Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 25:1     Alignment score: 0.325
Abraham took another wife ; her name was Keturah .
Авраам взял ещё жену по имени Хеттура .


GEN 25:2     Alignment score: 0.77 → 0.778
She bore him Zimran , Jokshan , Medan , Midian , Ishbak , and Shuah .
Она родила ему Зимрана , Иокшана , Медана , Мадиана , Ишбака и Шуаха .
GEN 25:3     Alignment score: 0.22 → 0.222
Jokshan became
the father of Sheba and Dedan . The descendants of Dedan were the Assyrian people , the Letush people , and the Leum people .
Иокшан стал отцом Шевы и Дедана . Сыновьями Дедана были ашуриты , летушиты и леюмиты .
GEN 25:4     Alignment score: 0.663 → 0.668
Midian 's sons were Ephah , Epher , Hanok , Abida , and Eldaah . All these were Keturah 's descendants .
Сыновья Мадиана : Ефа , Ефер , Ханох , Авида и Елдага . Все они сыновья Хеттуры .
GEN 25:5     Alignment score: 0.387
Abraham gave all that he owned to Isaac .
Авраам отдал Исааку всё , что у него было ,
GEN 25:6     Alignment score: 0.301 → 0.301
However , while he was still living , he gave gifts to the sons of his concubines and sent them to the land of the east , away from Isaac , his son .
а сыновьям своих наложниц Авраам ещё при жизни дал подарки и отослал их от Исаака , своего сына на восток , в восточную землю .
GEN 25:8     Alignment score: 0.264
Abraham breathed his last and died at a good old age , an old man with a full life , and he was gathered to his people .
и скончался . Авраам умер стариком , насыщенным жизнью , в доброй старости , и отошёл к своим праотцам .
GEN 25:9     Alignment score: 0.557 → 0.555
Isaac and Ishmael , his sons , buried him in the cave of Machpelah , in the field of Ephron son of Zohar the Hittite , which is near Mamre .
Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела на поле хеттеянина Ефрона , сына Цохара , которое напротив Мамре .
GEN 25:10     Alignment score: 0.486
This
field Abraham had bought from the sons of Heth . Abraham was buried there with Sarah his wife .
Это то поле , которое Авраам купил у сыновей Хетта . Там похоронены Авраам и его жена Сарра .
GEN 25:11     Alignment score: 0.564 → 0.567
After the death of Abraham , God blessed Isaac his son , and Isaac lived near Beer Lahai Roi .
После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака . Исаак жил возле Беэр - лахай - рои .
GEN 25:12     Alignment score: 0.408 → 0.46
Now these
were the descendants of Ishmael , Abraham 's son , whom Hagar the Egyptian , Sarah 's servant , bore to Abraham .
Вот родословие Измаила , сына Авраама , которого родила ему египтянка Агарь , служанка Сарры .
GEN 25:13     Alignment score: 0.43 → 0.472
These were the names of Ishmael 's sons , according to their birth order : Nebaioth the firstborn of Ishmael , Kedar , Adbeel , Mibsam ,
Вот имена сыновей Измаила по их родословию : первенцем Измаила был Наваиоф , после него Кедар , Адбеел , Мивсам ,
GEN 25:14     Alignment score: 0.784
Mishma , Dumah , Massa ,
Мишма , Дума , Масса ,
GEN 25:15     Alignment score: 0.71 → 0.721
Hadad , Tema , Jetur , Naphish , and Kedemah .
Хадад , Фема , Иетур , Нафиш и Кедма .
GEN 25:16     Alignment score: 0.232 → 0.232
These were Ishmael 's sons , and these
were their names , by their villages , and by their encampments ; twelve princes according to their tribes .
Все они сыновья Измаила , и их именами названы их селения и кочевья . Это двенадцать вождей их племён .
GEN 25:18     Alignment score: 0.183 → 0.196
They lived from Havilah to Ashhur , which is near Egypt , as one goes toward Assyria . They lived in hostility with each other .
Его потомки жили от Хавилы до Сура , который перед Египтом , если идти к Ассирии . Они поселились напротив своих братьев .
GEN 25:19     Alignment score: 0.458
This
is the account of Isaac , Abraham 's son . Abraham became the father of Isaac .
Вот родословие Исаака , сына Авраама . У Авраама родился Исаак .
GEN 25:20     Alignment score: 0.531 → 0.534
Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah , the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram , the sister of Laban the Aramean .
Ему было сорок лет , когда он взял в жёны Ревекку , дочь арамея Вафуила из Месопотамии , сестру арамея Лавана .
GEN 25:21     Alignment score: 0.403
Isaac prayed to Yahweh for his wife because she was barren , and Yahweh answered his prayer , and Rebekah his wife conceived .
Исаак молился Господу о своей жене , потому что она была бесплодна . Господь услышал его , и его жена Ревекка забеременела .
GEN 25:22     Alignment score: 0.147
The children struggled together within her , and she said , " Why is this
happening to me ? " She went to ask Yahweh about this .
Сыновья стали толкаться в её утробе , и Ревекка сказала : « Если так будет , то для чего мне это ? » И она пошла спросить Господа .
GEN 25:23     Alignment score: 0.201 → 0.211
Yahweh said to her , " Two nations are in your womb , and two peoples will be separated from within you . One people will be stronger than the other , and the older will serve the younger . "
Господь ответил ей : « В твоей утробе два племени , и из тебя произойдут два разных народа . Один народ станет сильнее другого и больший будет служить меньшему » .
GEN 25:24     Alignment score: 0.298
When it was time for her to give birth , behold , there were twins in her womb .
Когда пришло время ей родить , оказалось , что в её утробе были близнецы .
GEN 25:25     Alignment score: 0.304
The first child came out red all over like a hairy garment . They called his name Esau .
Первый вышел красный и весь волосатый , как шкура . Его назвали Исав .
GEN 25:26     Alignment score: 0.414 → 0.422
After that , his brother came out . His hand was grasping Esau 's heel . He was named Jacob . Isaac was sixty years old when his wife bore them .
Потом вышел его брат , держась рукой за пятку Исава . Его назвали Иаков . Исааку было шестьдесят лет , когда Ревекка родила их .
GEN 25:27     Alignment score: 0.209 → 0.209
The boys grew up , and Esau became
a skillful hunter , a man of the field ; but Jacob was a quiet man , who spent his time in the tents .
Дети выросли . Исав стал искусным охотником , человеком полей , а Иаков был кротким человеком и сидел в шатре .
GEN 25:28     Alignment score: 0.341
Now Isaac loved Esau because he ate the animals that he had hunted , but Rebekah loved Jacob .
Исаак любил Исава , потому что его дичь была ему по вкусу , а Ревекка любила Иакова .
GEN 25:29     Alignment score: 0.274 → 0.276
Jacob cooked some stew . Esau came in from the field , and he was weak from hunger .
Иаков приготовил похлёбку , а Исав пришёл с поля уставший
GEN 25:30     Alignment score: 0.148 → 0.162
Esau said to Jacob , " Feed me with that red stew . Please , I am exhausted ! " That is why his name was called Edom .
и сказал Иакову : « Дай мне поесть красного , этого красного , потому что я устал » . За это его прозвали Едом .
GEN 25:31     Alignment score: 0.436
Jacob said , " First sell me your birthright . "
Но Иаков сказал Исаву : « Сначала продай мне своё первородство » .
GEN 25:32     Alignment score: 0.348 → 0.37
Esau said , " Look , I am about to die . What good is the birthright to me ? "
Исав ответил : « Я умираю , к чему мне это первородство ? »
GEN 25:33     Alignment score: 0.342 → 0.353
Jacob said , " First swear to me , " so Esau swore an oath and in that way he sold his birthright to Jacob .
Иаков сказал : « Поклянись мне сейчас же » . Исав поклялся и продал своё первородство Иакову .
GEN 25:34     Alignment score: 0.288
Jacob gave Esau bread and stew of lentils . He ate and drank
, then got up and went on his way . In this manner Esau despised his birthright .
И дал Иаков Исаву хлеб и похлёбку из чечевицы . Исав поел , попил , встал и пошёл . Так Исав пренебрёг своим первородством .
GEN 25     Average alignment score: 0.374 for 32 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50