Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NUM:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


NUM 3:1     Alignment score: 0.707
Now this is the history of the descendants of Aaron and Moses when Yahweh spoke with Moses on Mount Sinai .
Yanzu wannan ne tarihin zuriyar Haruna da Musa sa ' ad da Yahweh ya yi magana da Musa a Tsaunin Sinai .


NUM 3:2     Alignment score: 0.662
The names of Aaron 's sons were Nadab the firstborn , and Abihu , Eleazar , and Ithamar .
Sunayen ' ya'yan Haruna maza su ne Nadab haihuwar farko , da Abihu , Eliyeza , da Itama .
NUM 3:3     Alignment score: 0.508
These are the names of the sons of Aaron , the priests who were anointed and who were ordained to serve as priests .
Waɗannan ne sunayen ' ya'yan Haruna maza , firistoci waɗanda aka shafe aka kuma naɗa su yi hidima a matsayin firistoci .
NUM 3:4     Alignment score: 0.542 → 0.542
But Nadab and Abihu fell
dead before Yahweh when they offered to him unacceptable fire in the wilderness of Sinai . Nadab and Abihu had no children , so just Eleazar and Ithamar served as priests with Aaron their father .
Amma Nadab da Abihu sun fãɗi sun mutu a gaban Yahweh sa ' ad da suka miƙa masa wuta marar karɓuwa a cikin jejin Sinai . Nadab da Abihu ba su da ' ya'ya , sai Eliyeza da Itama ne kawai suka yi hidima a matsayin firistoci tare da Haruna mahaifinsu .
NUM 3:5     Alignment score: 0.763
Yahweh spoke to Moses . He said ,
Yahweh ya yi magana da Musa . Ya ce ,
NUM 3:6     Alignment score: 0.518
" Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest for them to help him .
" Ka kawo kabilar Lebiyawa ka gabatar da su ga Haruna firist domin su taimake
shi .
NUM 3:7     Alignment score: 0.392
They must perform the duties on behalf of Aaron and the whole community before the tent of meeting . They must serve in the tabernacle .
Tilas su aiwatar da ayyuka a madadin Haruna da dukkan
jama'a a gaban rumfar taruwa . Tilas su yi hidima a rumfar sujada .
NUM 3:8     Alignment score: 0.425
They must care for all the furnishings in the tent of meeting , and they must help the tribes of Israel to carry out the tabernacle service .
Tilas su lura da dukkan kayan ado na cikin rumfar taruwa , kuma tilas su taimaki
kabilun Isra'ila su aiwatar da hidimar rumfar sujada .
NUM 3:9     Alignment score: 0.408
You must give
the Levites to Aaron and his sons . They are wholly given to help him serve the people of Israel .
Tilas ka bayar da Lebiyawa ga Haruna da ' ya'yansa maza . An bayar da su ɗungun su taimaka masa ya yi hidima ga mutanen Isra'ila .
NUM 3:10     Alignment score: 0.421
You must appoint Aaron and his sons as priests , but any foreigner who comes near must be put to death . "
Tilas ka naɗa Haruna da ' ya'yansa maza a matsayin firistoci , amma duk wani bãre da yazo kusa tilas a kashe shi . "
NUM 3:11     Alignment score: 0.763
Yahweh spoke to Moses . He said ,
Yahweh ya yi magana da Musa . Ya ce ,
NUM 3:12     Alignment score: 0.43 → 0.433
" Look , I have taken the Levites from among the people of Israel . I have done this instead of taking each firstborn male who is born among the people of Israel . The Levites belong to me .
" Duba , na ɗauki
Lebiyawa daga tsakanin mutanen Isra'ila . Na yi haka ne a maimakon ɗaukar kowanne haihuwar fãri namiji wanda aka haifa a cikin mutanen Isra'ila . Lebiyawa nawa ne .
NUM 3:13     Alignment score: 0.426
All the firstborn belong to me . On the day that I attacked all the firstborn in the land of Egypt , I set apart for myself all the firstborn in Israel , both people and animals . They belong to me . I am Yahweh . "
Dukkan haihuwar fãri nawa ne . A ranar dana kai hari ga dukkan haihuwar fãri na ƙasar Masar , na keɓewa kaina dukkan haihuwar fãri cikin Isra'ila , mutane duk da dabbobi . Nawa ne su . Ni ne Yahweh . "
NUM 3:14     Alignment score: 0.737
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai . He said ,
Yahweh ya yi magana da Musa a jejin Sinai . Ya ce ,
NUM 3:15     Alignment score: 0.412
" Count the descendants of Levi in each family , in their clans . Count every male who is one month old and older . "
" Ka ƙidaya zuriyar Lebi a kowanne iyali , cikin dangoginsu . Ka ƙidaya kowanne namiji daga wata ɗaya zuwa sama .
NUM 3:16     Alignment score: 0.536 → 0.542
Moses counted them , following the word of Yahweh , just as he was commanded to do .
" Musa ya ƙidaya su , yana bin maganar Yahweh , kamar yadda dai aka umarce shi ya yi .
NUM 3:17     Alignment score: 0.693
The names of Levi 's sons were Gershon , Kohath , and Merari .
Sunayen ' ya'yan Lebi maza su ne Gashon , Kohat , da Merari .
NUM 3:18     Alignment score: 0.422
The clans coming from Gershon 's sons were Libni and Shimei .
Dangin da suka
fito daga ' ya'yan Gashon maza su ne Libni da Shimai .
NUM 3:19     Alignment score: 0.6
The clans coming from Kohath 's sons were Amram , Izhar , Hebron , and Uzziel .
Dangin da suka
fito daga ' ya'yan Kohat maza su ne Amram , Izhar , Hebron , da Uzziyel .
NUM 3:20     Alignment score: 0.439
The clans coming from Merari 's sons were Mahli and Mushi . These are the clans of the Levites , listed clan by clan .
Dangin da suka
fito daga ' ya'yan Merari maza su ne Mahli da Mushi . Waɗannan ne dangogin Lebiyawa , aka rubuta dangi zuwa dangi .
NUM 3:21     Alignment score: 0.414 → 0.415
The clans of the Libnites and the Shimeites come
from Gershon . These are the clans of the Gershonites .
Dangin Libniyawa da Shimaiyawa sun fito daga Gashon . Waɗannan ne dangogin Gashonawa .
NUM 3:22     Alignment score: 0.452
All the males from a month old and older were counted , totaling 7,500 .
Dukkan mazaje daga wata ɗaya zuwa sama an ƙidaya su , jimilla 7,500 .
NUM 3:23     Alignment score: 0.37 → 0.371
The clans of the Gershonites must camp on the west side of the tabernacle .
Kabiluin
Gashonawa tilas su yi sansani gefen yamma da rumfar sujada .
NUM 3:24     Alignment score: 0.61 → 0.608
Eliasaph son of Lael must lead the clans of the descendants of the Gershonites .
Eliyasaf ɗan Layel tilas ya shugabanci kabilun zuriyar Gashonawa .
NUM 3:25     Alignment score: 0.352
The family of Gershon must care for the tent of meeting including the tabernacle . They must care for the tent , its covering , and the curtain used as the entrance to the tent of meeting .
Iyalin Gashon tilas su lura da rumfar taruwa duk da rumfar sujada . Tilas su lura da rumfar , da abin rufewar ta , da labulen da ake amfani da shi a shiga rumfar taruwar
.
NUM 3:26     Alignment score: 0.368 → 0.369
They must care for the courtyard hangings , the curtain at the courtyard entrance the courtyard that surrounds the sanctuary and the altar . They must care for the ropes of the tent of meeting and for everything in it .
Tilas su lura da masagalen labulen harabar , labulen dake ƙofar harabar - harabar dake kewaye da tsattsarkan wuri da bagadi . Tilas su lura da igiyoyin rumfar taruwa kuma domin kowanne abu dake cikinta .
NUM 3:27     Alignment score: 0.374 → 0.396
These clans come from Kohath : the clan of the Amramites , the clan of the Izharites , the clan of the Hebronites , and the clan of the Uzzielites . These clans belong to the Kohathites .
Waɗannan kabilun sun zo daga Kohat : kabilar Amramiyawa , dangin Izrahiyawa , kabilar
Hebroniyawa , da kabilar Uzziyeliyawa . Waɗannan kabilar Kohatawa ne .
NUM 3:28     Alignment score: 0.277 → 0.289
8,600 males have been counted aged one month old and older to take
care of the things that belong to Yahweh .
Mazaje 8,600 an ƙidaya su shekaru daga wata ɗaya zuwa sama su lura da abubuwan dake na Yahweh .
NUM 3:29     Alignment score: 0.393
The Kohath clans must camp on the south side of the tabernacle .
Dangogin Kohat tilas su yi sansani a gefen kudu da rumfar
sujada .
NUM 3:30     Alignment score: 0.636
Elizaphan son of Uzziel must lead the clans of the Kohathites .
Elizafan ɗan Uzziyel tilas ya shugabanci dangogin Kohatawa .
NUM 3:31     Alignment score: 0.412
They must care for the ark , the table , the lampstand , the altars , the holy things that are used in their service , the curtain , and all the work around it .
Tilas su lura da akwatin , da teburin , da abin ajiyar fitila
, da bagadai , da abubuwa masu tsarki da ake amfani da su wajen hidimarsu , labule , da dukkan aiki dake kewaye da shi .
NUM 3:32     Alignment score: 0.455
Eleazar son of Aaron the priest must lead the men who lead the Levites . He must supervise the men who care for the holy place .
Eliyeza ɗan Haruna firist tilas ya shugabanci mutanen dake shugabantar Lebiyawa . Tilas ya kula da mutanen dake lura da wuri mai tsarki .
NUM 3:33     Alignment score: 0.488
Two clans have come from Merari : the clan of the Mahlites and the clan of the Mushites . These clans have come from Merari .
Dangogi biyu suka
zo daga Merari : Dangin Mahliyawa da dangin Mushiyawa . Waɗannan dangogi sun zo daga Merari .
NUM 3:34     Alignment score: 0.23 → 0.251
6,200 males have been counted aged one month old and older .
Mazaje 6,200 aka ƙidaya shekara
daga wata ɗaya zuwa sama .
NUM 3:35     Alignment score: 0.546
Zuriel son of Abihail must lead the clans of Merari . They must camp on the north side of the tabernacle .
Zuriyel ɗan Abihayil
tilas ya shugabanci dangogin Merari . Tilas su yi sansani a gefen arewa da rumfar sujada .
NUM 3:36     Alignment score: 0.265 → 0.269
The descendants of Merari must care for the framing of the tabernacle , the crossbars , posts , bases , all the hardware , and everything related to them , including
Zuriyar Merari tilas su lura da katakan
rumfar sujada , da sandunan gittawa , dana dirkoki , dana kafa harsashe , dukkan kaya masu ƙarfi , da duk wani abu da yake tattare dasu , duk da
NUM 3:37     Alignment score: 0.371
the pillars and posts of the courtyard that surround the tabernacle , with their sockets , pegs , and ropes .
ginshiƙai da dirkokin harabar dake kewaye da rumfar sujada , tare da kwasfofinsu , turkuna
, da igiyoyin .
NUM 3:38     Alignment score: 0.345 → 0.361
Moses and Aaron and his sons must camp on the east side of the tabernacle , in front of the tent of meeting , toward the sunrise . They are responsible for the fulfillment of the duties of the sanctuary and the duties of the people of Israel . Any foreigner who approaches the sanctuary must be put to death .
Musa da Haruna da ' ya'yansu
maza tilas su yi sansani a gefen gabas na rumfar sujada , a gaban rumfar taruwa , zuwa tasowar rana . Sune ke da nauyi domin cika ayyukan tsattsarkan wuri da ayyukan mutanen Isra'ila . Duk wani bãre da ya gabato tsattsarkan wuri tilas a kashe shi .
NUM 3:39     Alignment score: 0.534 → 0.532
Moses and Aaron counted all the males in the clans of Levi who were aged one month old and older , just as Yahweh commanded . They counted twenty - two thousand men .
Musa da Haruna suka
ƙidaya dukkan mazajen dake cikin dangogin Lebi masu shekaru daga wata ɗaya zuwa sama , kamar dai yadda Yahweh ya umarta . Suka ƙidaya maza dubu ashirin da biyu .
NUM 3:40     Alignment score: 0.44 → 0.441
Yahweh said to Moses , " Count all the firstborn males of the people of Israel who are aged one month old and older . List their names .
Yahweh ya cewa Musa , " Ka ƙidaya dukkan mazaje haihuwar fãri na mutanen Isra'ila masu shekaru daga wata ɗaya zuwa sama . Ka lissafa sunayensu .
NUM 3:41     Alignment score: 0.535
You must take the Levites for me I am Yahweh instead of all the firstborn of the people of Israel , and the livestock of the Levites instead of the firstborn of the livestock of the descendants of Israel . "
Tilas ka ɗauki Lebiyawa domina - Ni ne Yahweh - maimakon dukkan haihuwar fãri na mutanen Isra'ila , da dabbobin Lebiyawa maimakon haihuwar fãri na dabbobin zuriyar Isra'ila . "
NUM 3:42     Alignment score: 0.597
Moses counted all the firstborn people of Israel as Yahweh had commanded him to do .
Musa ya ƙidaya dukkan haihuwar fãri na mutanen Isra'ila yadda Yahweh ya umarce shi ya yi .
NUM 3:43     Alignment score: 0.411 → 0.414
He counted all the firstborn males by name , aged one month old and older . He counted 22,273 men .
Ya ƙidaya sunan dukkan mazaje haihuwar fãri , shekara daga wata ɗaya zuwa sama . Ya ƙidaya maza 22,273 .
NUM 3:44     Alignment score: 0.73
Again , Yahweh spoke
to Moses . He said ,
Yahweh , ya sake magana da Musa . Ya ce ,
NUM 3:45     Alignment score: 0.514
" Take the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel , and take the Levites ' livestock instead of the people 's livestock . The Levites belong to me I am Yahweh .
" Ka ɗauki Lebiyawa a maimakon dukkan haihuwar fãri daga cikin mutanen Isra'ila , ka kuma ɗauki dabbobin Lebiyawa a maimakon dabbobin mutanen . Lebiyawa nawa ne - Ni ne Yahweh .
NUM 3:46     Alignment score: 0.45 → 0.455
You must collect five shekels for the redemption of each of the 273 firstborn people of Israel who exceed the number of the Levites .
Tilas ne ka karɓi
shekel biyar domin fansar kowanne ɗaya daga cikin 273 haihuwar fãri na mutanen Isra'ila da suka zarce lissafin Lebiyawa .
NUM 3:47     Alignment score: 0.226
You must use the shekel of the sanctuary as your standard weight . The shekel equals twenty gerahs .
Tilas ka yi amfani da shekel na tsattsarkan wuri a matsayin adadin awo . Shekel na dai - dai da awo ashirin na gera
.
NUM 3:48     Alignment score: 0.324
You must give
the price of redemption that you paid to Aaron and his sons . "
Tilas ku bayar da kuɗin fansa da kuka biya ga Haruna da ' ya'yansa maza . "
NUM 3:49     Alignment score: 0.321 → 0.33
So Moses collected the payment of redemption from those who exceeded the number of those redeemed by the Levites .
Sai Musa ya karɓi biyan fansar
daga wurin waɗanda suka zarce lissafin waɗanda Lebiyawa suka fansa .
NUM 3:50     Alignment score: 0.229 → 0.318
Moses collected the money from the firstborn of the people of Israel . He collected 1,365 shekels , weighing with the shekel of the sanctuary .
Musa ya karɓi kuɗin daga haihuwar fari na mutanen Isra'ila ya karɓi shekel 1,365 an auna da shekel na tsattsarkan wuri . Musa ya bayar da kuɗin fansa
ga Haruna da ' ya'yansa maza .
NUM 3:51     Alignment score: 0.371
Moses gave
the redemption money to Aaron and to his sons . Moses did everything he was told to do by Yahweh 's word , as Yahweh had commanded him .
Musa ya yi kowanne abu da aka ce masa yayi ta maganar Yahweh kamar yadda Yahweh ya umarce shi .
NUM 3     Average alignment score: 0.448 for 51 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NUM:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36