Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 22:1     Alignment score: 0.641 → 0.646
Josiah was eight years old when he began to reign ; he reigned thirty - one years in Jerusalem . His mother 's name was Jedidah ( she was the daughter of Adaiah of Bozkath ) .
Yosiya yana da shekaru takwas sa ' ad da ya fara mulki ; ya yi mulki shekaru talatin da uku a Yerusalem . Sunan mahaifiyarsa Yedida ( Ita ɗiyar Adayiya
na Bozkat ce ) .


2KI 22:2     Alignment score: 0.392 → 0.393
He did what was right in the eyes of Yahweh . He walked in all the way of David his ancestor , and he did not turn away either to the right or to the left .
Ya yi abin da ya dace a gaban Yahweh . Ya yi tafiya a hanyar Dauda kakansa
, bai kuma kauce mata zuwa dama ko hagu ba .
2KI 22:3     Alignment score: 0.546 → 0.663
It came
about that in the eighteenth year of King Josiah , he sent Shaphan son of Azaliah son of Meshullam , the scribe , to the house of Yahweh , saying ,
Sai ya zamana a shekara ta goma sha takwas ta sarki Yosiya , ya aike Shafan ɗan Azaliya ɗan Mashullam , magatakarda , zuwa gidan Yahweh , cewa ,
2KI 22:4     Alignment score: 0.432 → 0.434
" Go up to Hilkiah the high priest and tell him to count the money that has been brought into the house of Yahweh , which the temple guards have gathered from the people .
" Jeka wurin Hilkiya babban firist ka gaya masa ya ƙirga ƙuɗin da aka kawo cikin gidan Yahweh , wanda masu gadin haikali suka
tara daga mutane .
2KI 22:5     Alignment score: 0.465 → 0.465
Let it be given into the hand of the workmen who are in charge of the house of Yahweh , and let them give
it to the workmen who are in the house of Yahweh , for them to make repairs to damage in the temple .
A ba da shi ga hannun ma'aikatan da ke lura da gidan Yahweh , su ba ma'aikatan da ke gidan Yahweh domin su yi gyare - gyare a haikali .
2KI 22:6     Alignment score: 0.325 → 0.356
Let them give money to the carpenters , the builders , and the masons , and also to buy timber and cut stone to repair the temple . "
Su bada ƙuɗi ga kafintoci da magina , a kuma sayi katakon
timba a buga dutse domin gyaran haikali . "
2KI 22:7     Alignment score: 0.263 → 0.274
But no accounting
was required for the money that was given to them , because they handled it faithfully .
Amma babu bukatar rohoton kashe kuɗin da aka ba su , saboda sun yi aiki da shi cikin aminci .
2KI 22:8     Alignment score: 0.628 → 0.629
Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe , " I have found the book of the law in the house of Yahweh . " So Hilkiah gave
the book to Shaphan , and he read it .
Hilkiya babban firist ya cewa Shafan magatakarda , " Na sami littafin dokoki a gidan Yahweh . " Sai Hilkiya ya ba da littafin ga Shafan , sai ya karanta shi .
2KI 22:9     Alignment score: 0.398 → 0.397
Shaphan went and took
the book to the king , and also reported to him , saying , " Your servants have spent the money that was found in the temple and they have given it into the hand of the workmen who supervise the care for the house of Yahweh . "
Shafan ya je ya kai littafin gun sarki , ya kuma sanar da shi , cewa , " Barorinka sun kashe kuɗin da aka samu a haikali kuma sun ba da shi ga hannun ma'aikatan da ke shugabancin lura da gidan Yahweh . "
2KI 22:10     Alignment score: 0.608
Then Shaphan the scribe said to the king , " Hilkiah the priest has given me a book . " Then Shaphan read it to the king .
Sa'annan Shafan magatakarda ya faɗa wa sarkin , " Hilkiya firist ya ba ni littafi . " Sai Shafan ya karanta wa sarki .
2KI 22:11     Alignment score: 0.363
It came
about that when the king had heard the words of the law , he tore his clothes .
Sai ya zamana sa ' ad da sarki ya ji kalmomin dokokin , sai ya yayyaga tufafinsa .
2KI 22:12     Alignment score: 0.63 → 0.689
The king commanded Hilkiah the priest , Ahikam son of Shaphan , Akbor son of Micaiah , Shaphan the scribe , and Asaiah , his own servant , saying ,
Sarkin ya ummurci
Hilkiya firist da Ahikam ɗan Shafan da Akbor ɗan Mikayiya da Shafan magatakarda da Asayiya bawansa cewa ,
2KI 22:13     Alignment score: 0.43
" Go and consult with Yahweh for me , and for the people and for all Judah , because of the words of this book that has been found . For great is the anger of Yahweh that has been kindled against us because our ancestors have not listened to the words of this book so as to obey all that was written concerning us . "
" Ku je ku ji daga wurin Yahweh domina da mutanen da dukkan Yahuda , saboda kalmomin wannan littafin da aka samo
. Gama fushin Yahweh a gare mu na da girma saboda kakanninmu ba su saurari kalmomin wannan littafin don yin biyayya game da dukkan abin da aka rubuta game da mu ba . "
2KI 22:14     Alignment score: 0.445 → 0.549
So Hilkiah the priest , Ahikam , Akbor , Shaphan , and Asaiah went to Huldah the prophetess , the wife of Shallum son of Tikvah son of Harhas , keeper of the wardrobe ( she lived in Jerusalem in the second quarter ) , and they spoke with her .
Sa'an nan Hilkiya firist da Ahikam da Akbor da Shafan da Asayiya suka je wurin annabiya Hulda , matar Shallum ɗan Tikvah ɗan Harhas , mai tsaron ɗakin
da ake ajiyan sutura ( tana zaune a Yerusalem a yankin sabon birnin ) , sai suka yi magana tare da ita .
2KI 22:15     Alignment score: 0.428 → 0.432
She said to them , " This is what Yahweh , the God of Israel , says : ' Tell the man who sent you to me ,
Ta ce masu , " Wannan ne abin da Yahweh , Allahn Isra'ila , ya faɗI : ' Gaya wa mutumin da ya aike
ki gare ni ,
2KI 22:16     Alignment score: 0.458 → 0.462
" This
is what Yahweh says : ' See , I will bring disaster to this place and to its inhabitants , according to everything written in the book that the king of Judah has read .
Ga abin da Yahweh ya faɗi : ' Duba , zan auko da bala'i ga wannan wurin tare da mazaunansa , bisa ga dukkan abin da aka rubuta a littafin da sarkin Yahuda ya karanto .
2KI 22:17     Alignment score: 0.274 → 0.274
Because they have forsaken me and have burned incense to other gods , so that they might provoke me to anger with all the deeds they have committed therefore my anger
has been kindled against this place , and it will not be extinguished . ' "
Saboda kun yashe ni kuka kuma ƙona turare ga waɗansu alloli , don su tsokane ni ga yin fushi da dukkan ayyukan da suka yi - don haka na fito da wutar hasalata gãba da wannan wurin , kuma ba za ta mutu ba . " '
2KI 22:18     Alignment score: 0.55
But to the king of Judah , who sent you to ask Yahweh 's will , this
is what you will say to him : " Yahweh , the God of Israel says this : ' About the words that you heard ,
Amma ga sarkin Yahuda , Wanda ya aike ku ku nemi nufin Yahweh , ga abin da zaku ce masa : " Yahweh , Allah na Isra'ila ya faɗi haka : ' game da kalmomin da ka ji ,
2KI 22:19     Alignment score: 0.35 → 0.368
because your heart was tender , and because you have humbled yourself before Yahweh , when you heard what I said against this place and its inhabitants , that they would become a desolation and a curse , and because you have torn your clothes and wept before me , I also have listened to you this is Yahweh 's declaration .
saboda zuciyarka ta yi taushi , ka kuma yi tawali'u a gaban Yahweh , sa ' ad da ka ji abin da na faɗa gãba da wannan wurin da mazaunansa , akan yadda zasu zama kango da la'ana , saboda kuma ka yayyaga tufafinka
ka yi kuka a gabana , Ni kuma na saurare ka - wannan furcin Yahweh ne .
2KI 22:20     Alignment score: 0.319 → 0.354
See , I will gather you to your ancestors , and you will be gathered to your grave in peace . Your eyes will not see all the disaster that I will bring upon this place . ' " ' " So the men took
this message back to the king .
Duba , Zan tara ka ga kakanninka , kuma za a tara ka ga kabarinka cikin salama . Idanuwanka baza su ga dukkan masifun da zan auko da su akan wurin nan ba . """ Sai mazajen suka mayar da saƙon ga sarki .
2KI 22     Average alignment score: 0.474 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25