Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:30
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 53:2     Alignment score: 0.371
A fool says in his heart , " There is no God . " They are corrupt and have done abominable iniquity ; there is no one who does good .
मूर्खले आफ्नो मनमा भन्छ , " ईश्‍वर छँदैछैन " तिनीहरू भ्रष्‍ट छन् घृणित अधर्म गरेका छन् असल गर्ने कोही पनि छैन


PSA 53:3     Alignment score: 0.166 → 0.166
God looks down from heaven on the children of mankind to see if there are any who understand , who seek after him .
कसैले बुझ्‍छन् , वा परमेश्‍वरलाई खोज्छन् कि भनी हेर्न उहाँले मानवजातिका सन्तानहरूलाई स्वर्गबाट हेर्नुहुन्छ
PSA 53:4     Alignment score: 0.359 → 0.376
They have all turned away . Together they have become corrupt . There is not one who does good , not even one .
तिनीहरू सबै जना बरालिएका छन् तिनीहरू एकसाथ भ्रष्‍ट भएका छन् असल गर्ने कोही पनि छैन , एक जना पनि छैन
PSA 53:5     Alignment score: 0.237 → 0.237
Do those who commit iniquity have no understanding those who devour my people as if they were eating bread and they do not call on God ?
के अधर्म गर्नेहरूको कुनै समझ नै छैन , जसले मेरा मानिसहरूलाई रोटी खाएझैं खान्छन् तिनीहरूले परमेश्‍वरलाई पुकारा गर्दैनन् ?
PSA 53:6     Alignment score: 0.235 → 0.239
They were in great fear , although no reason to fear was there ; for God will scatter the bones of whoever will camp against you ; such people will be put to shame because God has rejected them .
डराउनुपर्ने कुनै कारण नभए तापनि तिनीहरू भयङ्कर डरमा हुन्‍छन् किनकि तिमीहरू विरुद्ध पाल टाँग्‍नेहरूका हाडहरू परमेश्‍वरले छरपस्ट पार्नुहुनेछ यस्ता मानिसहरू लाजमा पर्नेछन् , किनभने परमेश्‍वरले तिनीहरूलाई इन्कार गर्नुभएको
PSA 53:7     Alignment score: 0.284 → 0.319
Oh , that the salvation of Israel would come from Zion ! When God brings back his people from the captivity , then Jacob will rejoice and Israel will be glad !
इस्राएलको उद्धार सियोनबाट आएको भए हुन्थ्यो ! जब परमेश्‍वरले आफ्ना मानसिहरूलाई निर्वासनबाट फिर्ता ल्याउनुहुन्‍छ , तब याकूब आनन्‍दित इस्राएल खुसी हुनेछ
PSA 53     Average alignment score: 0.278 for 6 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150