Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 83:2     Alignment score: 0.155 → 0.146
God , do not be silent ! Do not ignore us and remain unmoved , God .
ព្រះ ជាម្ចាស់អើយ ! សូម កុំ នៅ ស្ងៀម ឡើយ សូម កុំនៅ ព្រងើយ ហើយមិនកម្រើក ដូច្នេះព្រះជាម្ចាស់។


PSA 83:3     Alignment score: 0.233 → 0.229
Look , your enemies are making a commotion , and those who hate you have raised their heads .
មើល៍ ខ្មាំង សត្រូវ របស់ ព្រះ‌អង្គ កំពុង តែបានដែ និងអស់ អ្នក ដែល ស្អប់ ព្រះ‌អង្គ គេ ងើប ក្បាល ហើយ។
PSA 83:4     Alignment score: 0.111
They conspire against your people and plan together against your protected ones .
ពួកគេ ប្រឹក្សា គ្នា បង្កើត ឧបាយ ទាស់ នឹងរាស្ត្រ ព្រះ‌អង្គហើយ គិត‌គូរ គ្នា ទាស់ នឹង អស់ អ្នក ដែល ព្រះ‌អង្គ ការ ពារ។
PSA 83:5     Alignment score: 0.171 → 0.165
They have said , " Come , and let us destroy them as a nation . Then the name of Israel will no longer be remembered . "
ពូកគេ បាននិយាយ ថា « មក យើង នាំ គ្នា បំផ្លាញជនជាតិនេះ ចេញ។ នោះគ្មាន អ្នក ណា នឹក ចាំ ឈ្មោះ អុីស្រា‌អែល នេះ ឡើយ »
PSA 83:6     Alignment score: 0.048 → 0.066
They have schemed together with one strategy ; against you they have made an alliance .
ដ្បិត គេ បាន រួម សម គំនិត គ្នា គេ បាន តាំង សញ្ញា ទាស់ នឹង ព្រះ‌អង្គ
PSA 83:8     Alignment score: 0.284 → 0.263
Gebal , Ammon , Amalek ; it also includes Philistia and the inhabitants of Tyre .
ជនជាតិ កេបាល ជនជាតិ អាំម៉ូន និងជនជាតិ អាម៉ា‌ឡេក ជនជាតិ ភីលី‌ស្ទីន និង ពួក អ្នក ទីរ៉ុស។
PSA 83:9     Alignment score: 0.219 → 0.214
Assyria also is allied with them ; they are helping the descendants of Lot . Selah
ស្រុក អាស‌ស៊ើរ ក៏ បានចូល រួម ជា មួយ គេ ដែរ ជនជាតិទាំង នោះ ចូល ដៃ ជាមួយ គឺជាពួក កូន ចៅ ឡុត។ សម្រាក
PSA 83:10     Alignment score: 0.243 → 0.244
Do to them as you did to Midian , as you did to Sisera and to Jabin at the Kishon River .
សូម ប្រព្រឹត្ត ចំពោះ ពួក‌គេ ដូច ព្រះ‌អង្គ បានប្រព្រឹត្ត ចំពោះ ជនជាតិ ម៉ាឌាន គឺ ដូច ព្រះ‌អង្គ ប្រព្រឹត្ត ចំពោះ ស៊ីសេរ៉ា និង យ៉ាប៊ីន នៅ ទន្លេ គីសុន។
PSA 83:11     Alignment score: 0.149 → 0.143
They perished at Endor and became
like manure for the earth .
ពួកគេ បាន វិនាស ទៅ នៅ អេនដោរ ហើយ បាន ត្រឡប់ ដូច ជា លាមក នៅ ដី។
PSA 83:12     Alignment score: 0.097 → 0.103
Make their nobles like Oreb and Zeeb , and all their princes like Zebah and Zalmunna .
ធ្វើ ឲ្យ ពួកអ្នក មាន ត្រកូល ខ្ពស់ របស់ គេ បាន ដូច ជា អូរិប និង សៀបសូម ឲ្យ ពួក អ្នកធំ របស់ គេ ទាំង អស់ បាន ដូច ជា សេបា និង សាលមូ‌ណា។
PSA 83:13     Alignment score: 0.182
They said , " Let us take for ourselves the pastures of God . "
ពួកគេបាននិយាា ថា « ចូរ យើងនាំ គ្នា ចាប់ យក វាល ស្មៅ របស់ ព្រះជាម្ចាស់ ទុក ជា របស់ យើង »
PSA 83:14     Alignment score: 0.24 → 0.254
My God , make them like the whirling dust , like chaff before the wind ,
ព្រះជាម្ចាស់ នៃ ទូល‌បង្គំ អើយ ! សូម ធ្វើ ឲ្យ គេ បាន ដូច ជា ធូលី ដី ដូច ជា ចំបើង ដែលត្រូវ ខ្យល់ ផាត់ យក ទៅ។
PSA 83:15     Alignment score: 0.221 → 0.217
like the fire that burns the forest , and like the flame that sets the mountains
on fire .
ដូច ភ្លើង ដែល ឆេះ ព្រៃ អណ្ដាត ភ្លើង ដែល ឆាប ឆេះ ភ្នំយ៉ាង ណា។
PSA 83:16     Alignment score: 0.172 → 0.166
Chase them with your strong wind , and terrify them with your windstorm .
សូម ដេញ តាម គេ ដោយខ្យល់ គំហុក របស់ ព្រះ‌អង្គ ហើយ ធ្វើ ឲ្យ គេ ញ័ររន្ធត់ ដោយ ព្យុះ សង្ឃរា របស់ ព្រះ‌អង្គ យ៉ាង នោះ ផង។
PSA 83:17     Alignment score: 0.215 → 0.209
Fill their faces with shame so that they might seek your name , Yahweh .
ព្រះ‌អម្ចាស់ អើយ ! សូម គ្រប មុខ គេ ដោយ សេចក្ដី អៀន ខ្មាស ដើម្បី ឲ្យ គេ ស្វែង រក ព្រះ‌នាម ព្រះ‌អង្គ។
PSA 83:18     Alignment score: 0.172 → 0.166
May they be put to shame and be terrified forever ; may they perish in disgrace .
សូម ឲ្យ គេ ត្រូវ ខ្មាស ហើយ ភ័យ ស្លុត រហូត ទៅ សូម ឲ្យ គេ វិនាសទៅ ទាំង អាប់ យស។
PSA 83:19     Alignment score: 0.191 → 0.186
Then they will know that you alone , Yahweh , are the Most High over all the earth .
ដើម្បី ឲ្យ គេ បាន ដឹង ថា មាន តែ ព្រះ‌អង្គ ប៉ុណ្ណោះ ដែល មាន ព្រះ‌នាម ព្រះអម្ចាស់ ជា ព្រះ ដ៏ ខ្ពស់ បំផុត លើ ផែនដី ទាំង មូល។
PSA 83     Average alignment score: 0.183 for 17 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150