Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:27
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NUM:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


NUM 34:1     Alignment score: 0.415 → 0.412
Yahweh spoke to Moses and said ,
परमप्रभु मोशासँग बोल्नुभयो ,


NUM 34:2     Alignment score: 0.295 → 0.296
" Command the people of Israel and say to them , ' When you enter the land of Canaan , the land that will belong to you , the land of Canaan and its borders ,
" इस्राएलका मानिसहरूलाई आज्ञा दे तिनीहरूलाई भन् , ' जब तिमीहरू कनान देशमा प्रवेश गर्छौ , त्यो देश अर्थात् कनानको भूमि यसका सिमानाहरू तिमीहरूको स्वामित्वमा हुने ,
NUM 34:4     Alignment score: 0.167 → 0.165
Your border will turn south from the hill of Akrabbim and pass along through the wilderness of Zin . From there , it will run south of Kadesh Barnea and continue to Hazar Addar and further to Azmon .
तिमीहरूको सिमाना दक्षिणबाट अक्रबीमको डाँडा सीनक मरुभूमि हुँदै जाने त्यहाँबाट यो कादेश - बर्नेतिर रहसर - अद्दर अज्मोनतिर अघि बढ्नेछ
NUM 34:5     Alignment score: 0.154 → 0.158
From there , the border will turn from Azmon toward the brook of Egypt and follow it to the sea .
त्यहाँबाट सिमाना अज्मोनबाट मिश्रको खोलातर्फ लाग्‍ने समुद्रमा अन्त हुने
NUM 34:6     Alignment score: 0.314
The western border will be the coastline of the Great Sea . This will be your western border .
पश्‍चिमी सिमाना भूमध्य सागरको तट हुने यो तिमीहरूको पश्‍चिमी सिमाना हुने
NUM 34:8     Alignment score: 0.479 → 0.471
then from Mount Hor to Lebo Hamath , then on to Zedad .
त्यसपछि होर पर्वतबाट लेबो - हमातसम्म अनि सदादसम्म हुने
NUM 34:9     Alignment score: 0.266
Then the border will continue to Ziphron and end at Hazar Enan . This will be your northern border .
अनि सिमाना सिप्रोनतिर अघि बढ्ने हसर - एनानमा टुङ्गिनेछ यो तिमीहरूको उत्तरी सिमाना हुने
NUM 34:10     Alignment score: 0.265 → 0.268
Then you must mark out your eastern border from Hazar Enan south to Shepham .
तिमीहरूले तिमीहरूको पूर्वी सिमाना हसर - एनानदेखि दक्षिणमा सपामसम्म चिनो लगाउनुपर्छ
NUM 34:12     Alignment score: 0.182 → 0.189
Then the border will continue south along the Jordan River to the Salt
Sea and continue down the eastern border of the Salt Sea . This will be your land , following its borders all around . ' "
यो सिमाना किन्‍नरेत समुद्रको पूर्व किनारसम्म अघि बढ्ने त्यो सिमाना यर्दन नदी हुँदै मृत सागरसम्म मृत सागरको पूर्वी किनाराबट तल झर्ने चारैतिरका सिमानासहितको यो तिमीहरूको देश हुने
NUM 34:13     Alignment score: 0.261 → 0.261
Then Moses commanded the people of Israel and said , " This is the land that you will receive by lot , which Yahweh has commanded to give to the nine tribes and to the half tribe .
मोशाले इस्राएलका मानिसहरूलाई आज्ञा गरे भने , " तिमीहरूले चिट्ठाद्वारा पाउने मुलुक यही हो , जसलाई साँढे नौ कुललाई दिन परमप्रभुले आज्ञा दिनुभएको
NUM 34:15     Alignment score: 0.189 → 0.215
The two tribes and the half tribe have received their share of land beyond the Jordan at Jericho eastward , toward the sunrise . "
अढाइ कुलले तिनीहरूको हिस्सा यरीहोमा यर्दनपारि पूर्वतिर अर्थात् सूर्योदय हुने दिशामा पाएका छन्
NUM 34:16     Alignment score: 0.415 → 0.412
Yahweh spoke to Moses and said ,
परमप्रभु मोशासँग बोल्नुभयो ,
NUM 34:17     Alignment score: 0.362 → 0.392
" These are the names of the men who will divide the land for your inheritance : Eleazar the priest and Joshua son of Nun .
" तिनीहरूको अंशको निम्ति भूमिको भाग लगाउनेहरूका नाउँ यिनै हुन्ः पुजारी एलाजार नूनका छोरा यहोशू
NUM 34:18     Alignment score: 0.263 → 0.299
You must choose one leader from every tribe to divide the land for their clans .
तिनीहरूको वंशको निम्ति भूमि भाग लगाउन तिमीहरूले हरेक कुलबाट एक - एक जना अगुवा छान्‍नुपर्छ
NUM 34:21     Alignment score: 0.173
From the tribe of Benjamin , Elidad son of Kislon .
शिमियोनको सन्तानहरूको कुलबाट अम्मीहुदका छोरो शेमुएल ,
NUM 34:22     Alignment score: 0.332
From of the tribe of the descendants of Dan a leader , Bukki son of Jogli .
बेन्यामीनको कुलबाट किसलोनका छोरो एलीदाद , दानको सन्तानहरूको कुलबाट एक जना अगुवा योगलीका छोरो बुक्‍की ,
NUM 34:23     Alignment score: 0.411 → 0.482
From the descendants of Joseph , of the tribe of the descendants of Manasseh a leader , Hanniel son of Ephod .
योसेफका सन्तानहरू मनश्शेका सन्तानरूका कुलको एक जना अगुवा एपोदका छोरो हन्‍नीएल ,
NUM 34:24     Alignment score: 0.36 → 0.359
From the tribe of the descendants of Ephraim a leader , Kemuel son of Shiphtan .
एफ्राइमका सन्तानहरूका कुलबाट एक जना अगुवा शिप्‍तानको छोरो कमूएल ,
NUM 34:25     Alignment score: 0.266 → 0.296
From the tribe of the descendants of Zebulun a leader , Elizaphan son of Parnak .
जबूलूनका सन्तानक‍हरूका कुलबाट एक जना अगुवा पर्नाकको छोरो एलीजापान ,
NUM 34:26     Alignment score: 0.288 → 0.296
From the tribe of the descendants of Issachar a leader , Paltiel son of Azzan .
इस्साकारका सन्तानहरूका कुलबाट एक जना अगुवा अजानको छोरो पल्तिएल ,
NUM 34:27     Alignment score: 0.312 → 0.331
From the tribe of the descendants of Asher a leader , Ahihud son of Shelomi .
आशेरको सन्ताहरूका कुलबाट एक जना अगुवा शलोमीको छोरो अहीहूद ,
NUM 34:28     Alignment score: 0.492 → 0.493
From the tribe of the descendants of Naphtali a leader , Pedahel son of Ammihud . "
नप्‍तालीको सन्तानहरूको कुलबाट एक जना अगुवा अम्मीहूदका छोरो पदहेल "
NUM 34:29     Alignment score: 0.26 → 0.262
Yahweh commanded these men to divide the land of Canaan and to give each of the tribes of Israel their share .
परमप्रभुले यी मानिसहरूलाई कनानको भूमि भाग लगाउन इस्राएलका कुल - कुललाई तिनीहरूको अंश दिन आज्ञा दिनुभयो
NUM 34     Average alignment score: 0.289 for 23 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NUM:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36