Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 19:1     Alignment score: 0.353
The two angels came to Sodom in the evening , while Lot was sitting at the gate of Sodom . Lot saw them , arose
to meet them , and bowed down with his face to the ground .
Вечером в Содом пришли те два ангела , когда Лот сидел у городских ворот . Увидев их , Лот встал им навстречу и поклонился им лицом до земли .


GEN 19:2     Alignment score: 0.205 → 0.21
He said , " See now , my masters , please turn aside into your servant 's house , stay for the night , and wash your feet . Then you can rise
up early and go on your way . " They replied , " No , we will spend the night in the town square . "
Он сказал : « Господа мои ! Зайдите в дом вашего раба , вымойте ноги и останьтесь на ночь . А утром встанете и продолжите свой путь » . Но они сказали : « Нет , мы будем ночевать на улице » .
GEN 19:3     Alignment score: 0.288 → 0.288
But he urged them strongly , so they went with him , and entered into his house . He prepared a meal and baked unleavened bread , and they ate .
Но он сильно упрашивал их , и они пошли и зашли в его дом . Он приготовил им угощение , испёк пресный хлеб , и они ели .
GEN 19:4     Alignment score: 0.199 → 0.198
But before they lay down , the men of the city , the men of Sodom , surrounded the house , both young and old , all the men from every part of the city .
Они ещё не легли спать , как жители Содома , от молодого до старого , весь народ со всех концов города окружили дом .
GEN 19:5     Alignment score: 0.261 → 0.261
They called to Lot , and said to him , " Where are the men that came in to you tonight ? Bring them out to us , that we may know
them . "
Они звали Лота и кричали : « Где люди , которые пришли к тебе ночевать ? Выведи их к нам , мы познаем их » .
GEN 19:6     Alignment score: 0.228 → 0.23
So Lot went out the door to them and shut the door after himself .
Лот вышел к ним , запер за собой дверь
GEN 19:7     Alignment score: 0.27
He said , " I beg you , my brothers , do not act so wickedly .
и сказал : « Братья мои , не делайте зла .
GEN 19:8     Alignment score: 0.203 → 0.209
See now , I have two daughters
who have not known any man . Please let me bring them out to you , and you do to them whatever is good in your eyes . Only do nothing to these men , because they have come under the shadow of my roof . "
У меня есть две дочери , которые ещё не познали мужа . Лучше я их выведу к вам , и делайте с ними , что хотите , только этим людям ничего не делайте , так как они пришли под защиту моего дома » .
GEN 19:9     Alignment score: 0.19 → 0.193
They said , " Stand back ! " They also said , " This
one came here to live as a foreigner , and now he has become our judge ! Now we will deal worse with you than with them . " They pressed hard against the man , against Lot , and came near to break down the door .
Но они сказали : « Отойди ! Ты чужеземец и хочешь нас судить ? Теперь мы поступим с тобой ещё хуже , чем с ними » . И с силой напирая на Лота , подошли , чтобы выломать дверь .
GEN 19:10     Alignment score: 0.278
But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them and shut the door .
Тогда те мужчины протянули свои руки , завели Лота в его дом и заперли дверь .
GEN 19:11     Alignment score: 0.173 → 0.173
Then Lot 's visitors struck with blindness the men who were outside the door of the house , both small and great , so that they became
exhausted when they were trying to find the door .
А людей , которые были у входа , поразили слепотой от малого до большого , так что они измучились , ища вход .
GEN 19:12     Alignment score: 0.183 → 0.184
Then the men said to Lot , " Do you have anyone else here ? Any sons-in-law , your sons and your daughters
, and whoever you have in the city , get them out of here .
А те мужчины сказали Лоту : « Кто ещё у тебя здесь есть ? Зять , твои сыновья или дочери , кто бы ни был у тебя в городе , всех выведи отсюда ,
GEN 19:13     Alignment score: 0.212 → 0.213
For we are about to destroy this
place , because the accusations against it before Yahweh have become so loud that he has sent us to destroy it . "
потому что мы уничтожим это место , так как велик вопль к Господу на его жителей , и Господь послал нас его уничтожить » .
GEN 19:14     Alignment score: 0.172 → 0.177
Lot went out and spoke to his sons-in-law , the men who had promised to marry his daughters , and said , " Quick , get out of this place , for Yahweh is about to destroy the city . " But to his sons-in-law he seemed to be joking .
Лот вышел и говорил со своими зятьями , которые были женаты на его дочерях . Он сказал : « Встаньте , выйдите из этого места , потому что Господь уничтожит этот город » . Но его зятьям показалось , что он шутит .
GEN 19:15     Alignment score: 0.295 → 0.295
When dawn came
, the angels urged Lot , saying , " Get going , take your wife and your two daughters that are here , so you are not swept away in the punishment of the city . "
На рассвете ангелы начали торопить Лота , говоря : « Встань , возьми твою жену и двух дочерей , которые есть у тебя , чтобы тебе не погибнуть за беззакония города » .
GEN 19:16     Alignment score: 0.242 → 0.242
But he lingered . So the men grabbed his hand , and the hand of his wife , and the hands of his two daughters , because Yahweh was merciful to him . They brought them out , and set them outside the city .
Так как он медлил , те мужчины , по милости Господа к нему , взяли его , его жену и двух дочерей за руки , вывели их и оставили за пределами города .
GEN 19:17     Alignment score: 0.162 → 0.163
When they had brought them out , one of the men said , " Run for your lives ! Do not look back , or stay anywhere on the plain . Escape to the mountains
so you are not swept away . "
Когда их вывели за пределы города , один из них сказал : « Спасай свою душу , не оглядывайся назад и нигде в этой окрестности не останавливайся . Спасайся на горе , чтобы тебе не погибнуть » .
GEN 19:18     Alignment score: 0.235 → 0.257
Lot said to them , " No , please , my masters !
Но Лот сказал им : « Нет , Господь !
GEN 19:19     Alignment score: 0.215 → 0.219
See now , your servant has found favor in your eyes , and you have shown me great kindness in saving my life , but I can not escape to the mountains
, because the disaster will overtake me , and I will die .
Твой раб нашёл Твоё расположение , и велика Твоя милость , которую Ты проявил ко мне , когда спас мою жизнь . Но я не смогу спастись на горе , беда застигнет меня , и я погибну .
GEN 19:21     Alignment score: 0.198
He said to him , " Alright , I am granting this
request also , that I will not destroy the city which you have mentioned .
И сказал ему : « Чтобы угодить тебе , Я и это сделаю . Не уничтожу город , о котором ты говоришь .
GEN 19:22     Alignment score: 0.254 → 0.262
Hurry ! Escape there , for I can not do anything until you arrive there . " Therefore the city was named Zoar .
Поспеши , спасайся в этом городе , потому что Я ничего не смогу сделать , пока ты не придёшь туда » . Поэтому и назван этот город Сигор .
GEN 19:23     Alignment score: 0.289 → 0.316
The sun had risen upon the earth when Lot reached Zoar .
Когда солнце поднялось над землёй , Лот пришёл в Сигор .
GEN 19:24     Alignment score: 0.317 → 0.337
Then Yahweh rained down upon Sodom and Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky .
Господь пролил на Содом и Гоморру дождём с неба серу и огонь от Господа ,
GEN 19:25     Alignment score: 0.232 → 0.232
He destroyed those
cities , and all the plain , and all the inhabitants of the cities , and the plants that grew on the ground .
и уничтожил эти города , всю окрестность , всех жителей этих городов и растения на земле .
GEN 19:26     Alignment score: 0.28 → 0.317
But Lot 's wife , who was behind him , looked back , and she became
a pillar of salt .
Когда жена Лота шла позади него , она оглянулась и превратилась в соляной столб .
GEN 19:27     Alignment score: 0.344
Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before Yahweh .
Рано утром Авраам встал и пошёл на место , где стоял перед лицом Господа .
GEN 19:28     Alignment score: 0.287
He looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the plain . He looked and behold , smoke was rising from the land like the smoke of a furnace .
Он посмотрел в сторону Содома и Гоморры и на всю окрестность той земли и увидел , что с земли поднимается дым , как из печи .
GEN 19:29     Alignment score: 0.175 → 0.245
So when God destroyed the cities of the plain , God called Abraham to mind . He sent Lot out of the midst of the destruction when he destroyed the cities in which Lot had lived .
И , когда Бог уничтожал города той окрестности , Он вспомнил об Аврааме и выслал Лота из города , где он жил , когда уничтожал города .
GEN 19:30     Alignment score: 0.376
But Lot went up from Zoar to live in the mountains with his two daughters
, because he was afraid to live in Zoar . So he lived in a cave , he and his two daughters .
Лот ушёл из Сигора . Он стал жить в горах и с ним две его дочери , потому что боялся жить в Сигоре . Он жил в пещере , и с ним две его дочери .
GEN 19:31     Alignment score: 0.199
The firstborn said to the younger , " Our father is old , and there is no man anywhere to lie with us according to the way of all the world .
Старшая дочь сказала младшей : « Наш отец стар , и нет на земле мужчины , который вошёл бы к нам по обычаю всей земли .
GEN 19:33     Alignment score: 0.305 → 0.304
So they made their father drink wine that night . Then the firstborn went in and lay with her father ; he did not know when she lay down , nor when she got up .
В ту ночь они напоили отца вином , и старшая дочь вошла и спала со своим отцом , а он не знал , когда она легла и когда встала .
GEN 19:34     Alignment score: 0.22 → 0.221
The next day the firstborn said to the younger , " Listen , here I lay last night with my father . Let us make him drink wine tonight also , and you should go and lie with him , so that we may keep our family line alive
through our father . "
На другой день старшая дочь сказала младшей : « Я вчера спала с моим отцом . Напоим его вином и в эту ночь . Ты тоже войди и спи с ним , и восстановим род от нашего отца » .
GEN 19:35     Alignment score: 0.324
So they made their father drink wine that night also , and the younger went and lay with him . He did not know when she lay down or when she got up .
Они напоили отца вином и в эту ночь . Младшая дочь вошла и спала с ним , а он не знал , когда она легла и когда встала .
GEN 19:36     Alignment score: 0.221
So both the daughters
of Lot conceived by their father .
Обе дочери Лота забеременели от своего отца .
GEN 19:37     Alignment score: 0.265
The firstborn gave birth to a son , and named him Moab . He became
the ancestor of the Moabites of today .
Старшая дочь родила сына и назвала его Моав . Он родоначальник моавитян до нашего времени .
GEN 19:38     Alignment score: 0.328 → 0.299
As for the younger daughter , she also gave birth to a son , and named him Ben - Ammi . He became
the ancestor of the people of Ammon of today .
Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен - Амми . Он родоначальник аммонитян до нашего времени .
GEN 19     Average alignment score: 0.249 for 36 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50