Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 


LEV 27:1     Alignment score: 0.743
Yahweh spoke to Moses and said ,
Yahweh ya yi magana da Musa ya ce ,


LEV 27:2     Alignment score: 0.39
" Speak
to the people of Israel and say to them , ' If anyone makes a special vow to Yahweh , use the following valuations .
" Ka yi magana da mutanen Isra'ila ka ce masu , ' Idan wani ya yi alƙawari na musamman ga Yahweh , yi amfani da waɗannan tamanin .
LEV 27:3     Alignment score: 0.342 → 0.342
Your standard value for a male from twenty to sixty years old must be fifty shekels of silver , after the shekel of the sanctuary .
Darajar misalin
abin da za ka biya domin maza daga shekara ashirin zuwa sittin dole ya zama awo hamsin na tagulla , bisa ga awo na wuri mai tsarki .
LEV 27:4     Alignment score: 0.258
For a female of the same ages your standard value must be thirty shekels .
Ga mataye
masu shekaru iri ɗaya darajar abin da za a biya dole ya zama awo talatin .
LEV 27:5     Alignment score: 0.439
From five years to twenty years old your standard value for a male must be twenty shekels , and for the female ten shekels .
Daga shekara
biyar zuwa shekara ashirin darajar abin da za a biya domin maza dole ya zama awo ashirin , mataye kuma awo goma .
LEV 27:6     Alignment score: 0.364
From one month old to five years your standard value for a male must be five shekels of silver , and for a female three shekels of silver .
Daga wata ɗaya zuwa shekara biyar darajar abin da za a biya domin maza dole ya zama awo biyar na tagulla , ga mata awo uku na tagulla .
LEV 27:7     Alignment score: 0.429 → 0.43
From sixty years old and up for a male your standard value must be fifteen shekels , and for a female ten shekels .
Daga shekaru sittin zuwa sama ga maza tamanin abin da za a biya dole ya kai awo goma sha biyar , mata kuma awo goma .
LEV 27:8     Alignment score: 0.293
But if the person making the vow can not pay the standard value , then the person being given must be presented to the priest , and the priest will value that person by the amount the one making the vow is able to afford .
Amma idan mutumin da ya yi wa'adi ba zai iya biyan tamanin ba , daga nan mutumin da aka bayar dole a kawo shi gaban firist , firist ɗin zai kimanta tamanin abin da mutumin da ya yi wa'adin zai iya biya bisa ga ƙarfinsa .
LEV 27:9     Alignment score: 0.462 → 0.475
If someone wants to sacrifice an animal to Yahweh , and if Yahweh accepts it , then that animal will be set apart to him .
Idan wani yana son miƙa hadayar
dabba ga Yahweh , kuma idan Yahweh ya karɓe ta , daga nan wannan dabbar za a keɓe ta dominsa .
LEV 27:10     Alignment score: 0.303
The person must not alter or change such an animal , a good one for a bad one or a bad for a good . If he does at all change one animal for another , then both it and the one for which it is exchanged become holy .
Kada mutumin ya musanya irin wannan dabbar
, mai kyau da marar kyau ko marar kyau da mai kyau . Idan ya musanya ko canza dabbar da wata , daga nan dukkan su biyu da aka musanya da wadda aka musanyar za su zama masu tsarki .
LEV 27:11     Alignment score: 0.409
However , if what the person has vowed to give
Yahweh is in fact unclean , so that Yahweh will not accept it , then the person must bring the animal to a priest .
Duk da haka , idan abin da mutumin ya yi wa'adi zai ba Yahweh ta zama marar tsarki , don haka Yahweh ba zai karɓe ta ba , daga nan dole mutumin ya kai dabbar wurin firist .
LEV 27:12     Alignment score: 0.354 → 0.365
The priest will value it , by the market value of the animal . Whatever value the priest places on the animal , that will be its value .
Firist zai kimanta tamanin ta , bisa ga darajar dabbar
. Duk yadda firist ya kimanta dabbar , haka darajarta zata zama .
LEV 27:13     Alignment score: 0.245
If the owner wishes to redeem it , then a fifth of its value is to be added to its redemption price .
Idan mai ita yana so ya fãnshe
ta , sai ya yi ƙarin kashi biyar na farashin fãnsa .
LEV 27:14     Alignment score: 0.414
When a man sets apart his house as a holy gift to Yahweh , then the priest will set its value as either good or bad . Whatever the priest values it , so it will be .
Idan mutum ya keɓe gidansa a matsayin kyauta mai tsarki ga Yahweh , daga nan sai firist ya kimanta tamaninsa ko da kyau ko ba kyau . Duk yadda firist ya kimanta darajarsa , haka zai zama .
LEV 27:15     Alignment score: 0.307 → 0.307
But if the owner who set apart his home wishes to redeem it , he must add a fifth of its value to its redemption price , and it will belong to him .
Amma idan mai gidan wanda ya keɓe gidan yana so ya ƒãnshe shi , dole ya ƙara kashi ɗaya cikin biyar na tamanin farashin fansa , gidan kuwa zai zama nasa .
LEV 27:16     Alignment score: 0.318
If a man sets apart some of his own land , then the valuation of it will be in proportion to the amount of seed required to plant it a homer of barley will be valued at fifty shekels of silver .
Idan mutum ya keɓe wani sãshe na gonarsa , daga nan tamaninta zai zama kimanin dai - dai da yawan irin da ya kamata a shuka - tiyar bãli tamaninta zai zama a bakin
shekel hamsin na azurfa .
LEV 27:17     Alignment score: 0.408 → 0.405
If he sets apart his field during the year of Jubilee , the valuation of it will stand .
Idan ya keɓe gonarsa lokacin shekarar
' Yanci , haka tamaninta zai tsaya .
LEV 27:18     Alignment score: 0.362 → 0.376
But if he sets apart his field after the year of Jubilee , then the priest must calculate the value of the field
by the number of years that remain until the next year of Jubilee , and the valuation of it must be reduced .
Amma idan ya keɓe gonarsa bayan shekarar ' Yanci dole firist ya lisafta yawan tamanin ƙasar bisa ga yawan shekarun da suka rage har zuwa shekarar ' Yanci , kuma dole a rage tamaninta .
LEV 27:19     Alignment score: 0.321
If the man who set apart the field wishes to redeem it , then he must add a fifth to the valuation , and it will belong to him .
Idan shi mutumin da ya keɓe gonar
yana so ya fãnshe ta , daga nan dole ya ƙara kashi biyar na tamanin , kuma sai ta zama ta sa .
LEV 27:20     Alignment score: 0.315
If he does not redeem the field , or if he has sold the field to another man , it can not be redeemed any more .
Idan bai fãnshi
gonar ba , ko idan ya rigaya ya sayar da gonar ga wani mutum , ba za ta fãnsu ba faufau .
LEV 27:21     Alignment score: 0.418 → 0.418
Instead , the field , when it is released in the year of Jubilee , will be a holy gift to Yahweh , like the field that has been completely given to Yahweh . It will belong to the priest .
Maimakon haka , idan gonar
, an sake ta cikin shekarar ' Yanci , zata zama kyauta mai tsarki ga Yahweh , kamar gonar da aka bayar gaba ɗaya ga Yahweh . Zata zama mallakar firist .
LEV 27:22     Alignment score: 0.394
If a man sets apart a field that he has bought , but that field is not part of his family 's land ,
Idan mutum ya keɓe gonar
da ya saya , amma wannan gonar bata cikin ƙasar gãdon iyalinsa ,
LEV 27:23     Alignment score: 0.426
then the priest will figure the valuation of it up to the year of Jubilee , and the man must pay its value on that day as a holy gift to Yahweh .
daga nan firist zai kimanta tamaninta har zuwa shekarar ' Yanci , daga nan dole mutumin ya biya tamaninta a ranar a matsayin kyauta mai tsarki ga Yahweh .
LEV 27:24     Alignment score: 0.295 → 0.292
In the year of Jubilee , the field will return to the man from whom it was bought , to the land 's owner .
A cikin shekarar
' Yanci , sai gonar ta koma ga mutumin wanda daga wurinsa aka saye ta , ga ainihin mai gonar .
LEV 27:25     Alignment score: 0.161 → 0.201
All the valuations must be set by the weight of the sanctuary shekel . Twenty gerahs must be the equivalent of one shekel .
Dukkan kowanne
tamani dole ya zama bisa ga nauyin awo na wuri mai tsarki . Ƙaramin awo ashirin da ke matsayin awo ɗaya .
LEV 27:26     Alignment score: 0.399
No one may set apart the firstborn among animals , since the firstborn already belongs to Yahweh ; whether ox or sheep , it is Yahweh 's .
Ba wanda zai keɓe ɗan fãri cikin dabbobi , da shike dama na Yahweh ne ; ko ko tunkiya , na Yahweh ne .
LEV 27:27     Alignment score: 0.293 → 0.298
If it is an unclean animal , then the owner may buy it back at the valuation of it , and a fifth must be added to that value . If the animal is not redeemed , then it is to be sold at the set value .
Idan dabbar
marar tsarki ce , daga nan mai ita zai iya fãnsar ta bisa ga tamanin , dole ya ƙara kashi biyar akan tamanin . Idan ba'a fãnshi dabbar ba , daga nan sai a sayar da ita bisa ga tamanin da aka sanya .
LEV 27:28     Alignment score: 0.442 → 0.446
But nothing that a man devotes to Yahweh , from all that he has , whether human or animal , or his family land , may be sold or redeemed . Everything that is devoted is very holy to Yahweh .
Amma ba abin da mutum zai bayar ga Yahweh , daga dukkan abin da ya ke da shi , ko mutum ko dabba , ko ƙasar gãdonsa
, da za a sayar ko a fãnsar . Duk abin da aka keɓe ya zama mai tsarki na Yahweh .
LEV 27:29     Alignment score: 0.188
No ransom may be paid for the person who is devoted for destruction . That person must be put to death .
Ba za a biya kuɗin fãnsa ba ga mutumin da aka keɓe domin hallakarwa . Wannan mutumin dole a kashe shi .
LEV 27:30     Alignment score: 0.446 → 0.444
All the tithe of the land , whether grain grown on the land or fruit from the trees , is Yahweh 's . It is holy to Yahweh .
Dukkan zakkar
ƙasa , ko ta hatsin da aka noma a ƙasa ko ' ya'yan itatuwa , na Yahweh ne . Mai tsarki ne ga Yahweh .
LEV 27:31     Alignment score: 0.299
If a man redeems any of his tithe , he must add a fifth to its value .
Idan mutum ya fãnshi
kowanne abu na zakkarsa , dole ya ƙara ɗaya bisa biyar na tamaninta .
LEV 27:32     Alignment score: 0.333
As for every tenth of the herd or the flock , whatever passes
under the shepherd 's rod , one - tenth must be set apart to Yahweh .
Ga kowanne ɗaya bisa goma na makiyaya ko dabbobi , ko mene ne ya wuce ta ƙarƙashin sandar makiyaya , dole a keɓe ɗaya bisa goma ga Yahweh .
LEV 27:33     Alignment score: 0.227 → 0.245
The shepherd must not search for the better or the worse animals , and he must not substitute one for another . If he changes it at all , then both it and that for which it is changed will be holy . It can not be redeemed . ' "
Kada makiyayin ya nemi mai kyau ko munanan dabbobi , kada ya musanya
da wata . Idan har ya canja , daga nan dukkansu da wadda ya canja za su zama tsarkakku ga Yahweh . Ba za a fãnshe su ba . ' "
LEV 27:34     Alignment score: 0.535 → 0.561
These are the commandments that Yahweh gave
at Mount Sinai to Moses for the people of Israel .
Waɗannan su ne dokokin da Yahweh ya bayar a tsaunin Sinai ga Musa domin mutanen Isra'ila .
LEV 27     Average alignment score: 0.358 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27