Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:29
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 


1CH 2:1     Alignment score: 0.479 → 0.476
These were Israel 's sons : Reuben , Simeon , Levi , Judah , Issachar , Zebulun ,
इस्राएलका छोराहरू यिनै थिएः रूबेन , शिमियोन , लेवी , यहूदा , इस्‍साखार , जबूलून ,


1CH 2:2     Alignment score: 0.593
Dan , Joseph , Benjamin , Naphtali , Gad , and Asher .
दान , योसेफ , बेन्‍यामीन , नप्‍ताली , गाद आशेर
1CH 2:3     Alignment score: 0.407 → 0.415
Judah 's sons were Er , Onan , and Shelah , who were born
to him by Shua 's daughter , a Canaanite woman . Er , Judah 's firstborn , was wicked in the sight of Yahweh , and Yahweh killed him .
यहूदाका छोराहरू एर् , ओनान शेलह जसलाई एक जना कनानी स्‍त्री शूआले तिनीबाट जन्‍माइन् यहूदाका जेठा छोरा एर् परमप्रभुको दृष्‍टिमा दुष्‍ट भएका हुनाले परमप्रभुले तिनलाई मार्नुभयो
1CH 2:4     Alignment score: 0.392 → 0.401
Tamar , his daughter-in-law , bore him Perez and Zerah . Judah had five sons .
तिनकी बुहारी तामारले तिनको निम्‍ति फारेस जेरहलाई जन्‍माइन् यहूदा जम्‍मा पाँच जना छोराहरू थिए
1CH 2:5     Alignment score: 0.694
Perez 's sons were Hezron and Hamul .
फारेसका छोराहरू हेस्रोन हामूल थिए
1CH 2:6     Alignment score: 0.555
Zerah 's sons were Zimri , Ethan , Heman , Kalkol , and Darda , five in all .
जेरहका छोराहरू जिम्री , एतान , हेमान , कलकोल दर्दा , जम्‍मा पाँच जना थिए
1CH 2:7     Alignment score: 0.262 → 0.262
Karmi 's son was Achar , who brought trouble on Israel when he stole
what was reserved for God .
कर्मीका छोरा आचारले परमेश्‍वरको निम्ति अर्पण गरिएको कुरा चोरेर इस्राएलमाथि कष्‍ट ल्‍याए
1CH 2:8     Alignment score: 0.66
Ethan 's son was Azariah .
एतानका छोरा अजर्याह थिए
1CH 2:9     Alignment score: 0.505
Hezron 's sons were Jerahmeel , Ram , and Caleb .
हेस्रोनका छोराहरू यरहमेल , राम कालेब थिए
1CH 2:10     Alignment score: 0.352 → 0.381
Ram became the father of Amminadab , and Amminadab became the father of Nahshon , a leader among Judah 's descendants .
राम अम्‍मीनादाबका पिता बने , अम्‍मीनादाब नहशोनका पिता बने , जो यहूदाका एक अगुवा थिए
1CH 2:11     Alignment score: 0.263 → 0.265
Nahshon became the father of Salmon , and Salmon
became the father of Boaz .
नहशोन सल्‍मोनका पिता बने , सल्‍मोन बोअजका पिता बने
1CH 2:12     Alignment score: 0.441 → 0.461
Boaz became the father of Obed , and Obed became the father of Jesse .
बोअज ओबेदका पिता बने , ओबेद यिशैका पिता बने
1CH 2:13     Alignment score: 0.499 → 0.502
Jesse became the father of his firstborn Eliab , Abinadab the second , Shimea the third ,
यिशैचाहिं जेठा एलीआब , माहिला अबीनादाब , साहिंला शिमेअ ,
1CH 2:14     Alignment score: 0.3 → 0.306
Nethanel the fourth , Raddai the fifth ,
काहिंला नतनेल , ठाहिंलो राद्दै ,
1CH 2:15     Alignment score: 0.329 → 0.338
Ozem the sixth , and David the seventh .
अन्‍तरे ओसेम कान्‍छा दाऊदका पिता बने
1CH 2:16     Alignment score: 0.505
Their sisters were Zeruiah and Abigail . The sons of Zeruiah were Abishai , Joab , and Asahel , three of them .
तिनीहरूका दिदी - बहिनी सरूयाह अबीगेल थिए सरूयाहका तीन जना छोरा अबीशै , योआब असाहेल थिए
1CH 2:17     Alignment score: 0.601 → 0.603
Abigail bore Amasa , whose father was Jether the Ishmaelite .
अबीगेलले अमासालाई जन्माइन् , जसका पिता इश्‍माएली येतेर थिए
1CH 2:18     Alignment score: 0.334 → 0.339
Caleb son of Hezron became the father of children by Azubah , his wife , and by Jerioth . His sons were Jesher , Shobab , and Ardon .
हेस्रोनका छोरा कालेबका आफ्‍नी पत्‍नी अजूबाबाट यरीअतबाट छोराछोरीका पिता भए तिनका छोराहरू येशेर , शोबाब अर्दोन थिए
1CH 2:19     Alignment score: 0.284
Azubah died , and then Caleb married Ephrath , who bore him Hur .
अजूबा मृत्‍यु भएपछि कालेबले एप्रातलाई विवाह गरे , जसले तिनका निम्‍ति हूरलाई जन्‍माइन्
1CH 2:20     Alignment score: 0.399 → 0.452
Hur became the father of Uri , and Uri became the father of Bezalel .
हूर ऊरीका पिता बने , ऊरी बजलेलका पिता बने
1CH 2:21     Alignment score: 0.377
Later Hezron ( when he was sixty years old ) married the daughter of Makir
, the father of Gilead . She bore him Segub .
पछि हेस्रोनले ( जब तिनी साठी वर्षका थिए ) गिलादका पिता माकीरकी छोरीसित विवाह गरे तिनले उनका निम्‍ति सगूबलाई जन्‍माइन्
1CH 2:22     Alignment score: 0.262 → 0.26
Segub became the father of Jair , who controlled twenty - three cities in the land of Gilead .
सगूब याईरका पिता बने , जसले गिलादका तेईस वटा सहरलाई अधीन गरे
1CH 2:23     Alignment score: 0.372 → 0.374
Geshur and Aram took Havvoth Jair and Kenath , as well as sixty surrounding towns . All these inhabitants were descendants of Makir
, the father of Gilead .
गशूर अरामले हब्‍बात - याईर केनातका साथै वरिपरिका साठी वटा सहर लिए यी सबै बासिन्‍दा गिलादका पिता माकीरका सन्‍तान थिए
1CH 2:24     Alignment score: 0.231 → 0.24
After the death of Hezron , Caleb slept with Ephrathah , the wife of his father Hezron . She bore him Ashhur , the father of Tekoa .
हेस्रोनको मृत्युपछि आफ्ना पिता हेस्रोनकी पत्‍नी अबियासँग कालेबले सहवास गरे उनले तिनको निम्‍ति तकोका पिता अशहूरलाई जन्माइन्
1CH 2:25     Alignment score: 0.382 → 0.427
The sons of Jerahmeel , the firstborn of Hezron , were Ram the firstborn , Bunah , Oren , Ozem , and Ahijah .
हेस्रोनका जेठा छोरा यरहमेलका छोराहरू , जेठा राम , बूना , ओरेन , ओसेम अहियाह थिए
1CH 2:26     Alignment score: 0.202
Jerahmeel had another wife , whose name was Atarah . She was the mother of Onam .
यरहमेलकी अतारा नाम गरेकी अर्की पत्‍नी थिइन् तिनी ओनामकी आमा थिइन्
1CH 2:27     Alignment score: 0.262
The sons of Ram , the firstborn of Jerahmeel , were Maaz , Jamin , and Eker .
यरहमेलका जेठा छोरा रामका छोराहरू मास , यामीन एकेर थिए
1CH 2:28     Alignment score: 0.319
The sons of Onam were Shammai and Jada . The sons of Shammai were Nadab and Abishur .
ओनामका छोराहरू शम्‍मै यादा थिए शम्‍मैका छोराहरू नादाब अबीशूर थिए
1CH 2:29     Alignment score: 0.226 → 0.241
The name of the wife of Abishur was Abihail , and she bore him Ahban and Molid .
अबीशूरकी पत्‍नीको नाउँ अबीहेल थियो उनले तिनको निम्‍ति अहबान मोलीदलाई जन्‍माइन्
1CH 2:30     Alignment score: 0.457 → 0.514
The sons of Nadab were Seled and Appaim , but Seled died without children .
नादाबका छोराहरू सेलेद अप्‍पेम थिए , तर सेलेद सन्तानबिना नै मरे
1CH 2:31     Alignment score: 0.672
The son of Appaim was Ishi . The son of Ishi was Sheshan . The son of Sheshan was Ahlai .
अप्‍पेमका छोरा यिशी थिए यिशीका छोरा शेशान थिए शेशानका छोरा अहलैका थिए
1CH 2:32     Alignment score: 0.408 → 0.41
The sons of Jada , the brother of Shammai , were Jether and Jonathan . Jether died without children .
शम्‍मैका भाइ यादाका छोराहरू येतेर जोनाथन थिए येतेर सन्‍तानबिना नै मरे
1CH 2:33     Alignment score: 0.342 → 0.342
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza . These were the descendants of Jerahmeel .
जोनाथनका छोराहरू पेलेथ जाजा थिए यरहमेलका सन्‍तानहरू यि नै थिए
1CH 2:34     Alignment score: 0.368
Now Sheshan had no sons , only daughters . Sheshan had a servant , an Egyptian , whose name was Jarha .
अब शेशानका चाहिं छोरीहरू मात्र थिए , छोराहरू थिएनन् शेशानको यरहा नाउँको एउटा मिश्री दास थियो
1CH 2:35     Alignment score: 0.142 → 0.167
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as his wife . She bore him Attai .
शेशानले आफ्नी छोरीको विवाह यही दास यरहासित गरिदिए तिनले त्‍यसको निम्‍ति अत्तैलाई जन्‍माइन्
1CH 2:36     Alignment score: 0.472 → 0.475
Attai became the father of Nathan , and Nathan became the father of Zabad .
अत्तै नातानका पिता नातान जाबादका पिता बने
1CH 2:37     Alignment score: 0.228 → 0.25
Zabad became the father of Ephlal , and Ephlal became the father of Obed .
जाबाद एपलालका पिता एपलाल ओबेदका पिता बने
1CH 2:38     Alignment score: 0.432 → 0.392
Obed became the father of Jehu , and Jehu became the father of Azariah .
ओबेद येहूका पिता येहू अजर्याहका पिता बने
1CH 2:39     Alignment score: 0.413
Azariah became the father of Helez , and Helez became the father of Eleasah
.
अजर्याह हेलेसका पिता बने हेलेस एलासाका पिता बने
1CH 2:40     Alignment score: 0.171 → 0.222
Eleasah
became the father of Sismai , and Sismai became the father of Shallum .
एलासा सिस्‍मैका पिता बने सिस्‍मै शल्‍लूमका पिता बने
1CH 2:41     Alignment score: 0.381
Shallum became the father of Jekamiah , and Jekamiah became the father of Elishama .
शल्‍लूम यकम्‍याहका पिता बने यकम्‍याह एलीशामाका पिता बने
1CH 2:42     Alignment score: 0.429 → 0.443
The sons of Caleb , the brother of Jerahmeel , were Mesha his firstborn , who was the father of Ziph . His second son , Mareshah , was the father of Hebron .
यरहमेलका भाइ कालेबका छोराहरू जेठा मेशा , जो जीपका पिता थिए उनका माहिला छोरा मारेशा , जो हेब्रोनका पिता थिए
1CH 2:43     Alignment score: 0.7 → 0.702
The sons of Hebron were Korah , Tappuah , Rekem , and Shema .
हेब्रोनका छोराहरू कोरह , तप्‍पूह , रेकेम शेमा थिए
1CH 2:44     Alignment score: 0.37 → 0.368
Shema became the father of Raham , the father of Jorkeam . Rekem became the father of Shammai .
शेमा रहमका पिता बने , जो योर्कामका पिता थिए रेकेम शम्‍मैका पिता बने
1CH 2:45     Alignment score: 0.558 → 0.561
The son of Shammai was Maon , and Maon was the father of Beth Zur .
शम्‍मैका छोरा माओन थिए , माओन बेथ - सरका पिता थिए
1CH 2:46     Alignment score: 0.386 → 0.384
Ephah , Caleb 's concubine , bore Haran , Moza , and Gazez . Haran became the father of Gazez .
कालेबकी उपपत्‍नी एपाले हारान , मोस गाजेजलाई जन्माइन् हारान गाजेजका पिता बने
1CH 2:47     Alignment score: 0.419 → 0.423
The sons of Jahdai were Regem , Jotham , Geshan , Pelet , Ephah , and Shaaph .
यहदैका छोराहरू रेगेम , योताम , गेशान , पलेत , एपा शाप थिए
1CH 2:48     Alignment score: 0.236 → 0.309
Maakah
, Caleb 's concubine , bore Sheber and Tirhanah .
कालेबकी उपपत्‍नी माकाले शेबेर तिर्हानालाई जन्माइन्
1CH 2:49     Alignment score: 0.242 → 0.24
She also bore Shaaph the father of Madmannah , Sheva the father of Makbenah and the father of Gibea . The daughter of Caleb was Aksah . These were the descendants of Caleb .
तिनले मद्‌मन्‍नाका पिता शापलाई अनि मक्‍बेना गिबियाका पिता शेबालाई पनि जन्‍माइन् कालेबकी छोरी अक्‍सा थिइन् कालेबका सन्‍तान यी नै थिए
1CH 2:50     Alignment score: 0.47 → 0.472
These were the sons of Hur , his firstborn by Ephrathah : Shobal the father of Kiriath Jearim ,
एप्राताका जेठा छोरा हूरका छोराहरू किर्यत - यारीमका पिता शोबाल ,
1CH 2:51     Alignment score: 0.288
Salma the father of Bethlehem , and Hareph the father of Beth Gader .
बेथलेहेमका पिता सल्‍मा बेथ - गादेरका पिता हारेप थिए
1CH 2:52     Alignment score: 0.417 → 0.418
Shobal the father of Kiriath Jearim had descendants : Haroeh , half of the Manahathites ,
किर्यत - यारीमका पिता शोबालका सन्‍तानहरू हारोए , मानहतीहरूका आधा ,
1CH 2:53     Alignment score: 0.229 → 0.23
and the clans of Kiriath Jearim : the Ithrites , Puthites , Shumathites , and Mishraites . The Zorathites and Eshtaolites descended from these .
किर्यत - यारीमका वंशहरू यित्रीहरू , पूथीहरू , शुमातीहरू मिश्रातीहरू थिए सोराती एश्‍तोलीहरू यिनीहरूका सन्‍तान भए
1CH 2:54     Alignment score: 0.233 → 0.232
The clans of Salma were the following : Bethlehem , the Netophathites , Atroth Beth Joab , and half of the Manahathites the Zorites ,
सल्‍माका वंशहरू बेथलेहेम , नतोपातीहरू , अत्रोतबेथ - योआब , आधा मानहतीहरू सोरीहरू ,
1CH 2:55     Alignment score: 0.148
the clans of the scribes who lived at Jabez : the Tirathites , Shimeathites , and Sucathites . These were the Kenites who descended from Hammath , the ancestor of the Rekabites .
अनि याबेसमा बस्‍ने शास्‍त्रीका वंशहरू तिरातीहरू , शिम्‍मतीहरू सुकातीहरू थिए यिनीहरू रेकाबको घरानाका पिता हम्‍मतबाट आएका केनीहरू हुन्
1CH 2     Average alignment score: 0.375 for 55 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29