Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:30
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 77:2     Alignment score: 0.287 → 0.286
I will call out with my voice to God ; I will call with my voice to God , and my God will hear me .
आफ्‍नो आवाजले परमेश्‍वरमा पुकारा गर्नेछु आफ्‍नो आवाजले परमेश्‍वरमा पुकारा गर्नेछु , मेरो परमश्‍वरले सुन्‍नुहुनेछ


PSA 77:3     Alignment score: 0.268
In the day of my trouble I sought the Lord ; at night I stretched my hands out , and they would not become tired . My soul refused to be comforted .
मेरो कष्‍टको दिनमा मैले परमप्रभुलाई खोजें राति मैले आफ्‍नो हात फैलाएँ तिनीहरू थाकेनन् मेरो प्राणले सान्त्वना पाउन इन्‍कार गर्‍यो
PSA 77:4     Alignment score: 0.253 → 0.279
I thought of God as I groaned ; I thought about him as I grew faint . Selah
मैले सुस्‍केरा हाल्‍दा मैले परमेश्‍वरको बारेमा विचार गरें मूर्छा पर्दा मैले उहाँको बारेमा विचार गरें सेला
PSA 77:5     Alignment score: 0.199 → 0.22
You held my eyes open ; I was too troubled to speak .
तपाईंले मेरा आँखा खुल्ला राख्‍नुभयो बोल्‍नै नसक्‍ने कष्‍टमा थिएँ
PSA 77:6     Alignment score: 0.188
I thought about the days of old , about times long past .
मैले पुराना दिनहरू , धेरै पहिलेको समयको बारेमा विचार गरें
PSA 77:7     Alignment score: 0.16 → 0.166
During the night I called to mind the song
I once sang . I thought carefully and tried to understand what had happened .
मैले कुनै समय गाएको गीतलाई मैले रातको समयमा याद गरें मैले होसियार भएर विचार गरें के भएको थियो भनी बुझ्‍ने कोसिस गरें
PSA 77:8     Alignment score: 0.421 → 0.439
Will the Lord reject me forever ? Will he never again show me favor ?
के परमप्रभुले मलाई सदाको निम्ति इन्कार गर्नुहुनेछ ? के उहाँले मलाई फेरि कहिल्यै कृपा देखाउनुहुनेछैन ?
PSA 77:9     Alignment score: 0.356
Was his covenant faithfulness gone forever ? Had his promise failed forever ?
के उहाँको करारको विश्‍वस्‍तता सदाको निम्ति सकियो ? के उहाँको प्रतिज्ञा सदाको निम्ति विफल भएको थियो ?
PSA 77:10     Alignment score: 0.383 → 0.386
Had God forgotten to be gracious ? Had his anger shut off his compassion ? Selah
के परमेश्‍वरले अनुग्रही हुन बिर्सनुभएको थियो ? के उहाँको क्रोधले उहाँको दयालाई बन्द गरेको थियो ? सेला
PSA 77:11     Alignment score: 0.318 → 0.328
I said , " This is my sorrow : the changing of the right hand of the Most High toward us . "
मैले भनें , " यो मेरो कष्‍ट होः हामीप्रति सर्वोच्‍चको दाहिने बाहुलीको परिवर्तन हो "
PSA 77:12     Alignment score: 0.347
But I will call to mind your deeds , Yahweh ; I will think about your wonderful deeds of old .
तर हे परमप्रभु , तपाईंका कामहरू सम्झने छु विगतका तपाईंका अचम्‍मका कामहरूका बारेमा विचार गर्नेछु
PSA 77:13     Alignment score: 0.269 → 0.276
I will ponder all your deeds and will reflect on them .
तपाईंका सबै कामहरूका बारेमा विचार गर्नेछु तिनमा विचार गर्नेछु
PSA 77:14     Alignment score: 0.316
Your way , God , is holy ; what god compares to our great God ?
हे परमेश्‍वर , तपाईंको मार्ग पवित्र हाम्रो महान् परमेश्‍वरसित कुन परमेश्‍वरको तुलना हुन्छ ?
PSA 77:15     Alignment score: 0.222
You are the God who does wonders ; you have revealed your strength among the peoples .
तपाईं अचम्‍मका कामहरू गर्ने परमेश्‍वर हुनुहुन्छ तपाईंले मानिसहरूका माझमा आफ्नो सामर्थ्य प्रकट गर्नुभएको
PSA 77:16     Alignment score: 0.452 → 0.453
You gave your people victory by your great power the descendants of Jacob and Joseph . Selah
आफ्नो महान् शक्तिले तपाईंले आफ्‍ना मानिसहरू , याकूब योसेफका सन्तानहरूलाई आफ्‍नो विजय दिनुभयो सेला
PSA 77:17     Alignment score: 0.303 → 0.302
The waters saw you , God ; the waters saw you , and they were afraid ; the depths trembled .
हे परमेश्‍वर , पानीले तपाईंलाई देख्यो पानीले तपाईंलाई देख्यो तिनीहरू भयभीत भए गहिराइहरू थरथर कामे
PSA 77:18     Alignment score: 0.289 → 0.307
The clouds poured down water ; the cloudy skies gave voice ; your arrows flew about .
बादलहरूले पानी तल खन्‍याए बादल लागेको आकाशले आवाज निकाल्यो तपाईंका काँडहरू यताउता उडे
PSA 77:19     Alignment score: 0.326 → 0.329
Your thunderous voice was heard in the wind ; the lightning lit up the world ; the earth trembled and shook .
तपाईंको गर्जनको सोर हावामा सुनियो बिजुलीको चमकले संसारलाई उज्‍यालो बनायो पृथ्वी थरथर काम्यो हल्लियो
PSA 77:20     Alignment score: 0.246 → 0.246
Your path went through the sea and your way through the surging waters , but your footprints were not seen .
तपाईंको मार्ग समुद्रबाट गयो तपाईंको बाटो उर्लंदो पानीबाट गयो , तर तपाईंका पाइलाहरू देखिएनन्
PSA 77:21     Alignment score: 0.358
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron .
तपाईंले मोशा हारूनको हातद्वारा बगाललाई झैं आफ्ना मानिसहरूलाई डोर्‍याउनुभयो
PSA 77     Average alignment score: 0.3 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150