Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 


1SA 30:1     Alignment score: 0.556 → 0.556
It came
about , when David and his men had come to Ziklag on the third day , that the Amalekites had made a raid upon the Negev and on Ziklag . They attacked Ziklag , burned it ,
Ya zama kuma , da Dauda da mazajensa suka iso Ziklag a rana ta uku , da Amalekawa suka kawo farmaki bisa Negeb da kuma kan Ziklag . Suka kai wa Ziklag hari , suka ƙona ta ,


1SA 30:2     Alignment score: 0.245
and captured the women and everyone who was in it , both small and great . They killed no one , but carried them off as they went on their way .
suka
kwashe matayen da kowa da ya ke ciki , da manya da ƙanana . Ba su kashe kowa ba , amma suka kwashe suka yi tafiyarsu .
1SA 30:3     Alignment score: 0.413
When David and his men came to the city , it was burned , and their wives , their sons , and their daughters were taken captive .
Lokacin da Dauda da mazajensa suka
iso birnin , an ƙone , kuma matayensu , da ' ya'yansu maza , da ' ya'yansu mata an ɗauke su zuwa bauta .
1SA 30:4     Alignment score: 0.229 → 0.233
Then David and the people that were with him raised their voices and wept until they had no more power to weep .
Sa'an nan Dauda da mutanen da ke tare da shi suka
tãda murya suka yi kuka har sai da babu wani sauran ƙarfi kuma da za su yi kuka .
1SA 30:5     Alignment score: 0.521
David 's two wives were taken captive , Ahinoam the Jezreelite woman
, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite .
Aka kwashe matan Dauda guda biyu , Ahinowam Yeziriya , da Abigel matar Nabal mutumiyar Karmel .
1SA 30:6     Alignment score: 0.428 → 0.431
David was greatly distressed , for the people were talking about stoning him , for all the people were bitter in spirit , each man for his sons and daughters ; but David strengthened himself in Yahweh , his God .
Dauda ya dãmu ƙwarai , gama mutanen suna magana game da su jefe shi da duwatsu , gama dukkan mutanen suna ɓacin rai , kowanne mutum domin ' ya'yansa maza da mata ; amma Dauda ya ƙarfafa kansa cikin Yahweh , Allahnsa .
1SA 30:7     Alignment score: 0.658
David said to Abiathar son of Ahimelech , the priest , " I beg you , bring the ephod here for me . " Abiathar brought the ephod to David .
Dauda ya cewa Abiyata ɗan Ahimelek , firist , " Na roƙe ka , ka kawo mani falmara
a nan wurina . " Sai Abiyata ya kawo falmarar wurin Dauda .
1SA 30:8     Alignment score: 0.369 → 0.379
David prayed to Yahweh for direction , saying , " If I pursue after this troop , will I overtake them ? " Yahweh answered him , " Pursue , for you will certainly overtake them , and you will surely recover everything . "
Dauda ya yi addu'a ga Yahweh domin bishewa , cewa , " Idan na bi wannan mayaƙan , zan sha kansu ? " Yahweh ya amsa , " Bi su , domin lallai za ka sha kansu , kuma tabbas za ka sake
ƙwato dukkan abubuwan . "
1SA 30:9     Alignment score: 0.478 → 0.478
So David went , he and the six hundred men who were with him ; they came to the brook Besor , where those who were left behind stayed .
Sai Dauda ya tafi , shi da mazajensa ɗari shida waɗanda ke tare da shi ; suka iso magudanar Beso , inda waɗanda aka bari suka
zauna .
1SA 30:10     Alignment score: 0.418 → 0.418
But David kept pursuing , he and four hundred men ; for two hundred had stayed behind , who were so weak that they could not go over the brook Besor .
Amma Dauda ya ci gaba da runtumar su , shi da mazaje ɗari huɗu ; gama ɗari biyu sun tsaya a baya , wato waɗanda ƙarfinsu ya gãza da baza
su iya haurawa zuwa magudanar Beso ba .
1SA 30:11     Alignment score: 0.462 → 0.462
They found
an Egyptian in a field and brought him to David ; they gave him bread , and he ate ; they gave him water to drink ;
Suka gamu da wani Bamasare cikin saura suka kawo shi ga Dauda ; suka ba shi gurasa , ya kuma ci ; suka ba shi ruwa ya sha ;
1SA 30:12     Alignment score: 0.362 → 0.361
and they gave
him a piece of a cake of figs and two clusters of raisins . When he had eaten , he gained strength again , for he had eaten no bread nor drunk any water for three days and three nights .
sai kuma suka ba shi gutsuren wainar ' ya'yan ɓaure da curin kauɗar inabi guda biyu . Bayan da ya ci , ƙarfinsa ya dawo kuma , gama bai ci gurasa ba ko ya sha wani ruwa har kwana uku da yini uku .
1SA 30:13     Alignment score: 0.328
David said to him , " To whom do you belong ? Where do you come
from ? " He said , " I am a young man of Egypt , servant to an Amalekite ; my master left me because three days ago I fell sick .
Dauda ya ce masa , " Kai na wane ne ? Daga ina ka fito ? " Ya ce , " Ni ɗan matashin ƙasar Masar ne , bawan Ba - amaleke ; ubangidana ya baro ni domin kwana uku da suka shige rashin lafiya ta same ni .
1SA 30:14     Alignment score: 0.553
We made a raid on the Negev of the Kerethites , and what belongs to Judah , and the Negev of Caleb , and we burned Ziklag . "
Mu ka kai farmaƙi a yankin Negeb na Keretiyawa
, da abin da ya ke na Yahuda , da kuma Nageb na Kaleb , kuma muka ƙona Ziklag . "
1SA 30:15     Alignment score: 0.405 → 0.406
David said to him , " Will you bring me down to this
raiding party ? " The Egyptian said , " Swear to me by God that you will not kill me or betray me up into the hands of my master , and I will bring you down to this raiding party . "
Dauda ya ce masa , " Za ka kawo ni zuwa wurin waɗannan maharan ? " Bamasaren ya ce , " Ka rantse mani ga Allah da cewar ba zaka kashe ni ko ka bashe ni a cikin hannuwan ubangidana ba , ni kuma zan kawo ka wurin waɗannan maharan . "
1SA 30:16     Alignment score: 0.472 → 0.479
When the Egyptian had brought David down , the raiders were spread out over all the ground , eating and drinking and dancing because of all the booty they had taken out of the land of the Philistines and from the land of Judah .
Da Bamasaren ya kawo Dauda wurin , maharan na nan barbaje a dukkan ƙasar , suna ci suna sha suna rawa saboda dukkan ganimar
da suka kwaso daga cikin ƙasar Filistiyawa da kuma ƙasar Yahuda .
1SA 30:17     Alignment score: 0.302 → 0.318
David attacked them from the twilight to the evening of the next day . Not a man escaped except for four hundred young men , who rode on camels and fled .
Sai Dauda ya kai masu hari tun daga wayewar gari har yammancin da gari ya waye . babu mutum wanda ya tsira sai dai ' yan matasa guda ɗari , waɗanda suka
haura bisa raƙuma suka kuma gudu .
1SA 30:18     Alignment score: 0.477
David recovered all that the Amalekites had taken ; and David rescued his two wives .
Sai Dauda ya maido da dukkan abin da Amalekawa suka ɗauke
; kuma Dauda ya ƙubutar da matansa biyu .
1SA 30:19     Alignment score: 0.218 → 0.216
Nothing was missing , neither small nor great , neither sons nor daughters , neither booty , nor anything that the raiders had taken for themselves . David brought back everything .
Babu abin da ya ɓace , ko ƙarami ko babba
, ko ' ya'ya maza ko ' ya'ya mata , ko kayan ganima , ko wani abu da maharan suka ɗauko wa kansu .
1SA 30:20     Alignment score: 0.329 → 0.331
David took
all the flocks and the herds , which the men drove ahead of the other cattle . They said , " This is David 's booty . "
Dauda ya dawo da komai . Dauda ya ɗauko dukkan garken da kuma dabbobin , waɗanda mazajen suka koro gaba da sauran garkunan . Suka ce , " Wannan ganimar Dauda ce . "
1SA 30:21     Alignment score: 0.365
David came to the two hundred men who had been too weak to follow him , the ones the others had made to stay at the brook Besor . These men went ahead to meet David and the people who were with him . When David came to these people , he greeted them .
Sai Dauda ya komo
wurin sauran ɗari biyun da ƙarfinsu ya gãza ba su bi shi ba , waɗanda sauran suka sa su jira a magudanar Beso . Waɗannan mazajen suka zo domin su tarbi Dauda da kuma mutanen da ke tare da shi . Da Dauda ya iso wurin mutanensu , ya gaishe su .
1SA 30:22     Alignment score: 0.304 → 0.302
Then all the wicked men and worthless fellows among those who had gone with David said , " Because these men did not go with us , we will not give
them any of the booty that we have recovered . Except that each man may take his wife and children , lead them away , and go . "
Sai dukkan mugayen mutanen da marasa amfani da ke cikin waɗanda suka tafi tare da Dauda suka ce , " Domin waɗannan mazajen ba su tafi tare da mu ba , ba za mu ba su komai daga cikin ganimar da muka samu ba . Sai dai kowanne ɗaya daga cikinsu ya ɗauki matarsa da ' ya'yansa , ya bishe su , su tafi . "
1SA 30:23     Alignment score: 0.363 → 0.376
Then David said , " You must not act like this , my brothers , with what Yahweh has given to us . He has preserved us and given into our hand the raiders who came against us .
Sa'an nan Dauda ya ce , " Ba za ku yi haka ba , ' yan'uwana , da abin da Yahweh ya ba mu . Ya kiyaye mu ya kuma bayar da maharan da suka
tayar mana a hannuwanmu .
1SA 30:24     Alignment score: 0.184 → 0.184
Who will listen to you in this matter ? For as the share is for anyone who goes into battle , so also will the share be for anyone who waits by the baggage ; they will share and share alike . "
Waye zai saurari
ku a kan wannan zance ? Gama kamar yadda rabon kowanne da ya tafi yaƙin , haka zaya zama rabon duk wadda ya jira wurin kaya ; za su sami rabo dai - dai da kowa . "
1SA 30:25     Alignment score: 0.371 → 0.369
It has been so from that day to this day , for David made it a statute and a decree for Israel .
Haka ya ci gaba da zama daga wannan rana har wa yau , gama Dauda ya maida haka doka
da kuma ka'ida a Isra'ila .
1SA 30:26     Alignment score: 0.51 → 0.51
When David came
to Ziklag , he sent some of the booty to the elders of Judah , to his friends , saying , " See , here is a present for you from the booty from Yahweh 's enemies . "
Da Dauda ya kai Ziklag , ya aika daga cikin ganimar zuwa ga shugabannin Yahuda , zuwa ga abokansa , cewa , " Duba , ga kyauta domin ku daga ganimar maƙiyan Yahweh . "
1SA 30:27     Alignment score: 0.565
He also sent some to the elders who were in Bethel , and to those who were in Ramoth of the South , and to those who were in Jattir ,
Ya kuma aika da waɗansu zuwa ga shugabannin da ke a Betel , da kuma waɗanda ke a Ramot na Kudu , kuma ga waɗanda suke daga Jattir
,
1SA 30:28     Alignment score: 0.568
and to those who were in Aroer , and to those who were in Siphmoth , and to those who were in Eshtemoa .
kuma ga waɗanda ke cikin Arowa , kuma zuwa ga waɗanda ke a Sifmot , kuma ga waɗanda suke a Ishtemowa
.
1SA 30:29     Alignment score: 0.383
He also sent some to the elders who were in Rakal , and to those who were in the cities of the Jerahmeelites , and to those who were in the cities of the Kenites ,
Ya kuma aika zuwa ga shugabannin da ke cikin Rakal , kuma zuwa ga waɗanda ke cikin biranen Yeramilawa , kuma ga waɗanda ke cikin biranen Kenawa
,
1SA 30:30     Alignment score: 0.434
and to those who were in Hormah , and to those who were in Bor Ashan , and to those who were in Athak ,
kuma ga waɗanda ke cikin Homa
, da kuma waɗanda ke zama a Borashan , ga kuma waɗanda ke cikin Atak ,
1SA 30:31     Alignment score: 0.5
and to those who were in Hebron , and to all the places where David himself and his men habitually went .
ga kuma waɗanda ke cikin Hebron , ga kuma dukkan wuraren da Dauda da kansa da mazajensa ke zuwa kodayaushe .
1SA 30     Average alignment score: 0.399 for 31 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31