Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 19:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOB:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42 


JOB 30:1     Alignment score: 0.227 → 0.227
Now those who are younger than I have nothing but mockery
for me these young men whose fathers I would have refused to allow to work beside the dogs of my flock .
Yanzu waɗanda na girme su , sai ba'a kaɗai suke yi mani -- waɗannan matasa maza waɗanda iyayensu ban ma yarda in bar su suyi aiki tare da karnukan da suke kiwon garke tumakina ba .


JOB 30:2     Alignment score: 0.13 → 0.129
Indeed , the strength of their fathers ' hands , how could it have helped me men in whom the strength of their mature age had perished ?
Lallai , ƙarfin hannuwan iyayensu maza , ba zasu iya taimako
na ba -- mutanen waɗanda ƙarfin balagarsu yake lalacewa ?
JOB 30:3     Alignment score: 0.396 → 0.396
They were thin from poverty and hunger
; they gnawed at the dry ground in the darkness of wilderness and desolation .
Sun rame daga talauci da yunwa ; sai gaigayar ƙasa suke yi da duhu , cikin jeji da kufai .
JOB 30:4     Alignment score: 0.084 → 0.099
They plucked saltwort and bushes ' leaves ; the roots of the broom tree were their food .
Sukan tsinki ganyaye
masu ɗaci na jeji su ci , doyar jeji ita ce abincinsu .
JOB 30:5     Alignment score: 0.261
They were driven out from among people who shouted after them as one would shout after a thief .
Aka kore su daga cikin mutane ana bin su da ihu kamar yadda ake yi wa ɓarawo ihu .
JOB 30:6     Alignment score: 0.172 → 0.178
So they had to live
in river valleys , in holes of the earth and of the rocks .
Sai a kwazazzaban rafi suke zama , ramummukan ƙasa da kogwannin duwatsu .
JOB 30:7     Alignment score: 0.322
Among the bushes they brayed like donkeys and they gathered together under the nettles .
A cikin jeji suke
ta kuka kamar jakai , sukan taru tare a ƙarƙashin sarƙaƙiya .
JOB 30:8     Alignment score: 0.326
They were the sons of fools , indeed , sons of nameless people ! They were driven out of the land with whips .
Su ' ya'yan wawaye ne , lallai , ' ya'ya maza marasa suna a mutane ! Aka kore su daga ƙasar tare da tsumagu .
JOB 30:9     Alignment score: 0.377
But now I have become the subject of their taunting song
; I have become a byword for them .
Amma yanzu na zama abin yiwa zambo , na zama abin magana a gare su .
JOB 30:10     Alignment score: 0.2 → 0.2
They abhor me and stand far off from me ; they do not refrain from spitting in my face .
Suna ƙyamata ta , sun tsaya da nisa daga gare ni ; basu daina
tofa mani yawu a fuskata ba .
JOB 30:11     Alignment score: 0.095 → 0.1
For God has unstrung the string to my bow and afflicted me , and those who taunt me cast off restraint before my face .
Domin Allah ya katse lakata , ya ƙasƙantar da ni , waɗanda suka
yi mani ba'a sun hana ni sakewa in yi wani abu .
JOB 30:12     Alignment score: 0.15
Upon my right hand rise
the rabble ; they drive me away and pile up against me their siege mounds .
A hannun damana ' yan iska sun taso mani ; sun kore ni suna gãba da ni sun tura ni hanyarsu ta hallaka .
JOB 30:13     Alignment score: 0.156
They destroy my path ; they push forward disaster for me , men who have no one to hold them back .
Sun lalata hanyata , sun jawo bala'i domi na , ba wanda ya hana su .
JOB 30:14     Alignment score: 0.252
They come against me like an army through a wide hole in a city wall ; in the midst of the destruction they roll themselves in on me .
Sun zo suna gãba da ni kamar soja wanda yabi
ta babbar kafar bangon birni ; a tsakiyar hallaka sun naɗa kansu a kaina .
JOB 30:15     Alignment score: 0.205
Terrors are turned upon me ; my honor is driven away as if by the wind ; my prosperity passes
away as a cloud .
Babban tsoro ya faɗo mani ; an kore darajata kamar iska ; wadatata kuma ta shuɗe kamar girgije .
JOB 30:16     Alignment score: 0.263
Now my life is pouring out from within me ; many days of suffering have laid hold on me .
Yanzu raina yana kwararowa daga gare ni ; kwanakin wahala sun same
ni .
JOB 30:17     Alignment score: 0.279 → 0.279
In the night my bones in me are pierced ; the pains that gnaw at me take
no rest .
A cikin dare ƙasusuwana na karkaɗawa ; azaba tana gaigaya ta ba hutawa .
JOB 30:18     Alignment score: 0.161
God 's great force has seized my clothing ; it wraps around me like the collar of my tunic .
Ƙarfin
girman Allah yaci wuyan rigata ; ya kuma kewaye ni kamar ƙarfin taguwata .
JOB 30:19     Alignment score: 0.431
He has thrown me into the mud ; I have become like dust and ashes .
Ya jefar
da ni cikin laka ; na zama kamar ƙura da toka .
JOB 30:20     Alignment score: 0.337 → 0.337
I cry to you , God , but you do not answer me ; I stand up , and you merely look at me .
Na yi kuka a gare ka , Allah , amma ba ka amsa mani ba ; na tashi tsaye
, ka dai kalle ni kawai .
JOB 30:21     Alignment score: 0.236
You have changed and become cruel to me ; with the strength of your hand you persecute me .
Ka canja sai ka zama mara tausayi a gare ni ; da ƙarfin hannunka ka tsananta mani .
JOB 30:22     Alignment score: 0.19
You lift me up to the wind and cause it to drive
me along ; you throw me back and forth in a storm .
Ka jefa ni cikin guguwa , ka sa ta kora ni ; ka jefa ni baya da gaba a cikin hadari .
JOB 30:23     Alignment score: 0.362
For I know that you will bring me to death , to the house appointed for all the living .
Gama na sani zaka kai ni ga mutuwa , a gidan da aka ƙaddara wa kowanne
mai rai .
JOB 30:24     Alignment score: 0.191 → 0.194
However , does no one reach out with his hand to beg for help when he falls ? Does no one in trouble call out for help ?
Duk da haka , ba wanda ya isa ya miƙa hannunsa ya roƙi taimako idan ya faɗi ? Babu wani da zai nemi taimako idan ya shiga
cikin wahala ?
JOB 30:25     Alignment score: 0.216
Did not I weep for him who was in trouble ? Did I not grieve
for the needy man ?
Ashe ban yi kuka saboda shi wanda yake cikin wahala ba ? Ashe ban yi ɓacin rai saboda mutum mai bukata ba ?
JOB 30:26     Alignment score: 0.327
When I hoped for good , then evil came ; when I waited for light , darkness came instead .
Sa ' ad da nasa bege don abin kirki , sai ga mugunta ta zo ; sa ' ad da nake jiran haske , sai duhu ya zo .
JOB 30:27     Alignment score: 0.286
My heart is troubled and does not rest ; days of affliction have come on me .
Zuciyata tana cikin damuwa , bata huta ba ; kwanakin wahala ya zo a kaina .
JOB 30:28     Alignment score: 0.335
I have gone about like one who was living in the dark , but not because of the sun ; I stand up in the assembly and cry for help .
Na tafi kamar wanda ke rayuwa cikin duhu , amma ba domin rana ba , na tsaya a gaban taron jama'a
ina kukan neman taimako .
JOB 30:29     Alignment score: 0.32
I am a brother to jackals , a companion of ostriches .
Na zama ɗan'uwan dila , aminin jiminai .
JOB 30:30     Alignment score: 0.33
My skin is black and falls away from me ; my bones are burned with heat .
Fatata baƙa ce , ta faɗi daga gare ni ; ƙasusuwana
suna ƙuna da zafi .
JOB 30:31     Alignment score: 0.131
Therefore my harp is tuned
for songs of mourning , my flute for the singing of those who wail .
Saboda haka garayata ta juya ga waƙar makoki , sarewata kuma ta zama waƙoƙi ga waɗanda ke kuka .
JOB 30     Average alignment score: 0.244 for 31 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOB:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42