Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 39:2     Alignment score: 0.167 → 0.172
I decided , " I will watch what I say so that I do not sin with my tongue . I will muzzle my mouth while in the presence of an evil man . "
ខ្ញុំ បាន នឹក ថា « ខ្ញុំ នឹង ប្រយ័ត្ន ផ្លូវ របស់ ខ្លួន ដើម្បី កុំ ឲ្យ អណ្ដាត ខ្ញុំ មាន បាប។ ដរាប ណាមានមនុស្ស អាក្រក់ នៅ ចំពោះ ខ្ញុំ នឹង ដាក់ បង្ខាំ ទប់ មាត់ ខ្ញុំ »


PSA 39:3     Alignment score: 0.135 → 0.131
I kept silent ; I kept back my words even from saying anything good , and my pain grew worse .
ខ្ញុំ រក្សាភាព ស្ងៀម ឥត និយាយ ស្ដី គឺ បើ ទោះ ជា ការ ល្អ ក៏ ខ្ញុំ មិន និយាយ ដែរ ហើយ ទុក្ខ ព្រួយ របស់ ខ្ញុំ ក៏ ជ្រួល ឡើង។
PSA 39:4     Alignment score: 0.091 → 0.082
My heart became
hot ; when I thought about these things , it burned like a fire . Then finally I spoke .
ចិត្តរបស់ ខ្ញុំ ត្រឡប់ ជា ក្តៅ នៅ ក្នុង ខ្លួន ពេល ខ្ញុំ រំពឹងគិត នោះ ភ្លើង ក៏ ឆួល ឡើង។ ហើយ អណ្ដាត ខ្ញុំ ពោល ថា។
PSA 39:5     Alignment score: 0.09 → 0.146
" Yahweh , make me know when will be the end of my life and the extent of my days . Show me how transient I am .
ព្រះ‌អម្ចាស់ អើយ ! សូម ឲ្យ ទូល‌បង្គំ ដឹង ពី ជីវិតចុងក្រោយរបស់ ទូល‌បង្គំ និង ពី ចំនួន ថ្ងៃ អាយុ របស់ ទូល‌បង្គំ ផង។ ដើម្បី ឲ្យ ទូល‌បង្គំ សូមបង្ហាញទូលបង្គំដើម្បីឲ្យទូលបង្គំដឹងផង។
PSA 39:6     Alignment score: 0.185 → 0.193
See , you have made my days only the width of my hand , and my lifetime is like nothing before you . Surely every man is a single breath . Selah
មើល៍ ព្រះ‌អង្គ បាន ធ្វើ ឲ្យ ថ្ងៃ អាយុ របស់ ទូល‌បង្គំ មាន ប្រវែង តែ ប៉ុន្មាន ចំអាម ដៃ ប៉ុណ្ណោះ ហើយ ជីវិត ទូល‌បង្គំ ដូច ជា ឥត មាន សោះនៅ ចំពោះ ព្រះ‌អង្គ។ ពិតណាស់ មនុស្សលោក ទាំងអស់ ប្រៀប បាននឹង មួយ ដង្ហើម ប៉ុណ្ណោះ។ សម្រាក
PSA 39:7     Alignment score: 0.079 → 0.082
Surely every man walks about like a shadow . Surely everyone hurries about to accumulate riches although they do not know who will receive them .
ជាការពិត មនុស្ស មាន ជីវិត ប្រៀប ដូច ជា ស្រមោល។ ប្រាកដ មែន គេ ជ្រួល ជ្រើម ជា ឥត ប្រយោជន៍ គេ បង្គរ ទ្រព្យ សម្បត្តិទុក តែ មិន ដឹង ថាអ្នកណានឹងទទួលនោះទេ។
PSA 39:8     Alignment score: 0.158 → 0.142
Now , Lord , for what am I waiting ? You are my only hope .
ឥឡូវ នេះ ព្រះ‌អម្ចាស់ អើយ តើ ទូល‌បង្គំ ទន្ទឹង រង់ ចាំ អ្វីទៅ ? ព្រះ‌អង្គ ជា ទី សង្ឃឹម របស់ ទូល‌បង្គំ។
PSA 39:9     Alignment score: 0.11 → 0.104
Rescue me from my sins ; do not make me the reproach of fools .
សូមសង្គ្រោះ ទូល‌បង្គំ ឲ្យ រួច ពី អំពើបាប របស់ ទូល‌បង្គំ ផង សូម កុំ ឲ្យ ទូល‌បង្គំ ក្លាយ ជា ទី‌ត្មះតិះ ដៀល របស់ មនុស្សល្ងី ល្ងើ ឡើយ។
PSA 39:10     Alignment score: 0.268 → 0.268
I am silent and can not open my mouth , because it is you who has done it .
ទូល‌បង្គំ នៅ ស្ងៀម ឥត ហើប មាត់ សោះ ដ្បិត គឺ ព្រះ‌អង្គ ហើយ ដែល បាន ធ្វើ ការនោះ។
PSA 39:11     Alignment score: 0.023 → 0.016
Stop wounding me ; I am overwhelmed by the blow of your hand .
សូម ដក រំពាត់ របស់ ព្រះ‌អង្គ ចេញ ពី ទូល‌បង្គំផង ព្រះ‌ហស្ដ ព្រះ‌អង្គ វាយ ទូល‌បង្គំ ទ្រម ទៅ ហើយ។
PSA 39:12     Alignment score: 0.135 → 0.139
When you discipline people for sin , you consume the things they desire like a moth ; surely all people are nothing but vapor . Selah
ពេល ព្រះ‌អង្គ វាយ‌ផ្ចាល មនុស្ស ដោយ ព្រោះ អំពើ បាប របស់ គេ ព្រះ‌អង្គ ធ្វើ ឲ្យ អ្វីៗ ដែល អ្នក នោះ ចូល ចិត្ត វិនាស ហិន ហោចដូចកណ្ដៀរ ស៊ី ប្រាកដ មែន មនុស្ស លោក ទាំង អស់ ប្រៀប បាន នឹង មួយ ដង្ហើម។ សម្រាក
PSA 39:13     Alignment score: 0.187 → 0.184
Hear my prayer , Yahweh , and listen to me ; listen to my weeping ! Do not be deaf to me , for I am like a foreigner with you , a refugee like all my ancestors were .
ព្រះ‌អម្ចាស់អើយ ! សូម ស្តាប់ ពាក្យ អធិស្ឋាន របស់ ទូល‌បង្គំ សូម ផ្ទៀង ព្រះ‌កាណ៌ ស្តាប់ សម្រែក ទូល‌បង្គំ ផង សូម កុំ ព្រងើយ កន្ដើយ នឹង ទឹក ភ្នែក ទូល‌បង្គំ ដ្បិត ទូល‌បង្គំ គ្រាន់ តែ ជា អ្នក ស្នាក់ នៅ ជា ភ្ញៀវ របស់ ព្រះ‌អង្គ ដូច បុព្វ‌បុរស របស់ ទូល‌បង្គំ ទាំង អស់ គ្នា ដែរ។
PSA 39:14     Alignment score: 0.147
Turn your gaze from me so that I may smile again before I die . "
សូម បែរ ព្រះ ភក្ត្រ ចេញ ពី ទូល‌បង្គំ ដើម្បី ឲ្យ ទូល‌បង្គំ បាន ញញឹម ឡើង វិញ មុន នឹង ទូល‌បង្គំ ស្លាប់ទៅ »
PSA 39     Average alignment score: 0.142 for 13 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150