Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:29
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


2CH 5:1     Alignment score: 0.236
When all the work that Solomon did for the house of Yahweh was completed , Solomon brought in the things that David , his father , had set apart for this purpose , including the silver , the gold , and all the furnishings he placed them into the treasuries of the house of God .
जब सोलोमनले परमप्रभुका मन्‍दिरको निम्‍ति गरेका सबै काम सिद्ध्याए , तब तिनले आफ्‍ना बुबा दाऊदले यस कामका निम्ति अलग राखेका सामानहरू , अर्थात् सुन , चाँदी , सबै सर - सामान ल्‍याए तिनले ती परमप्रभुको मन्‍दिरका भण्‍डारहरूमा राखे


2CH 5:3     Alignment score: 0.383 → 0.387
All the men of Israel assembled before the king at the feast , which was in the seventh month .
इस्राएलका सबै मानिस सातौं महिनामा भएको चाडको समयमा राजाको सामु भेला भए
2CH 5:4     Alignment score: 0.455
All the elders of Israel came , and the Levites took up the ark .
इस्राएलका सबै धर्म - गुरु आए , लेवीहरूले सन्‍दूक लगे
2CH 5:5     Alignment score: 0.286 → 0.289
They brought up the ark , the tent of meeting , and all the holy furnishings that were in the tent . The priests who were of the tribe of Levi brought these things up .
तिनीहरूले सन्‍दूक भेट हुने पाल त्‍यसमा भएका सबै सामानहरू उठाएरमाथि लगे लेवीका कुलका पुजारीहरूले ती बोकेर माथि लगे
2CH 5:6     Alignment score: 0.265 → 0.279
King Solomon and all the assembly of Israel came
together before the ark , sacrificing sheep and oxen that could not be counted .
सोलोमन राजा इस्राएलका सारा समुदाय अनगिन्ति भेडा साँढेको बलिदान चढाउँदै सन्दुकको अघि भेला भए
2CH 5:8     Alignment score: 0.306 → 0.343
For the cherubim spread out their wings over the place of the ark , and they covered the ark and the poles by which it was carried .
करूबहरूले आफ्‍ना पखेटा सन्‍दूक राखिएको ठाउँमाथि फैलाएका थिए , तिनले सन्‍दूक त्‍यसलाई बोक्‍ने डन्‍डाहरूलाई ढाके
2CH 5:10     Alignment score: 0.194 → 0.209
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had put there at Horeb , when Yahweh made a covenant with the people of Israel , when they came
out of Egypt .
इस्राएलका मानिसहरूले मिश्रदेश छोड्‌दा परमप्रभुले तिनीहरूसित करार बाँध्‍नुभएको ठाउँ होरेबमा मोशाले सन्‍दूकभित्र राखेका दुई वटा शिला - पाटीबाहेक त्‍यसमा अरू केही थिएन
2CH 5:11     Alignment score: 0.194 → 0.238
It came
about that the priests came out of the holy place . All the priests who were present had consecrated themselves to Yahweh , not ordering themselves according to their divisions .
पुजारीहरू पवित्रस्‍थानबाट बाहिर निस्‍केर आए त्‍यहाँ हाजिर भएका सबै पुजारीले आआफ्‍नो दलअनुसार क्रमवद्ध नगरीकनै आफैलाई पवित्र गरेका थिए
2CH 5:12     Alignment score: 0.313 → 0.331
Also the Levites who were the singers , all of them , including Asaph , Heman , Jeduthun , and their sons and brothers , clothed in fine linen and playing cymbals , harps , and lyres , stood at the east end of the altar . With them were 120 priests blowing trumpets .
सबै लेवी गायक , अर्थात् आसाप , हेमान यदूतून , तिनीहरूका छोराहरू दाजुभाइसमेत सबै जना , मलमलका कपडा लगाएर झ्‍याली , वीणा सारङ्गीहरू लिएर वेदीको पूर्वपट्टि खडा भए तिनीहरूका साथमा एक सय बिस जना तुरही बजाउने पुजारीहरू थिए
2CH 5:13     Alignment score: 0.293 → 0.298
It came
about that the trumpeters and singers made music together , making one sound to be heard for praising and thanking Yahweh . They raised their voices with the trumpets and cymbals and other instruments , and they praised Yahweh . They sang , " For he is good , for his covenant loyalty endures forever . " Then the house , the house of Yahweh , was filled with a cloud .
तुरही बजाउनेहरू गीत गाउनेहरूले परमप्रभुको प्रशंसा धन्‍यवादको निम्‍ति एक सोर गरी आवाज निकाले तिनीहरूले तुरही , झ्‍याली अरू बाजाहरूसित सोर उचाले तिनीहरूले परमप्रभुको प्रशंसा गरे तिनीहरूले गाए , उहाँ भलो हुनुहुन्‍छ , किनकि उहाँको करारको बफादारीता सदासर्वदा रहन्‍छ तब त्‍यो मन्‍दिर , परमप्रभुको मन्‍दिर बादलले भरियो
2CH 5:14     Alignment score: 0.288 → 0.335
The priests could not stand in order to serve because of the cloud , for the glory of Yahweh filled his house .
बादलले गर्दा पुजारीहरूले सेवा गर्न सकेनन् , किनकि परमप्रभुको महिमाले उहाँको मन्दिर भरिएको थियो
2CH 5     Average alignment score: 0.295 for 11 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36