Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 14:1     Alignment score: 0.719 → 0.719
In the second year of Jehoash son of Jehoahaz , king of Israel , Amaziah son of Joash , king of Judah , began to reign .
A shekara ta biyu ta Yehoash ɗan Yehoahaz , sarkin Isra'ila , Amaziya ɗan Yo'ash , sarkin Yahuda , ya fara mulki .


2KI 14:2     Alignment score: 0.555 → 0.551
He was twenty - five years old when he began to reign ; he reigned twenty - nine years in Jerusalem . His mother 's name was Jehoaddan , of Jerusalem .
Yana shekara ashirin da biyar sa ' ad da ya fara sarauta ; ya yi mulki na tsawon shekara
ashirin da tara a Yerusalem . Sunan mahaifiyarsa Yehoaddan , ta Yerusalem .
2KI 14:3     Alignment score: 0.415
He did what was right in the eyes of Yahweh , yet not like David his father . He did everything that Joash , his father , had done .
Ya yi abin da ke da kyau a fuskar
Yahweh , duk da haka ba kamar Dauda mahaifinsa ba . Ya yi dukkan abin da Yo'ash , mahaifinsa , ya yi .
2KI 14:4     Alignment score: 0.293 → 0.292
But the high places were not taken away . The people still sacrificed and burned incense at the high places .
Amma ba a kawar da wuraren yin tsafi a tuddai
ba . Mutane dai suka yi ta miƙa hadaya da ƙona turare a tuddan tsafi .
2KI 14:5     Alignment score: 0.312 → 0.311
It came
about that as soon as his rule was well established , he killed the servants who had murdered his father , the king .
Sai ya zamana sa ' ad da mulkinsa ya kafu sosai , sai ya kashe barorin da suka kashe mahaifinsa sarki .
2KI 14:6     Alignment score: 0.303 → 0.305
Yet he did not put the sons of the murderers
to death ; instead , he acted according to what was written in the Book of the Law Moses , as Yahweh had commanded , saying , " The fathers must not be put to death for their children , neither must the children be put to death for their parents . Instead , every person must be put to death for his own sin . "
Duk da haka bai kashe ' ya'yan masu kisan ba ; maimakon haka , ya yi aiki bisa ga abin da ke rubuce a shari'a , a cikin Littafin Musa , kamar yadda Yahweh ya umurta , cewa , " Ubanni bai wajaba a kashe su saboda " ya'yansu ba , ko kuma a kashe ' ya'yan saboda iyayensu ba . Maimakon haka , duk mutumin da ya yi laifi lallai ne a kashe shi domin nasa zunuban . "
2KI 14:7     Alignment score: 0.542
He killed ten thousand soldiers of Edom in the Valley of Salt ; he also took
Sela in war and called it Joktheel , which is what it is called to this day .
Ya kashe sojoji dubu goma na Idom a Kwarin Gishiri ; ya kuma cafko Sela a yaƙi ya kira ta Yoktil , kuma haka ake kiranta har wa yau .
2KI 14:8     Alignment score: 0.545 → 0.544
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel , saying , " Come , let us meet each other face to face in battle . "
Sa'an nan Amaziya ya aiko
da manzanni ga Yehoash ɗan Yehoahaz ɗan Yehu sarkin Isra'ila , cewa , " Ka zo , mu sadu da juna ido da ido a yaƙi . "
2KI 14:9     Alignment score: 0.39 → 0.42
But Jehoash the king of Israel sent messengers back to Amaziah king of Judah , saying , " A thistle that was in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon , saying , ' Give
your daughter to my son for a wife , ' but a wild beast in Lebanon walked by and trampled down the thistle .
Amma Yehoash sarkin Isra'ila ya aike manzani su mayar da Amaziya sarkin Yahuda , cewa , " ' Yar ƙaya da ke Lebanan ta aiko da saƙo ga itacen al'ul a Lebanan , cewa , ' Ki ba da ɗiyarki ga ɗa na don aure , ' amma naman jeji a Lebanan ya wuce ta wurin ya tattaka ƙayar .
2KI 14:10     Alignment score: 0.401 → 0.401
You have indeed attacked Edom , and your heart has lifted you up . Take pride
in your victory , but stay at home , for why should you cause yourself trouble and fall , both you and Judah with you ? "
Hakika ka kai wa Idom hari , kuma zuciyarka ta ɗaga ka sama . Ka yi fahariya da nasararka , amma ka zauna a gida , gama donme zaka sawa kanka matsala ka faɗi , da kai da Yahuda tare da kai ? "
2KI 14:11     Alignment score: 0.522 → 0.522
But Amaziah would not listen . So Jehoash king of Israel attacked and he and Amaziah king of Judah met each other face to face at Beth Shemesh , which belongs to Judah .
Amma Amaziya bai saurara
ba . Saboda haka Yehoash sarkin Isra'ila ya kai hari kuma shi da Amaziya sarkin Yahuda sun sadu da juna ido da ido a Beth Shemesh , wadda ke ta Yahuda .
2KI 14:12     Alignment score: 0.49
Judah was defeated by Israel , and every man fled home .
Isra'ila ta kãda Yahuda , kuma kowanne mutun ya gudu gida
2KI 14:13     Alignment score: 0.542 → 0.552
Jehoash king of Israel , captured Amaziah , king of Judah son of Jehoash son of Ahaziah , at Beth Shemesh . He came to Jerusalem and tore
down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate , four hundred cubits in distance .
Yehoash sarkin Isra'ila , ya kamo Amaziya , sarkin Yahuda ɗan Yehoash ɗan Ahaziya , a Beth Shemesh . Ya zo Yerusalem ya rushe bangon Yerusalem daga Ƙofar Ifraim zuwa Ƙofar Kwana , mai nisan mita ɗari da tamanin .
2KI 14:14     Alignment score: 0.475
He took
all the gold and silver , all the objects that were found in the house of Yahweh , and the valuable things in the king 's palace , with hostages also , and returned to Samaria .
Ya ɗauke dukkan zinariya da azurfa da dukkan abubuwan da aka samu a gidan Yahweh , da abubuwa masu daraja na fãdar sarki , tare da mutanen da aka ba da su jingina , sai ya koma Samariya .
2KI 14:15     Alignment score: 0.536 → 0.543
As for the other matters concerning Jehoash , all that he did , his power , and how he fought
with Amaziah king of Judah , are they not written in the book of the events of the kings of Israel ?
Game da sauran zantuttukan da suka shafi Yehoash kuwa , dukkan abin da ya yi da ikonsa da yadda ya yi yaƙi da Amaziya sarkin Yahuda , ba an rubuta su a littafin tarihin sarakunan Isra'ila ba ?
2KI 14:16     Alignment score: 0.578
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel , and Jeroboam , his son , became
king in his place .
Sa'an nan Yehoash ya yi barci tare da kakaninsa kuma aka bizne shi a Samariya tare da sarakunan Isra'ila , kuma Yerobowam , ɗansa , ya zama sarki a madadin sa .
2KI 14:17     Alignment score: 0.67
Amaziah son of Joash , king of Judah , lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz , king of Israel .
Amaziya ɗan Yo'ash , sarkin Yahuda , ya yi shekara
goma sha biyar bayan mutuwar Yehoash ɗan Yehoahaz , sarkin Isra'ila .
2KI 14:18     Alignment score: 0.447
As for the other matters concerning Amaziah , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
Game da sauran zantuttuka da suka shafi Amaziya , ba an rubota su a littafin tarihin sarakunan Yahuda ba ?
2KI 14:19     Alignment score: 0.533
They made a conspiracy against Amaziah in Jerusalem , and he fled to Lachish . He fled to Lachish , but they sent men after him to Lachish and killed him there .
Suka yi maƙarƙashiya gãba da Amaziya a Yerusalem , sai ya gudu zuwa Lakish . Ya gudu zuwa ga Lakishna , amma an aiko
da maza su bishi har Lakish su kashe shi a wurin .
2KI 14:20     Alignment score: 0.509
They brought him back on horses , and he was buried with his ancestors in the city of David .
Suka dawo da shi akan dawakai , sai aka bizne shi tare da kakaninsa
a birnin Dauda .
2KI 14:21     Alignment score: 0.54
All the people of Judah took
Azariah , who was sixteen years old , and made him king in place of his father Amaziah .
Dukkan mutanen Yahuda suka ɗauki Azariya , wanda ke shekara goma sha shida , suka maida shi sarki a madadin mahaifinsa Amaziya .
2KI 14:22     Alignment score: 0.582
It was Azariah who rebuilt Elath and restored it to Judah , after King Amaziah slept with his ancestors .
Azariya ne wanda ya gina Elat ya maida
ita ta Yahuda , bayan Sarki Amaziya ya kwanta da kakaninsa .
2KI 14:23     Alignment score: 0.645 → 0.653
In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah , Jeroboam son of Jehoash king of Israel began to reign in Samaria ; he reigned forty - one years .
A shekara ta goma sha biyar ta sarautar Amaziya ɗan Yo'ash sarkin Yahuda , Yerobowam ɗan Yehoash sarkin Isra'ila ya fara sarauta a Samariya ; ya yi mulki shekara
arba'in da ɗaya .
2KI 14:24     Alignment score: 0.447 → 0.472
He did what was evil in the sight of Yahweh . He did not depart from any of the sins of Jeroboam son of Nebat , who had caused Israel to sin .
Ya aikata mugunta a fuskar Yahweh . Bai kauce wa dukkan
zunuban Yerobowam ɗan Nebat ba , wanda ya sa Isra'ila ta yi zunubi .
2KI 14:25     Alignment score: 0.558
He restored the border of Israel from Lebo Hamath to the Sea of the Arabah , following the commands of the word of Yahweh , the God of Israel , which he had spoken through his servant Jonah son of Amittai , the prophet , who was from Gath Hepher .
Ya maida
iyakar Isra'ila daga Lebo Hamath zuwa Tekun Arabah , bisa ga bin umurnai na kalmar Yahweh , Allahn Isra'ila , wanda ya faɗa ta wurin bawansa Yona ɗan Amittai , annabin nan da ke daga Gat Hefa .
2KI 14:26     Alignment score: 0.365
For Yahweh saw the suffering of Israel , that it was very bitter for everyone , both slave and free , and that there was no rescuer for Israel .
Gama Yahweh ya ga azabar da Isra'ila ke ciki , kowa yana cikin tsananin wahala
, da bawa da sakakke , kuma babu maceci don Isra'ila .
2KI 14:27     Alignment score: 0.558
So Yahweh said that he would not blot out the name of Israel under heaven ; instead , he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash .
Saboda haka Yahweh ya ce ba zai shafe sunan Isra'ila daga ƙarƙashin sammai
ba ; maimakon haka , Ya cece su ta hannun Yerobowam ɗan Yehoash .
2KI 14:28     Alignment score: 0.432
As for the other matters concerning Jeroboam , all that he did , his power , how he waged war and recovered Damascus and Hamath , which had belonged to Judah , for Israel , are they not written in the book of the events of the kings of Israel ?
Game da sauran zantuttukan da suka
shafi Yerobowam , da dukkan abin da ya yi da ikonsa , da yadda ya yi yaƙi ya ƙwato Damaskus da Hamath , waɗanda ke na Yahuda a , domin Isra'ila , Ba an rubuta su a littafin abubuwan da suka faru da sarakunan Isra'ila ba ?
2KI 14:29     Alignment score: 0.556
Jeroboam slept with his ancestors , with the kings of Israel , and Zechariah his son became
king in his place .
Yerobowam ya kwanta da kakaninsa , tare da sarakunan Isra'ila , sai Zekariya ɗansa ya zama sarki a madadinsa .
2KI 14     Average alignment score: 0.497 for 29 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25