Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 81:2     Alignment score: 0.314 → 0.356
Sing aloud
to God our strength ; shout out for joy to the God of Jacob .
ចូរ ស្រែក ច្រៀង ថ្វាយ ព្រះជាម្ចាស់ ដែល ជា កម្លាំង របស់ យើង ចូរ ស្រែកដោយ អំណរ ថ្វាយ ព្រះ របស់ លោក យ៉ាកុប។


PSA 81:3     Alignment score: 0.053 → 0.046
Sing
a song and play the tambourine , the pleasant lyre with the harp .
ចូរច្រៀងចម្រៀង ហើយ ចាប់ ស៊ុង យ៉ាង ពីរោះ និង ដេញ ពិណ ផង។
PSA 81:4     Alignment score: 0.132 → 0.16
Blow the trumpet on the day of the new moon , on the day of the full moon , when our feast day begins .
ចូរ ផ្លុំ ត្រែ នៅ ពេល ចាប់ ផ្ដើម ខែ ខ្នើត នៅ ពេល ខែ ពេញ បូណ៌មី ជា ថ្ងៃ ផ្តើមបុណ្យ របស់ យើង។
PSA 81:5     Alignment score: 0.277 → 0.312
For it is a statute for Israel , a decree given by the God of Jacob .
ដ្បិត នេះ ជា ច្បាប់ សម្រាប់ អុីស្រា‌អែល ជា វិន័យ របស់ ព្រះ នៃ យ៉ាកុប។
PSA 81:6     Alignment score: 0.285 → 0.285
He issued it as a regulation in Joseph when he went against the land of Egypt , where I heard a voice that I did not recognize :
ព្រះ‌អង្គ តាំង ច្បាប់ នោះ ទុក ជា ទី បន្ទាល់ នៅ ក្នុង ពួក យ៉ូសែប នៅ ពេល ព្រះ‌អង្គ ចេញ ទៅ វាយ ប្រហារ ទឹកដីអេស៊ីប ខ្ញុំ បាន សំឡេង មួយ ដែល ខ្ញុំ មិន ស្គាល់ថា៖
PSA 81:7     Alignment score: 0.113 → 0.106
" I removed the burden from his shoulder ; his hands were freed from holding the basket .
« យើង បាន ដោះ បន្ទុក ចេញ ពី ស្មារបស់ អ្នក ហើយ ក៏ យក កញ្ច្រែង ចេញពី ដៃ របស់ អ្នក ដែរ។
PSA 81:8     Alignment score: 0.187 → 0.193
In your distress you called out , and I helped you ; I answered you from a dark thundercloud . I tested you at the waters of Meribah . Selah
នៅ ក្នុងគ្រា មាន ទុក្ខ វេទនា អ្នក បាន អំពាវ‌នាវ ហើយ យើង បាន ជួយ អ្នក យើង បាន ឆ្លើយ តប ដល់ អ្នក ពី ទី សម្ងាត់ នៃ ផ្គរ។ យើង បាន ល្បង‌ល អ្នក នៅ ទឹក មេរីបា។ សម្រាក
PSA 81:9     Alignment score: 0.22 → 0.201
Listen , my people , for I will warn you , Israel , if you would only listen to me !
ប្រជា‌រាស្ត្រ របស់ យើង អើយ ! ចូរ ស្តាប់ ដ្បិត យើង បាន ដាស់ តឿន អ្នក អុីស្រា‌អែល អើយ ប្រសិន‌បើ អ្នក គ្រាន់ តែ ស្តាប់ តាម យើង !
PSA 81:10     Alignment score: 0.199 → 0.223
There must be no foreign god among you ; you must not worship any foreign god .
មិន ត្រូវ ឲ្យ មាន ព្រះ ដទៃ ណា នៅ ក្នុង ចំណោម អ្នក ឡើយក៏ មិន ត្រូវ ក្រាប ថ្វាយ‌បង្គំព្រះ ជនជាតិ ដទៃ ណា ដែរ។
PSA 81:11     Alignment score: 0.229
I am Yahweh your God , who brought you out of the land of Egypt . Open your mouth wide , and I will fill it .
យើងជា ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា ព្រះ របស់ អ្នក ដែល បាន នាំ អ្នក ចេញ ពី ទឹកសី អេស៊ីប ចូរ ហា មាត់ អ្នក ឲ្យ ធំ នោះ យើង នឹង បំពេញ ដល់អ្នក។
PSA 81:12     Alignment score: 0.208 → 0.199
But my people did not listen to my words ; Israel did not obey me .
ប៉ុន្តែ រាស្ត្រ របស់ យើង មិន បាន ស្តាប់ តាម ពាក្យ យើង អុីស្រាអែល មិន ព្រមស្តាប់បង្កាប់ យើង ទេ។
PSA 81:13     Alignment score: 0.083 → 0.077
So I gave
them over to their own stubborn way so that they might do what seemed right to them .
ដូច្នេះ យើងក៏ បណ្ដោយ ឲ្យ គេ ទៅ តាម ចិត្ត រឹង ចចេស របស់ គេ ឲ្យ គេ ប្រព្រឹត្ត តាម គំនិត របស់ ខ្លួន គេ។
PSA 81:14     Alignment score: 0.164 → 0.157
Oh , that my people would listen to me ; oh , that my people would walk in my paths .
ប្រសិន‌បើ ប្រជា‌រាស្ត្រ របស់ យើង ព្រម ស្តាប់ តាម យើង ប្រសិន‌បើ អុីស្រា‌អែល ព្រម ដើរ តាម ផ្លូវ របស់យើង នោះ។
PSA 81:15     Alignment score: 0.21
Then I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their oppressors .
នោះ យើង នឹង បង្ក្រាប ខ្មាំង សត្រូវ របស់ គេ ភ្លាម ហើយ យើង នឹងបង្វែរ ដៃ ទៅ ទាស់ នឹងបច្ចា‌មិត្ត របស់ គេ មិន ខាន។
PSA 81:16     Alignment score: 0.165 → 0.158
May those who hate Yahweh cringe in fear before him ! May they be humiliated forever .
សូមឲ្យអស់ អ្នក ដែល ស្អប់ ព្រះ‌អម្ចាស់ នឹង ក្រាប នៅ ចំពោះ ព្រះ‌អង្គ ! សូមឲ្យវាសនា អាក្រក់ របស់ គេ នៅ ជាប់នឹងគេ រហូត ទៅ។
PSA 81:17     Alignment score: 0.21
I would feed Israel with the finest wheat ; I would satisfy you with honey out of the rock . "
ប៉ុន្ដែ យើង នឹង ចិញ្ចឹម អុីស្រាអែល ដោយ ស្រូវ សាលី ល្អ បំផុតហើយ នឹង ចម្អែត អ្នក ដោយ ទឹក ឃ្មុំ ពី ថ្ម ដា »
PSA 81     Average alignment score: 0.194 for 16 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150