Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:30
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOB:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42 


JOB 32:1     Alignment score: 0.28 → 0.311
So these three men stopped answering Job because he was righteous in his own eyes .
त्‍यसैले यी तिन जना मानिसले अय्यूबलाई जवाफ दिन छाडे किनभने आफ्‍नो दृष्‍टिमा तिनले आफूलाई धर्मी ठहराए


JOB 32:2     Alignment score: 0.329
Then was kindled the anger of Elihu son of Barakel the Buzite , of the family of Ram ; it was kindled against Job because he justified himself rather than God .
त्यसपछि रामको परिवारको बुजी बारकेलका छोरा एलीहूलाई रिस उठ्यो तिनलाई अय्यूबको विरुद्धमा रिस उठेको थियो , किनकि तिनले परमेश्‍वरभन्दा पनि आफैलाई धर्मी ठहराएका थिए
JOB 32:3     Alignment score: 0.291 → 0.3
Elihu 's anger was also kindled against his three friends because they had found
no answer to Job , and yet they had condemned Job .
तिन जना मित्रको विरुद्धमा पनि एलीहूलाई रिस उठ्यो किनकि तिनीहरूले अय्यूबलाई जवाफ दिन सकेका थिएनन् , पनि तिनीहरूले अय्यूबलाई दोषी ठहराएका थिए
JOB 32:4     Alignment score: 0.147 → 0.149
Now Elihu had waited to speak to Job because the other men were older than he .
अरू मानिसहरू एलीहूभन्दा उमेरमा पाका भएका हुनाले तिनले अय्यूबसित बोल्‍नलाई पर्खिरहेका थिए
JOB 32:5     Alignment score: 0.327 → 0.332
However , when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men , his anger was kindled .
तापनि यी तिन जना मानिसका मुखमा एलीहूले जवाफ नदेखेपछि तिनलाई रिस उठ्यो
JOB 32:6     Alignment score: 0.356
Then Elihu son of Barakel the Buzite spoke up and said , " I am young , and you are very old . That is why I held back and did not dare to tell you my own opinion .
तब बुजी बारकेलका छोरा एलीहू बोले यसो भने , " जवान छु , तपाईंहरू निकै पाका हुनुहुन्छ त्यसैले चुप लागें , मेरो विचार तपाईंहरूलाई भन्‍ने आँट गरिनँ
JOB 32:7     Alignment score: 0.214
I said , " Length of days should speak ; a multitude of years should teach wisdom .
मैले भनें , बुढा - पाकाले बोल्नुपर्छ धेरै वर्ष बिताएकाहरूले बुद्धि सिकाउनुपर्छ
JOB 32:8     Alignment score: 0.433 → 0.426
But there is a spirit in a man ; the breath of the Almighty gives him understanding .
तर मानिसमा एउटा आत्मा हुन्छ सर्वशक्तिमान्‌को सासले उसलाई सुझबुझ दिन्छ
JOB 32:9     Alignment score: 0.423
It is not only the great people who are wise , nor the aged people alone who understand justice .
महान् मानिसहरू मात्र बुद्धिमान् हुँदैनन् , पाका मानिसहरूले मात्र न्यायलाई बुझ्छन्
JOB 32:10     Alignment score: 0.326 → 0.332
Therefore I say to you , ' Listen to me ; I will also tell you my knowledge . '
यसैकारण तपाईंहरूलाई भन्दछु , ' मेरो कुरा सुन्‍नुहोस् पनि तपाईंहरूलाई आफ्‍नो ज्ञान भन्‍नेछु
JOB 32:11     Alignment score: 0.115 → 0.115
See , I waited for your words ; I listened to your arguments while you were thinking about what to say .
हेर्नुहोस् , मैले तपाईंहरूका कुरा सुनें तपाईंहरूले के भन्‍ने भनी विचार गरिरहँदा मैले तपाईंका बहसहरू सुनें
JOB 32:12     Alignment score: 0.278 → 0.269
Indeed , I paid attention to you , but , see , there was not one of you who could convince Job or who could respond to his words .
वास्तवमा मैले ध्यान दिएर तपाईंहरूका कुरा सुनें , तर तपाईंहरूमध्ये एक जनाले पनि अय्यूबलाई विश्‍वस्त पार्न , अर्थात् तिनको वचनलाई जवाफ दिन सक्‍नुभएन
JOB 32:13     Alignment score: 0.301 → 0.303
Be careful not to say , ' We have found wisdom ! ' God will have to defeat Job ; mere man can not do it .
' हामीले बुद्धि भेट्टाएका छौं , ' नभन्‍नलाई होसियार हुनुहोस् अय्यूबलाई परमेश्‍वरले नै हराउनुपर्छ मानिसले यसो गर्न सक्दैन
JOB 32:14     Alignment score: 0.329 → 0.335
For Job has not directed his words against me , so I will not answer him with your words .
किनकि अय्यूबले आफ्ना वचनहरू मेरो विरुद्धमा बोलेका छैनन् त्यसैले तपाईंहरूकै जवाफले तिनलाई जवाफ दिनेछैनँ
JOB 32:15     Alignment score: 0.289
These three men are dumbfounded ; they can answer Job no longer ; they have not a word more to say .
यी तिन जना मानिसका बोली बन्‍द भएका छन् तिनीहरूले फेरि अय्यूबलाई जवाई दिन सक्दैनन् तिनीहरूसँगत बोल्‍नलाई एउटै शब्द पनि छैन
JOB 32:16     Alignment score: 0.213 → 0.239
Should I wait because they are not speaking , because they stand there silent and answer no more ?
तिनीहरू बोल्‍दैनन् , तिनीहरू चूपचाप खडा छन् , अनि कुनै जवाफ दिंदैनन् भनेर के पर्खिरहनू ?
JOB 32:17     Alignment score: 0.349
No , I also will answer on my part ; I will also tell them my knowledge .
अहँ , पनि आफ्‍नो तर्फबाट जवाफ दिनेछु पनि तिनीहरूलाई आफ्‍नो ज्ञान भन्‍नेछु
JOB 32:18     Alignment score: 0.232
For I am full
of words ; the spirit in me compels me .
किनकि मसँग जवाफ धेरै छन् मभित्र भएको आत्माले मलाई बाध्य पार्छ
JOB 32:19     Alignment score: 0.233
See , my breast is like fermenting wine that has no vent ; like new wineskins , it is ready to burst .
मेरो छाती फुल्‍दै गरेको दाखमद्यझैं भएको जसको प्‍वाल छैन नयाँ मशकझैं यो फुट्नलाई तयार
JOB 32:20     Alignment score: 0.243 → 0.293
I will speak so that I may be refreshed ; I will open my lips and answer .
ताजा हुन सकूँ भनेर बोल्नेछु आफ्‍नो ओठ खोल्नेछु , बोल्नेछु
JOB 32:21     Alignment score: 0.319 → 0.324
I will not show favoritism ; neither will I give honorific titles to any man .
पक्षपात गर्नेछैनँ , कुनै मानिसलाई आदरको दर्जा नै दिनेछु
JOB 32:22     Alignment score: 0.299 → 0.34
For I do not know
how to give such titles ; if I did so , my Maker would soon take me away .
किनकि त्‍यस्तो दर्जा कसरी दिने हो जान्‍दिनँ मैले त्यसो गरें भने , मेरा सृष्‍टिकर्ताले मलाई चाँडै लैजानुहुन्‍छ
JOB 32     Average alignment score: 0.299 for 22 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOB:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42