifts went on ahead of him . He himself stayed that night in the camp .
Иаков послал дары впереди себя , а сам остался ночевать в лагере .
GEN 32:23     Alignment score: 0.309
Jacob got up during the night , and he took his two wives , his two women
servants , and his eleven sons . He sent them across the ford of the Jabbok .
Той же ночью он встал и , взяв двух своих жён , двух рабынь , одиннадцать своих сыновей , перешёл вброд через поток Иавок .
GEN 32:24     Alignment score: 0.127
In this
way he sent them across the stream along with all his possessions .
Он перевёл через поток всё , что у него было .
GEN 32:25     Alignment score: 0.214 → 0.215
Jacob was left alone , and a man wrestled with him until dawn .
Иаков остался один . И Некто боролся с ним до рассвета .
GEN 32:26     Alignment score: 0.171 → 0.172
When the man saw that he could not defeat him , he struck
Jacob 's hip , so that his hip was dislocated as he wrestled with him .
Увидев , что не может одолеть Иакова , Он во время борьбы коснулся его бедра и повредил его .
GEN 32:27     Alignment score: 0.285
The man said , " Let me go , for the dawn is breaking . " Jacob said , " I will not let you go unless you bless me . "
Он сказал Иакову : « Отпусти Меня , потому что показалась заря » . Иаков ответил : « Не отпущу Тебя , пока не благословишь меня » .
GEN 32:28     Alignment score: 0.284 → 0.284
The man said to him , " What is your name ? " Jacob said , " Jacob . "
Некто спросил : « Как твоё имя ? » Он ответил : « Иаков » .
GEN 32:29     Alignment score: 0.255 → 0.278
The man said , " Your name will no longer be called Jacob , but Israel . For you have struggled with God and with men and have prevailed . "
Некто сказал : « Теперь твоё имя будет не Иаков , а Израиль , потому что ты боролся с Богом и людьми и победил » .
GEN 32:30     Alignment score: 0.337
Jacob asked him , " Please tell me your name . " He said , " Why is it that you ask my name ? " Then he blessed him there .
Иаков спросил : « Скажи мне Твоё имя ! » Он ответил : « Зачем ты спрашиваешь Моё имя ? » И благословил там Иакова .
GEN 32:31     Alignment score: 0.334
Jacob called the name of the place Peniel for he said , " I have seen God face to face , and my life is delivered . "
Иаков назвал то место Пенуэл , потому что говорил : « Я видел Бога лицом к лицу и остался жив » .
GEN 32:32     Alignment score: 0.244 → 0.28
The sun rose
on Jacob as he passed Peniel . He was limping because of his hip .
Когда он проходил через Пенуэл , солнце уже поднялось . Иаков хромал из - за бедра .
GEN 32:33     Alignment score: 0.206 → 0.21
That is why to this
day the people of Israel do not eat the ligaments of the hip which are at the hip joint , because the man injured those ligaments while dislocating Jacob 's hip .
Поэтому израильтяне до этих пор не едят сухожилие , которое на бедре , потому что Он коснулся сухожилия на бедре Иакова .
GEN 32     Average alignment score: 0.286 for 33 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50