Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 


EXO 32:1     Alignment score: 0.462
When the people saw that Moses delayed in coming down the mountain , they gathered around Aaron and said to him , " Come , make us an idol that will go before us . As for this Moses , the man who brought us up out of the land of Egypt , we do not know what has happened to him . "
Da mutanen suka ga Musa ya yi jinkirin dawowa daga tsaunin , sai suka taru
kewaye da Haruna , suka ce masa , " Zo , ka yi mana gunki da zai wuce gaban mu . Domin wannan Musa , mutum wanda ya fito damu daga ƙasar Masar , bamu san abin da ya faru da shi ba . "


EXO 32:2     Alignment score: 0.383
So Aaron said to them , " Take
off the golden rings that are on your wives ' ears , and the ears of your sons and daughters , and bring them to me . "
Sai Haruna yace masu , " Ku tuttuɓe zobbanku na zinariya waɗanda suke a kunnuwan matayenku da kunnuwan ' ya'yanku maza da mata ku kawo su gare ni . "
EXO 32:3     Alignment score: 0.528
All the people took
off the golden rings that were on their ears and brought them to Aaron .
Dukkan jama'a suka tuttuɓe zobban da suke a kunnuwansu , suka kawo su wurin Haruna .
EXO 32:4     Alignment score: 0.39
He received the gold from them , fashioned it in a mold , and made it into a molded calf . Then the people said , " Israel , this is your god who brought you up out of the land of Egypt . "
Ya karɓi zinariyar
daga wurinsu , ya narkar da su , ya mai da shi siffa ta ɗan maraki . Sai mutanen suka ce , " Isra'ila , wannan shi ne allahnku wanda ya fito da ku daga ƙasar Masar . "
EXO 32:5     Alignment score: 0.521
When Aaron saw this , he built an altar before the calf and made a proclamation ; he said , " Tomorrow will be a festival in Yahweh 's honor . "
Sa ' ad da Haruna ya ga wannan , ya gina bagadi a gaban siffar marakin ya yi shela ; ya ce , " Gobe akwai bikin girmama Yahweh . "
EXO 32:6     Alignment score: 0.26 → 0.264
The people arose
early the next day and offered burnt offerings and brought fellowship offerings . Then they sat down to eat and to drink , and then got up to carouse in wild celebration .
Mutane suka tashi da asussuba kashegari suka miƙa hadayu na konawa da bayarwar zumunta . Sai suka zauna suka ci suka sha , sa'an nan suka tashi suna shagalin shashanci .
EXO 32:7     Alignment score: 0.505
Then Yahweh spoke to Moses , " Go quickly , for your people , whom you brought up out of the land of Egypt , have corrupted themselves .
Sai Yahweh ya yi magana da Musa , " Tafi da sauri , gama mutanenka , waɗanda ka fito da su daga ƙasar Masar , sun ƙazantar da kansu .
EXO 32:8     Alignment score: 0.381 → 0.383
They have quickly left the way that I commanded them . They have molded for themselves a calf and have worshiped it and sacrificed to it . They have said , ' Israel , this is your god who brought you up out of the land of Egypt . ' "
Sun yi saurin ƙyale hanyar dana umarce su . Sun yi wa kansu ɗan maraki suna yi masa sujada , suna miƙa masa hadaya . Sun kuma ce , Isra'ila , wannan shi ne allahnka wanda ya fito daku daga ƙasar Masar . ' "
EXO 32:9     Alignment score: 0.395 → 0.398
Then Yahweh said to Moses , " I have seen this people . Look , they are a stiff - necked people .
Sai Yahweh ya faɗa wa Musa , " Na ga wannan jama'ar
. Duba , mutanen nan suna da taurinkai .
EXO 32:10     Alignment score: 0.32
Now then , do not try to stop me . My anger will burn hot against them , so I will destroy them . Then I will make a great nation from you . "
Yanzu dai , kada ka yi ƙoƙarin hana ni . Fushina
ya yi ƙuna a kansu , saboda haka zan hallaka su . Sai in yi wata babbar al'umma daga gare ka . "
EXO 32:11     Alignment score: 0.424 → 0.429
But Moses tried to calm down Yahweh his God . He said , " Yahweh , why does your anger
burn against your people , whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand ?
Amma Musa ya yi ƙoƙarin roƙon Yahweh Allahnsa . Ya ce , " Yahweh , me ya sa ka husata da mutanenka , waɗanda ka fito da su daga ƙasar Masar da ƙarfin iko da babban hannu ?
EXO 32:12     Alignment score: 0.326 → 0.329
Why should the Egyptians say , ' He led them out with evil intent , to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth ? ' Turn from your burning anger and relent from this punishment on your people .
Me ya sa za ka sa Masarawa su ce , ' Ya sa su sun fito da mugun nufi , don ya kashe su cikin duwatsu ya kuma shafe su daga fuskar
duniya ? ' Ka janye daga zafin fushinka , ka ji tausayi daga wannan hukunci a kan mutanenka .
EXO 32:13     Alignment score: 0.454 → 0.458
Call to mind Abraham and Isaac and Israel , your servants , to whom you swore by your own self and said to them , ' I will make your descendants as many as the stars in the heavens , and I will give
to your descendants all this land of which I have spoken . They will inherit it forever . ' "
Ka tuna da Ibrahim da Ishaku da Isra'ila , bayinka , waɗanda kai da kanka ka rantse ka ce , ' Zan riɓaɓɓanya zuriyarka kamar taurarin sammai , in kuma ba zuriyarku dukkan wannan ƙasa wanda na yi maganar ta . Za ku gaje ta har abada . ' "
EXO 32:14     Alignment score: 0.31 → 0.327
Then Yahweh relented from the punishment that he had said he would inflict on his people .
Sai Yahweh ya huce ya janye daga hukuncinsa
da ya ce zai sa masifa a kan mutanensa .
EXO 32:15     Alignment score: 0.316 → 0.329
Then Moses turned around and went down the mountain , carrying the two tablets of the covenant decrees in his hand . The tablets were written on both their sides , on both the front and the back .
Musa kuwa ya juyo
ya sauko daga kan tsaunin , yana ɗauke da allunan biyu na shaidar ka'idodi a hannunsa . Allunan rubutattu ne ciki da waje , gaba da baya .
EXO 32:16     Alignment score: 0.457
The tablets were God 's own work , and the writing was God 's own writing , engraved on the tablets .
Allunan kuma aikin Allah ne , rubutun kuwa na Allah ne , da ya zana a kan allunan .
EXO 32:17     Alignment score: 0.408
When Joshua heard the noise of the people as they shouted , he said to Moses , " There is the noise of combat in the camp . "
Sa ' ad da Yoshuwa ya ji hayaniyar mutane kamar suna ihu , ya cewa Musa , " Akwai hargowar yaƙi a zangon . "
EXO 32:18     Alignment score: 0.313 → 0.34
But Moses said , " It is not the sound of a victor , and not the sound of defeated people , but the sound of singing that I hear . "
Amma Musa yace , " Ai ba amon nasara ba ce , ba kuma amon mutanen da aka ci nasara a kansu bane , amma hayaniyar waƙa nake ji . "
EXO 32:19     Alignment score: 0.292 → 0.33
When Moses approached the camp , he saw the calf and the people dancing . He became
very angry . He threw the tablets out of his hands and broke them at the bottom of the mountain .
Sa ' ad da Musa ya kusato zangon ya ga siffar ɗan maraki mutane kuma na ta rawa . Ya harzuka da haushi . Ya watsar da allunan da suke hannunwansa suka farfashe a gindin tsaunin .
EXO 32:20     Alignment score: 0.335
He took
the calf that the people had made , burned it , ground it to powder , and poured it into the water . Then he made the people of Israel drink it .
Ya ɗauki siffar ɗan marakin da mutane suka yi , ya kone ta , ya nike ta zama gari , ya barbada a cikin ruwa . Sa'an nan ya sa mutanen Isra'ila su sha ta .
EXO 32:21     Alignment score: 0.402
Then Moses said to Aaron , " What did this
people do to you , that you have brought such a great sin on them ? "
Musa ya cewa Haruna , " Me waɗannan mutane suka yi maka , da ka jawo babban zunubi a kansu ? "
EXO 32:22     Alignment score: 0.421
Aaron said , " Do not let your anger burn hot , my master . You know these people , how they are set on doing evil .
Haruna yace , " Kada ka bar fushinka ya yi ƙuna
, ya shugabana . Ka san waɗannan mutane , yadda suke a kan yin mugunta .
EXO 32:23     Alignment score: 0.482 → 0.483
They said to me , ' Make us a god who will go before us . As for this
Moses , the man who brought us up out of the land of Egypt , we do not know what has happened to him . '
Sun ce da ni , ' Ka yi mana allah wanda zai wuce gabanmu . Gama Musa , mutumin da ya fito da mu daga ƙasar Masar , ba mu san abin da ya faru da shi ba . '
EXO 32:24     Alignment score: 0.387
So I said to them , ' Whoever has any gold , let him take it off . ' They gave
me the gold and I threw it into the fire , and out came this calf . "
Ni kuwa nace da su , ' Duk wanda yake da zinariya , bari ya tuɓe ya kawo ta . ' Suka ba ni zinariya ni kuwa na zuba su cikin wuta , daganan wannan maraki ya fito . "
EXO 32:25     Alignment score: 0.35
Moses saw that the people were running wild ( for Aaron had let them get out of control , causing their enemies to mock them ) .
Musa ya ga mutanen sun gagara ( gama Haruna ya barsu sun fi karfin a shawo kansu , suna sa abokan gãbarsu su yi masu ba'a ) .
EXO 32:26     Alignment score: 0.447 → 0.446
Then Moses stood at the entrance to the camp and said , " Whoever is on Yahweh 's side , come to me . " All the Levites gathered around him .
Sai Musa ya tsaya a ƙofar zango ya ce , " Duk wanda yake wajen Yahweh , ya zo wurina . " Dukkan Lebiyawa suka
tattaru a wurinsa .
EXO 32:27     Alignment score: 0.373 → 0.375
He said to them , " Yahweh , the God of Israel , says this : ' Let each man fasten his sword on his side and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp , and kill his brother , his companion , and his neighbor . ' "
Ya ce masu , " Yahweh , Allah na Isra'ila , ya faɗi wannan : ' Bari kowanne mutum ya rataya
takobinsa a gefensa da bayansa ya tafi ya dawo daga ƙofa zuwa ƙofa cikin zango kowa kuma ya kashe ɗan'uwansa , ya kashe abokinsa da kuma makwabcinsa . ' "
EXO 32:28     Alignment score: 0.558 → 0.559
The Levites did what Moses ordered . That day about three thousand of the people died
.
Lebiyawa kuwa suka yi yadda Musa ya umarta . A ranan nan mutane dubu uku suka mutu .
EXO 32:29     Alignment score: 0.459
Moses said to the Levites , " You have been placed into Yahweh 's service today , for each of you has taken action against his son and his brother , so Yahweh might give you a blessing today . "
Musa ya cewa Lebiyawa , " Ku bada kanku
cikin aikin Yahweh yau , gama kowannenku ya yi gãba da ɗansa da ɗan'uwansa , saboda Yahweh ya iya baku albarka yau . "
EXO 32:30     Alignment score: 0.474
The next day Moses said to the people , " You have committed a very great sin . Now I will go up to Yahweh . Perhaps I can make atonement for your sin . "
Washegari Musa ya cewa mutanen , " Kun aikata babban zunubi . Yanzu zan tafi wurin Yahweh . Watakila zan iya yin kafara
domin zunubanku . "
EXO 32:31     Alignment score: 0.525 → 0.527
Moses returned to Yahweh and said , " Oh , these people have committed a great sin and made themselves an idol of gold .
Musa ya koma wurin Yahweh yace , " Aiya , waɗannan mutane sun aikata zunubi mai girma , sun yi wa kansu gunkin zinariya .
EXO 32:32     Alignment score: 0.444 → 0.444
But now , please forgive their sin ; but if you do not , blot me out of the book that you have written . "
Amma yanzu , idan ka yarda ka gafarta zunubansu ; amma idan ba za ka yi ba , ka shafe sunana
daga cikin litafin daka rubuta . "
EXO 32:33     Alignment score: 0.406
Yahweh said to Moses , " Whoever has sinned against me , that person I will blot out of my book .
Yahweh ya cewa Musa , " Duk wanda ya yi mani zunubi , shi ne kuwa zan shafe sunansa daga cikin littafina
.
EXO 32:34     Alignment score: 0.425
So now go , lead the people to the place of which I have spoken to you . See , my angel will go before you . But on the day that I punish them , I will punish them for their sin . "
Saboda haka yanzu ka tafi , ka bida mutanen zuwa wurin da zan faɗa maka . Duba , mala'ikana
zai wuce gabanka . Amma a ranar da zan hukuntasu , zan hukuntasu saboda zunubinsu . "
EXO 32:35     Alignment score: 0.584
Yahweh sent a plague on the people because they had made the calf , the one that Aaron made .
Yahweh ya aika da annoba ga mutanen domin sun yi ɗan marakin , da Haruna ya yi .
EXO 32     Average alignment score: 0.412 for 35 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40