Alignment Visualization        
English – Tok Pisin
December 11, 2025 at 01:17
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


1KI 13:1     Alignment score: 0.522 → 0.525
A man of God came out of Judah by the word of Yahweh to Bethel . Jeroboam was standing by the altar to burn incense .
Wanpela profet wokman bilong God i kam autsait long Juda wantaim tok bilong God Yawe long Betel . Jeroboam i bin sanap long alta long kukim ofa i gat gutpela smel .


1KI 13:2     Alignment score: 0.438 → 0.447
He cried against the altar by the word of Yahweh : " Altar , altar ! This
is what Yahweh says , ' See , a son named Josiah will be born to the family of David , and on you he will sacrifice the priests of the high places who now burn incense on you . On you they will burn human bones . ' "
Em i bin krai long alta wantaim tok bilong God Yawe . " Alta , alta , God Yawe i tok olsem , ' Lukim , wanpela pikinini man nem bilong em Josaia bai kamap insait long lain bilong Devit na antap long yupela em bai putim ol pris na mekim ofa i gat gutpela smel husat nau ol i mekim long yupela . Antap long yupela ol bai kukim ol bun bilong man . ' "
1KI 13:3     Alignment score: 0.267
Then the man of God gave
a sign the same day , saying , " This is the sign that Yahweh has spoken : ' Look , the altar will be split apart , and the ashes on it will be poured out . ' "
Long dispela dei wokman profet bilong God i bin givim tok na i tok olsem , " Dispela toktok em mak bilong God Yawe i bin tok , ' Lukim , alta bai i bruk long namel na das bilong ol ofa i stap antap bai kapsait i go autsait . ' "
1KI 13:4     Alignment score: 0.358
When the king heard what the man of God said , that he had cried out against the altar at Bethel , Jeroboam reached out with his hand from the altar , saying , " Seize him . " Then the hand with which he had reached out against the man dried up , so that he could not draw
it back to himself .
Taim king i bin harim wanem wokman profet bilong God i tok , em i krai i go long alta long Betel , Jeroboam i bin putim han bilong em antap long alta na i tok , " Holim em . " Orait na man i putim han bilong em antap long dispela man em i drai i go antap , long em i noken i go klostu bek long em .
1KI 13:5     Alignment score: 0.291 → 0.291
( The altar was also split apart and the ashes poured out from the altar , as described by the sign that the man of God had given by the word of Yahweh . )
( Alta i bruk i go long tupela hap na ol das bilong abus ol i kukim long paia i stap
antap long alta na i kapsait , em i soim dispela tok profet bilong God i tokim ol long tok bilong God Yawe . )
1KI 13:6     Alignment score: 0.332 → 0.337
King Jeroboam answered and said to the man of God , " Plead for the favor of Yahweh your God and pray for me , so that my hand may be restored to me again . " So the man of God prayed to Yahweh , and the king 's hand was restored to him again , and it became
as it was before .
King Jeroboam i bekim na tokim wokman profet bilong God olsem , " Askim marimari bilong God Yawe , God bilong yu na beten long mi , inap long han bilong mi i ken orait gen. " Orait na wokman profet bilong God i beten long God Yawe na han bilong king i kamap gutpela gen na em i kamap olsem bipo .
1KI 13:7     Alignment score: 0.25
The king said to the man of God , " Come home with me and refresh yourself , and I will give
you a reward . "
King i tokim wokman profet bilong God olsem , " Kam wantaim mi na i go malolo long haus bilong mi na mi bai givim pei long yu . "
1KI 13:8     Alignment score: 0.265
The man of God said to the king , " Even if you give
me half your possessions , I will not go with you , nor will I eat food or drink water in this place ,
Wokman profet bilong God i tokim king olsem , " Maski yu givim hap bilong ol samting bilong yu , mi bai no inap long go wantaim yu , kaikai na dring wara long dispela ples ,
1KI 13:9     Alignment score: 0.365 → 0.364
because Yahweh commanded me by his word , ' You will eat no bread nor drink water , nor return by the way that you came . ' "
bilong wanem God Yawe i bin tokim mi long tok bilong em yet , ' Yu bai no inap long kaikai bret na dring wara na tu yu no inap bihainim dispela rot yu bin kam long en . ' "
1KI 13:10     Alignment score: 0.287
So the man of God left another way and did not return to his home by the way that he had come to Bethel .
Orait wokman profet bilong God i lusim Betel na bihainim narapela rot i go na em i no bihainim dispela rot em i bin kam long en .
1KI 13:11     Alignment score: 0.303 → 0.303
Now there was an old prophet living in Bethel , and one of his sons came and told him all the things that the man of God had done that day in Bethel . His sons also told him the words that the man of God had spoken to the king .
Wanpela lapun profet i stap long Betel na wanpela bilong ol pikinini man bilong em i kam tokim em long olgeta samting wokman profet bilong God i bin mekim long Betel . Ol pikinini man bilong em i tokim em long ol toktok wokman profet bilong God i bin tokim king long en .
1KI 13:12     Alignment score: 0.329
Their father said to them , " Which way did he go ? " Now his sons had seen the way the man of God from Judah had gone .
Papa bilong ol i tokim ol olsem , " Wanem rot em i go " ? Ol pikinini man bilong em i lukim rot wokman profet bilong God bilong Juda i bin go .
1KI 13:13     Alignment score: 0.254 → 0.254
So he said to his sons , " Saddle the donkey for me . " So they saddled the donkey and he rode off on it .
Na em i tokim ol pikinini bilong em , " Putim sia antap long donki bilong mi . " Na ol i putim na em i sindaun antap long en na bihainim em i go .
1KI 13:14     Alignment score: 0.367 → 0.367
The old prophet went after the man of God and found him sitting under an oak tree ; and he said to him , " Are you the man of God who came from Judah ? " He answered , " I am . "
Na lapun profet i bihainim em i go na lukim wokman profet bilong God i sindaun aninit long diwai ok na em i tokim em olsem , " Yu wokman profet bilong God husat i bin kam long Juda a ? " Em i bekim na i tok , '' Yes em mi tasol . "
1KI 13:15     Alignment score: 0.347
Then the old prophet said to him , " Come home with me and eat food . "
Orait na lapun profet i tokim em , '' Kam wantaim mi na go kaikai long haus bilong mi . "
1KI 13:16     Alignment score: 0.304 → 0.304
The man of God answered , " I may not return with you nor go in with you , neither will I eat food nor drink water with you in this place ,
Wokman profet bilong God i bekim na i tok , " Mi bai no inap long go bek wantaim yu long haus bilong yu na tu mi bai no inap long kaikai na dring wara wantaim yu long dispela ples ,
1KI 13:17     Alignment score: 0.31
because it was commanded to me by the word of Yahweh , ' You will eat no food nor drink water there , nor return by the way that you came . ' "
long wanem God Yawe i tokim mi long tok bilong em olsem , ' Yu bai no inap long kaikai na dring wara long dispela hap na tu noken bihainim dispela rot yu bin kam long en . ' "
1KI 13:18     Alignment score: 0.375 → 0.386
So the old prophet said to him , " I also am a prophet as you are , and an angel spoke to me by the word of Yahweh , saying , ' Bring him back with you into your house , that he may eat food and drink water . ' " But he was lying to the man of God .
Lapun profet i tokim em olsem , " Mi wanpela profet olsem yu " na ensel i tokim mi long tok bilong God Yawe na i tok , ' Kisim em i kam bek wantaim yu long haus bilong yu , long em i ken kaikai na dring wara . ' " Tasol em i giamanim wokman profet bilong God .
1KI 13:19     Alignment score: 0.343
So the man of God went back with the old prophet and ate food in his house and drank
water .
Olsem na wokman profet bilong God i go bek wantaim lapun profet na kaikai na dring wara long haus bilong em .
1KI 13:20     Alignment score: 0.385 → 0.386
As they sat at the table , the word of Yahweh came to the prophet who had brought him back ,
Taim tupela i sindaun long tebol , tok bilong God Yawe i kam long dispela profet husat i bin kisim em i kam bek ,
1KI 13:21     Alignment score: 0.374
and he cried to the man of God who came from Judah , saying , " Yahweh says , ' Because you have been disobedient to the word of Yahweh and have not kept the command that Yahweh your God gave
you ,
na em i krai i go long wokman profet bilong God husat i bin kam long Juda , na i tok , " God Yawe i tok , ' Bilong wanem yu bin sakim tok bilong God Yawe na yu no bihainim dispela tok God Yawe , God bilong yu i givim yu long en ,
1KI 13:22     Alignment score: 0.398
but came back and have eaten food and drunk
water in the place about which Yahweh told you to eat no food and drink no water , your body will not be buried in the tomb of your fathers . ' "
tasol yu kam bek gen na kaikai na dring wara long dispela ples God Yawe i tok nogat long yu long kaikai na dring wara , ol bai no inap long planim bodi bilong yu long matmat bilong ol papa bilong yu . ' "
1KI 13:23     Alignment score: 0.225
After he had eaten food and after he had drunk
, the prophet saddled the donkey of the man of God , the man who had come back with him .
Bihain long taim em i bin kaikai na dring , lapun profet i putim laplap long wokim bet antap long donki long wokman profet bilong God , man husat i bin kam bek wantaim em .
1KI 13:24     Alignment score: 0.403
When the man of God was gone , a lion met him on the road and killed him , and his body was left on the road . Then the donkey stood by it , and the lion also stood by the body .
Taim wokman profet bilong God i go , wanpela laion i bungim em long rot na i kilim em na bodi bilong em i stap
long rot . Tasol donki i sanap sait long em na laion tu i sanap klostu long bodi bilong em .
1KI 13:25     Alignment score: 0.386 → 0.386
When men passed by and saw the body left on the road , and the lion standing by the body , they came and told it in the city where the old prophet lived .
Taim ol man i abrusim na lukim bodi i stap
long rot na laion tu i sanap klostu long bodi , ol i kam bek na toktok insait long biktaun long hap lapun profet i save stap long en .
1KI 13:26     Alignment score: 0.308 → 0.313
When the prophet who had brought him back from the way heard it , he said , " It is the man of God who disobeyed the word of Yahweh . Therefore Yahweh gave
him to the lion , which tore him to pieces and killed him , just as the word of Yahweh warned him . "
Taim profet husat i bin go kisim em i kam bek gen em i harim na i tok , " Em i wokman profet bilong God husat i sakim tok bilong God Yawe . Olsem na God Yawe i givim em long laion na em i brukim i go liklik liklik tru na kilim em i dai , olsem tok bilong God Yawe i tok lukaut long em . "
1KI 13:27     Alignment score: 0.331
So the old prophet spoke to his sons , saying , " Saddle my donkey , " and they saddled it .
Olsem na lapun profet i tokim ol pikinini man bilong em na i tok , " Putim laplap long sindaun antap long donki . " Na ol i putim antap long donki .
1KI 13:28     Alignment score: 0.423
He went and found the body left in the road , and the donkey and the lion standing by the body . The lion had not eaten the body , nor attacked the donkey .
Em i go na lukim bodi bilong em i stap
long rot na laion wantaim donki i sanap klostu long bodi . Laion i no kaikai bodi bilong em na em i no kilim donki tu .
1KI 13:29     Alignment score: 0.34 → 0.339
The prophet lifted up the body of the man of God , laid it on the donkey , and brought it back . He came to his own city to mourn and to bury him .
Profet i apim bodi bilong wokman profet bilong God na putim antap long donki na karim i go bek gen. Em i kam bek long biktaun bilong em long krai na planim em .
1KI 13:30     Alignment score: 0.395
He laid the body in his own grave , and they mourned over him , saying , " Woe , my brother ! "
Em i putim bodi bilong em long matmat bilong em yet na ol i krai long em na i tok , " O sori tru , brata bilong mi ! "
1KI 13:31     Alignment score: 0.373
Then after he had buried him , the old prophet spoke to his sons , saying , " When I am dead , bury me in the tomb in which the man of God is buried . Lay my bones beside his bones .
Olsem na bihain long taim ol i bin planim em , orait
lapun profet i tokim ol pikinini man bilong em na i tok , " Taim mi dai , yupela i mas planim mi long dispela matmat mi planim wokman profet bilong God long en . Putim bun bilong mi klostu long sait bilong bun bilong em .
1KI 13:32     Alignment score: 0.409 → 0.412
For the message he declared by the word of Yahweh , against the altar in Bethel and against all the houses on the high places in the cities of Samaria , will certainly happen . "
Long wanem , dispela tok em i tokaut long tok bilong God Yawe , long bagarapim alta long Betel na bagarapim olgeta haus bilong lotu insait long biktaun bilong Sameria , em bai i kamap stret . "
1KI 13:33     Alignment score: 0.245
After this Jeroboam did not turn from his evil way , but continued to appoint common priests for the high places from among all sorts of people . Any who would serve he consecrated as a priest .
Bihain long dispela , Jeroboam i no givim baksait long pasin nogut bilong em , tasol em i wok long makim ol man nating long mekim wok pris long ples em yet i makim
long en . Wanem man i laik i kamap pris orait em i mas wasim em yet long kamap pris .
1KI 13:34     Alignment score: 0.228
This matter became sin to the family of Jeroboam and caused his family to be destroyed and to be exterminated from the face of the earth .
Dispela hevi i kamapim sin long lain bilong Jeroboam na mekim ol lain bilong em i bagarap na em i kilim olgeta i dai long dispela graun .
1KI 13     Average alignment score: 0.345 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22