Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 82:1     Alignment score: 0.09 → 0.089
God stands in the divine assembly ; in the midst of the gods he renders judgment .
ព្រះជាម្ចាស់ គង់ ប្រថាប់ នៅ ក្នុង អង្គ ប្រជុំ របស់ ព្រះ‌អង្គ ព្រះ‌អង្គ កាត់ ក្ដីនៅ ក្នុង ចំណោម ពួក ព្រះ ទាំងឡាយ


PSA 82:2     Alignment score: 0.26 → 0.269
How long will you judge unjustly and show favoritism to the wicked ? Selah
តើ អ្នក រាល់ គ្នា នឹង ជំនុំ‌ជម្រះ ដោយ អយុត្តិធម៌ ហើយ យល់ មុខ មនុស្ស អាក្រក់ ដល់ កាល ណាទៀត ? សម្រាក
PSA 82:3     Alignment score: 0.082 → 0.08
Defend the poor and fatherless ; maintain the rights of the afflicted and destitute .
ចូរ រក យុត្តិ ធម៌ ឲ្យ មនុស្ស ទន់ ខ្សោយ និង ក្មេង កំព្រាហើយ គាំ ពារ សិទ្ធិ មនុស្ស វេទនា និង មនុស្ស ទ័ល ក្រ។
PSA 82:4     Alignment score: 0.171 → 0.17
Rescue the poor and needy ; take them out of the hand of the wicked .
ចូរ សង្គ្រោះ មនុស្សទន់ ខ្សោយ និង មនុស្ស កម្សត់ ទុគ៌ត ចូរ រំដោះ គេ ឲ្យ រួច ពី កណ្ដាប់ ដៃ មនុស្ស អាក្រក់។
PSA 82:5     Alignment score: 0.252 → 0.249
They neither know nor understand ; they wander around in the darkness ; all the foundations of the earth crumble .
ពួកគេ មិន ដឹង ក៏ មិន យល់ អ្វី ទាំង អស់ គេ តែង ដើរ ទៅ មក ក្នុង សេចក្ដី ងងឹត អស់ ទាំង គ្រឹះ ផែនដី ក៏ ត្រូវ កក្រើក រំពើក។
PSA 82:6     Alignment score: 0.136 → 0.13
I said , " You are gods , and all of you sons of the Most High .
យើងបានថ្លែង ថា « អ្នក រាល់ គ្នា ជា ព្រះ អ្នក រាល់ គ្នា សុទ្ធ តែ ជា កូន នៃ ព្រះ ដ៏ ខ្ពស់ បំផុត។
PSA 82:7     Alignment score: 0.234
Nevertheless you will die like men and fall like one of the princes . "
ទោះជាបែបនេះក្តី អ្នក នឹងត្រូវ ស្លាប់ ដូច មនុស្ស ធម្មតា ហើយ នឹង ត្រូវ ដួល ដូច ជា អ្នក ធំ ដែរ »
PSA 82:8     Alignment score: 0.256 → 0.304
Arise
, God , judge the earth , for you have an inheritance in all the nations .
ព្រះ ជាម្ចាស់អើយ ! សូម ក្រោក ឡើង ជំនុំ‌ជម្រះ ផែនដី នេះ ដ្បិត ព្រះ‌អង្គ នឹង គ្រប់ គ្រង លើជនជាតិ ទាំងអស់ ទុក ជា មរតក។
PSA 82     Average alignment score: 0.187 for 8 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150