Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 


LEV 18:1     Alignment score: 0.703
Yahweh spoke to Moses , saying ,
Yahweh ya yi magana da Musa , cewa ,


LEV 18:2     Alignment score: 0.588
" Speak
to the people of Israel and say to them , ' I am Yahweh your God .
" Ka yi magana da mutanen Isra'ila ka ce masu , ' Ni ne Yahweh Allahnku .
LEV 18:3     Alignment score: 0.347
You must not do the things that the people do in Egypt , where you lived previously . You must not do the things that the people do in Canaan , the land to which I am taking you . Do not follow their customs .
Ba za ku yi abubuwan da mutane ke yi a Masar ba , in da kuka taɓa zama . Ba za ku yi abubuwan da mutane ke yi a Kan'ana ba , ƙasar da nake kai ku . Kada ku bi al'adunsu .
LEV 18:4     Alignment score: 0.427 → 0.427
My laws are what you must do , and my commandments are what you must keep , so that you walk in them , because I am Yahweh your God .
Shari'una
su ne za ku yi dole , dokokina kuma su ne za ku kiyaye dole , domin ku yi tafiya cikinsu , saboda ni ne Yahweh Allahnku .
LEV 18:5     Alignment score: 0.433 → 0.429
Therefore you must keep my decrees and my laws . If a person obeys them , he will live because of them . I am Yahweh .
Don haka dole ku kiyaye umarnaina da shari'una
. Idan mutum ya yi biyayya da su , zai rayu saboda su . Ni ne Yahweh .
LEV 18:6     Alignment score: 0.345
No one must sleep with any close relative to uncover his nakedness . I am Yahweh .
Ba wanda zai kwanta da kowanne dangi na kusa domin ya buɗe tsiraicinsa
. Ni ne Yahweh .
LEV 18:7     Alignment score: 0.276
Do not dishonor your father by sleeping with your mother . She is your mother ! You must not dishonor her .
Kada ka ƙasƙantar da mahaifinka ta wurin kwanciya da mahaifiyarka . Ita mahaifiyarka ce ! Kada ka ƙasƙantar da ita .
LEV 18:8     Alignment score: 0.201
Do not sleep with any of your father 's wives ; you must not dishonor your father like that .
Kada ka kwana da kowacce matar mahaifinka ; kada ka ƙasƙantar da mahaifinka kamar haka .
LEV 18:9     Alignment score: 0.246 → 0.245
Do not sleep with any sister of yours , whether she is the daughter of your father or the daughter of your mother , whether she was raised at your home or distant from you . You must not sleep with your sisters .
Kada ka kwana da kowacce ' yar'uwarka
, ko ita ɗiyar mahaifinka ce ko ɗiyar mahaifiyarka , ko a gidan ku ta girma ko a wani gida na nesa da kai . Kada ka kwana da ' yan'uwanka mata .
LEV 18:10     Alignment score: 0.489 → 0.5
Do not sleep with your son 's daughter or with your daughter 's daughter . That would be your own shame .
Kada ka kwana da ɗiyar ɗanka ko ɗiyar ' yarka . Wannan zai zama abin kunya gare ka .
LEV 18:11     Alignment score: 0.333 → 0.333
Do not sleep with your father 's wife 's daughter , who was born of your father . She is your sister , and you must not sleep with her .
Kada ka kwana da ɗiyar matar mahaifinka , wadda mahaifinka ya haifa . Ita ' yar'uwarka
ce , kuma kada ka kwana da ita .
LEV 18:12     Alignment score: 0.25 → 0.245
Do not sleep with your father 's sister . She is a close relative to your father .
Kada ka kwana da ' yar'uwar mahaifinka , Ita ' yar'uwar mahaifinka ce ta kusa .
LEV 18:13     Alignment score: 0.333 → 0.332
Do not sleep with your mother 's sister . She is a close relative to your mother .
Kada ka kwana da ' yar'uwar mahaifiyarka . Ita ' yar'uwar mahaifiyarka ce ta kusa .
LEV 18:14     Alignment score: 0.268
Do not dishonor the brother of your father by sleeping with his wife . Do not go near her for that purpose ; she is your aunt .
Kada ka ƙasƙantar da ɗan'uwan mahaifinka ta wurin kwana da matarsa . Kada ka yi kusa da ita akan wannan dalili ; ita bãbarka ce .
LEV 18:15     Alignment score: 0.263 → 0.264
Do not sleep with your daughter-in-law . She is your son 's wife ; do not sleep with her .
Kada ka kwana da matar ɗanka . Ita matar ɗanka ce ; kada ka kwana da ita .
LEV 18:16     Alignment score: 0.284
Do not sleep with your brother 's wife ; do not dishonor him in this way .
Kada ka kwana da matar ɗan'uwanka ; kada ka ƙasƙantar da shi ta wurin yin haka .
LEV 18:17     Alignment score: 0.414 → 0.416
Do not sleep with a woman and her daughter , or with her son 's daughter or her daughter 's daughter . They are close relatives to her , and sleeping with them would be wicked .
Kada ka kwana da mace da ɗiyarta kuma , ko ɗiyar ɗanta ko ɗiyar ' yarta . Su danginta ne na kusa , kwana da su zai zama mugunta .
LEV 18:18     Alignment score: 0.304 → 0.303
You must not marry your wife 's sister as a second wife and sleep with her while your first wife is alive .
Ba zaka auri
' yar'uwar matarka a matsayin kishiyarta ba kuma ka kwana da ita yayin da matarka ta farko na da rai .
LEV 18:19     Alignment score: 0.32
Do not sleep with a woman during her menstruation . She is unclean during that time .
Kada ka kwana da mace a lokacin hailarta . Ba ta da tsarki a wannan lokacin .
LEV 18:20     Alignment score: 0.404 → 0.406
Do not sleep with your neighbor 's wife and defile yourself with her in this way .
Kada ka kwana da matar maƙwabcinka kuma ka ƙazantar da kanka da ita ta wannan hanya .
LEV 18:21     Alignment score: 0.442 → 0.44
You must not give any of your children to put them into the fire , so that you sacrifice them to Molech , because you must not profane the name of your God . I am Yahweh .
Kada ka bada ko ɗaya daga cikin ' ya'yanka
a sa su cikin wuta , domin ka miƙa su hadaya ga Molek , saboda ba za ka tozarta sunan Allahnka ba . Ni ne Yahweh .
LEV 18:22     Alignment score: 0.257
Do not sleep with other men as with a woman . This would be wicked .
Kada ka kwana da wasu maza kamar yadda ake yi da mace . Wannan zai zama mugunta .
LEV 18:23     Alignment score: 0.269
Do not sleep with any animal and defile yourself with it . No woman must consider sleeping with any animal . This would be perversion .
Kada ka kwana da kowacce dabba ka kuma ƙazantar da kanka da ita . Ba wata mace da zata kwana da kowacce dabba . Wannan zai zama keta doka
.
LEV 18:24     Alignment score: 0.294 → 0.32
Do not defile yourselves in any of these ways , for in all these ways the nations are defiled , the nations that I will drive
out from before you .
Kada ka ƙazantar da kanka ta kowanne irin waɗannan hanyoyi , gama ta cikin irin waɗannam hanyoyi ne al'ummai suka ƙazantu , al'umman da na kora daga gaban ku .
LEV 18:25     Alignment score: 0.414
The land became
defiled , so I punished their sin , and the land vomited out its inhabitants .
ƙasar ta ƙazantu , na hukunta zunubansu , ƙasar ta amayar da mazaunanta .
LEV 18:26     Alignment score: 0.349
You , therefore , must keep my commandments and decrees , and you must not do any of these detestable things , neither the native - born Israelite nor the foreigner who lives among you .
Domin haka , ku , dole ku kiyaye dokokina
da umarnaina , kuma ba za ku aikata ko ɗaya daga cikin waɗannan abubuwan banƙyama ba , ko haifaffen Ba - Isra'ile ko bãƙon da ke zaune a cikinku .
LEV 18:27     Alignment score: 0.377
For this is the wickedness that the people in the land have committed , those who lived here before you , and now the land is defiled .
Gama wannan ita ce muguntar
da mutanen cikin ƙasar da suka rigaye ku suka aikata , waɗanda suka zauna nan kafin ku , yanzu kuma ƙasar ta ƙazantu .
LEV 18:28     Alignment score: 0.322
Therefore be careful so that the land does not vomit you up also after you have defiled it , as it vomited out the people who were before you .
Don haka sai ku yi hankali don kada ƙasar ta amayar da ku bayan da kun ƙazantar da ita , kamar yadda ta amayar da mutanen da suka
rigaye ku .
LEV 18:29     Alignment score: 0.198 → 0.241
Whoever does any of these detestable things , the persons who do such things will be cut off from among their people .
Duk wanda ya aikata kowanne ɗaya daga cikin abubuwan banƙyamar
nan , mutanen da suka yi waɗannan za a datse su daga cikin jama'arsu .
LEV 18:30     Alignment score: 0.357 → 0.356
Therefore you must keep my command not to practice any of these detestable customs which were practiced here before you , so that you do not defile yourselves by them . I am Yahweh your God . ' "
Don haka dole ku kiyaye dokata kada ku aikata ko ɗaya daga cikin waɗannan al'adun mãsu banƙyama waɗanda aka aikata a nan a gaban ku , domin kada ku ƙazantar da kanku ta wurin su . Ni ne Yahweh Allahnku . ' "
LEV 18     Average alignment score: 0.342 for 30 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27