Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:30
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 88:2     Alignment score: 0.371 → 0.372
Yahweh , God of my salvation , I cry out day and night before you .
हे परमप्रभु , मेरो उद्धारको परमेश्‍वर , दिनरात तपाईंको सामु पुकारा गर्छु


PSA 88:3     Alignment score: 0.209 → 0.261
Listen to my prayer ; pay attention to my cry .
मेरो प्रार्थना सुन्‍नहोस् मेरो पुकरामा ध्यान दिनुहोस्
PSA 88:4     Alignment score: 0.321 → 0.337
For I am filled with troubles , and my life has reached Sheol .
किनकि कष्‍टले पूर्ण छु , मेरो जीवन चिहानमा पुगेको
PSA 88:5     Alignment score: 0.322 → 0.322
People treat me like those who go down into the pit ; I am a man with no strength .
मानिसहरूले मलाई तल खाडलमा जानेहरूलाई झैं व्यवहार गर्छन् कुनै बल नै नभएको मानिस हुँ
PSA 88:6     Alignment score: 0.195 → 0.195
I am abandoned among the dead
; I am like the dead who lie in the grave , about whom you care no more because they are cut off from your power .
मृतहरूका माझ त्यागिएको छु चिहानमा पल्टेको मृतजस्तै छु , जसको बारेमा तपाईंले कुनै चासो लिनुहुन्‍न , किनभने तिनीहरू तपाईंको शक्तिबाट टाढा हुन्‍छन्
PSA 88:7     Alignment score: 0.232
You place me in the lowest part of the pit , in the dark and deep places .
तपाईंले मलाई खाडलको तल्लो भागमा , अँध्यारो गहिरो ठाउँमा राख्‍नुहुन्छ
PSA 88:8     Alignment score: 0.403 → 0.403
Your wrath lies heavy on me , and all your waves crash over me . Selah
तपाईंको क्रोध मलाई गह्रौं भएको तपाईंका सबै छालहरू ममाथि बजारिन्छन् सेला
PSA 88:9     Alignment score: 0.227
Because of you , my acquaintances avoid me . You have made me a shocking sight to them . I am hemmed in and I can not escape .
तपाईंकै कारणले मेरा चिनजानकाहरूले मलाई बेवास्‍ता गर्छन् तिनीहरूका निम्ति तपाईंले मलाई बिभत्‍स दृश्य बनाउनुभयो चारैतिरबाट घेरिएको छु उम्किन सक्दिनँ
PSA 88:10     Alignment score: 0.255 → 0.267
My eyes grow weary from trouble ; All day long I call out to you , Yahweh ; I spread out my hands to you .
मेरा आँखाहरू कष्‍टले कमजोर हुन्छन् हे परमप्रभु , दिनभरि तपाईंमा पुकारा गर्छु आफ्‍ना हातहरू तपाईंतिर फैलाउँछु
PSA 88:11     Alignment score: 0.268 → 0.276
Will you do wonders for the dead ? Will those who have died
rise and praise you ? Selah
के तपाईंले मृतहरूका निम्ति चमत्कार गर्नुहुन्छ ? के मरेकाहरू उठनेछन् अनि तपाईंको प्रशंसा गर्नेछन् ? सेला
PSA 88:12     Alignment score: 0.347 → 0.342
Will your covenant faithfulness be proclaimed in the grave , your loyalty in the place of the dead ?
के तपाईंको करारको विश्‍वस्‍तता चिहानमा , तपाईंको बफदारिता मृतकहरूका ठाउँमा घोषणा गरिने ?
PSA 88:13     Alignment score: 0.338
Will your wonderful deeds be known in the darkness , or your righteousness in the place of forgetfulness ?
के तपाईंका अचम्‍मका कामहरू अन्‍धकारमा , वा तपाईंको धार्मिकता बिर्सने ठाउँमा थाहा हुनेछ ?
PSA 88:14     Alignment score: 0.403 → 0.404
But I cry to you , Yahweh ; in the morning my prayer comes before you .
तर हे परमप्रभु , तपाईंमा पुकारा गर्छु बिहानै मेरो प्रार्थना तपाईंको सामु आउँछ
PSA 88:15     Alignment score: 0.328 → 0.333
Yahweh , why do you reject me ? Why do you hide your face from me ?
हे परमप्रभु , तपाईंले मलाई किन इन्कार गर्नुहुन्‍छ ? तपाईंको मुहार मबाट किन लुकाउनुहुन्छ ?
PSA 88:16     Alignment score: 0.329
I have always been afflicted and on the verge of death since my youth . I have suffered from your terrors ; I am in despair .
मेरो जवान अवस्थादेखि नै सधैं कष्‍टमा परेको मृत्युको जोखिममा रहेको छु तपाईंका त्रासहरूका दुःख मैले भोगेको छु निराशमा छु
PSA 88:17     Alignment score: 0.219
Your angry actions have passed over me , and your terrifying deeds have annihilated me .
तपाईंका क्रोधपूर्ण कामहरू ममाथि परेका छन् तपाईंका डरलाग्‍दा कामहरूले मलाई नाश पारेका छन्
PSA 88:18     Alignment score: 0.349 → 0.346
They surround me like water all the day long ; they have all encircled me .
तिनीहरूले मलाई दिनभरि पानीले झैं घेर्छन् तिनीहरू सबैले मलाई घेरेका छन्
PSA 88:19     Alignment score: 0.327 → 0.333
You have removed every friend and acquaintance from me . My only acquaintance is the darkness .
तपाईंले हरेक मित्र चिनजानकाहरूलाई मबाट हटाउनुभएको मेरो चिनजानको भनेको अन्धकार मात्र हो
PSA 88     Average alignment score: 0.3 for 18 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150