Alignment Visualization        
English – Plateau Malagasy
December 10, 2025 at 20:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 


LEV 13:1     Alignment score: 0.541 → 0.541
Yahweh spoke to Moses and to Aaron , saying ,
Niresaka tamin'i Mosesy sy Arona i Yaveh , nanao hoe :


LEV 13:2     Alignment score: 0.366 → 0.364
" When anyone has on the skin of his body a swelling or scab or a bright spot , and it becomes infected and there is leprosy in his body , then he must be brought to Aaron the high priest , or to one of his sons the priests .
" Rehefa misy mamontsina na manako - pery na mifaritra mangirana amin ' ny hoditry
ny vatany , ka lasa mamindra izany ary misy aretin - koditra ny vatany , dia tsy maintsy entina any amin ' ny Arona mpisoronabe izy , na amin'iray amin'ireo zanany lahy mpisorona .
LEV 13:3     Alignment score: 0.347 → 0.373
Then the priest will examine the disease in the skin of his body . If the hair in the diseased area has turned white , and if the disease appears to be deeper than just on the skin , then it is leprosy . After the priest examines him , he must pronounce him unclean .
Avy eo ilay mpisorona dia hizaha ny aretina eo amin ' ny hoditrin ' ny vatany
. Raha nivadika fotsy ny volo eo amin ' ny faritr'ilay aretina , ary raha hita fa lalina kokoa noho ny eo amin ' ny hoditra fotsiny ilay aretina , dia lasa areti - mifindra izany . Ary aorian ' ny fizahan ' ny mpisorona azy , dia tsy maintsy manambara azy ho maloto izy .
LEV 13:4     Alignment score: 0.284 → 0.309
If the bright spot in his skin is white , and the appearance of it is no deeper than the skin , and if the hair in the diseased area has not turned white , then the priest must isolate the one with the disease for seven days .
Raha fotsifotsy ny mifaritra mangirana amin ' ny hodiny , ary ny endrin'izany dia tsy lalina kokoa noho ny amin ' ny hoditra , ary raha tsy mivadika fotsy ny volo amin ' ny faritry
ny aretina , dia tsy maintsy atokan'ilay mpisorona monina mandritra ny hafitoana ilay iray misy aretin .
LEV 13:5     Alignment score: 0.363 → 0.385
On the seventh day , the priest must examine him to see if in his opinion the disease is not any worse , and if it has not spread in the skin . If it has not , then the priest must isolate him seven days more .
Amin ' ny andro fahafito , dia tsy maintsy mizaha azy ilay mpisorona mba hijery raha tsy miha - ratsy ilay aretina raha ny heviny , ary raha tsy miparitaka amin ' ny hoditra izany . Raha tsy misy izany , dia tsy maintsy mampitoka - monina azy mandritra ny hafitoana na mihoatra ilay mpisorona .
LEV 13:6     Alignment score: 0.394 → 0.406
The priest will examine him again on the seventh day to see if the disease is better and has not spread farther in the skin . If it has not , then the priest will pronounce him clean . It is a rash . He must wash his clothes , and then he is clean .
Hizaha azy indray ilay mpisorona amin ' ny andro fahafito mba hijery raha miha - tsara ilay aretina ary tsy miparitaka manerana ny hoditra . Raha tsy misy izany , dia hilaza azy ho madio ilay mpisorona . Manako - pery izany . Tsy maintsy manasa ny fitafiany izy , ary dia hadio izy .
LEV 13:7     Alignment score: 0.231 → 0.263
But if the rash has spread in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing , he must then show himself to the priest again .
Fa raha miparitaka amin ' ny hoditra indray izany fery izany taorian ' ny nampisehoany ny tenany tamin ' ny mpisorona ny amin ' ny fahadiovany .
LEV 13:8     Alignment score: 0.309 → 0.314
The priest will examine him to see if the rash has spread farther in the skin . If it has spread , then the priest must pronounce him unclean . It is leprosy .
dia tsy maintsy haneho ny tenany
eo amin'ilay mpisorona indray izy avy eo . Hizaha azy ilay mpisorona mba hijery raha niparitaka manerana ny hoditra ilay fery . Raha niparitaka izany , dia tsy maintsy manambara azy ho maloto ilay mpisorona . Areti - mifindra izany .
LEV 13:9     Alignment score: 0.293 → 0.293
When leprosy is in someone , then he must be brought to the priest .
Raha misy areti - koditra mifindra amin ' ny olona , dia tsy maintsy entina any amin ' ny mpisorona izy .
LEV 13:10     Alignment score: 0.451
The priest will examine him to see if there is a white swelling in the skin , if the hair has turned white , or if there is raw flesh in the swelling .
Hizaha azy ny mpisorona mba hizahana raha misy mamontsina fotsy amin'ilay hoditra , raha mivadika fotsy ny volo , na raha misy nofo mangana amin ' ny mamontsina .
LEV 13:11     Alignment score: 0.415
If there is , then it is leprosy , and the priest must pronounce him unclean . He will not isolate him , because he is already unclean .
Raha misy , dia areti - koditra mitaiza izany , ary tsy maintsy manambara azy ho maloto ny mpisorona . Tsy hanokana monina azy izy , satria efa maloto izy .
LEV 13:12     Alignment score: 0.297 → 0.297
If the leprosy breaks out widely in the skin and covers all the skin of the person with the disease from his head to his feet , as far as it appears to the priest ,
Raha miparitaka be amin ' ny hoditra ilay aretina ary mandrakotra ny hoditr'ilay olona rehetra ilay aretina hatrany amin ' ny tampon - dohany ka hatrany amin ' ny tongony , raha vao hitan
' ny mpisorona izany ,
LEV 13:13     Alignment score: 0.389
then the priest must examine him to see if the leprosy has covered all his body . If it has , then the priest must pronounce the person who has the disease as clean . If it has all turned white , then he is clean .
dia tsy maintsy hizaha azy ilay mpisorona mba hijery raha mandrakotra ny vatany
rehetra ilay aretina . Raha misy izany , dia tsy maintsy manambara an'ilay olona misy aretina ho madio ny mpisorona . Raha nivadika fotsy avokoa izany , dia madio izy .
LEV 13:14     Alignment score: 0.482
But if raw flesh appears on him , he will be unclean .
Fa raha misy nofo mangana miseho eo aminy , dia haloto izy .
LEV 13:15     Alignment score: 0.471
The priest must look at the raw flesh and pronounce him unclean because the raw flesh is unclean . It is leprosy .
Tsy maintsy mijery an'ilay nofo mangana ilay mpisorona ary manambara azy ho maloto satria maloto ilay nofo mangana . Areti - mifindra izany .
LEV 13:16     Alignment score: 0.485
But if the raw flesh turns white again , then the person must go to the priest .
Fa raha mivadika fotsy indray ny nofo mangana , dia tsy maintsy mandeha any amin ' ny mpisorona ilay olona .
LEV 13:17     Alignment score: 0.421 → 0.421
The priest will examine him to see if the flesh has turned white . If it has then the priest will pronounce that person to be clean .
Hizaha azy ilay mpisorona mba hijerena raha nivadika fotsy ilay nofo . Raha nivadika izany dia hanambara ilay olona ho madio ilay mpisorona .
LEV 13:18     Alignment score: 0.312
When a person has a boil on the skin and it has healed ,
Raha misy vay eo amin ' ny hoditra ny olona iray ka sitrana izany ,
LEV 13:19     Alignment score: 0.327 → 0.337
and in place of the boil there is white swelling or a bright spot , reddish - white , then it must be shown to the priest .
ary raha misy mamontsina fotsy na holatry ny fery , mena fotsy eo amin ' ny toeran'ilay vay , dia tsy maintsy aseho an'ilay mpisorona izany .
LEV 13:20     Alignment score: 0.346 → 0.354
The priest will examine it to see if it appears deeper under the skin , and if the hair there has turned white . If so , then the priest must pronounce him unclean . It is leprosy , if it has developed in the place where the boil was .
Hizaha izany ilay mpisorona mba hijery raha miha - milentika ambanin ' ny hoditra izany , ary raha nivadika fotsy ny volo eo . Raha izany , dia tsy miantsy manambara azy ho maloto ilay mpisorona . Areti - mifindra izany , raha mitombo eo amin'ilay toerana izay nisy ilay vay izany .
LEV 13:21     Alignment score: 0.408 → 0.411
But if the priest examines it and sees that there is no white hair in it , and that it is not under the skin but has faded , then the priest must isolate him for seven days .
Fa raha mizaha izany ilay mpisorona ka mahita fa tsy misy volo fotsy eo amin'izany , ary tsy ao ambanin ' ny hoditra izany fa efa niala , dia tsy maintsy hatokan'ily mpisorona monina mandritra ny hafitoana iz .
LEV 13:22     Alignment score: 0.381
If it spreads widely in the skin , then the priest must pronounce him unclean . It is an infectious disease .
Raha miparitaka be amin ' ny hoditra izany , dia tsy maintsy manambara azy ho maloto ilay mpisorona . Areti - mifindra izany .
LEV 13:23     Alignment score: 0.263 → 0.273
But if the bright spot stays in its place and has not spread , then it is the scar of the boil , and the priest must pronounce him clean .
Fa raha mijanona amin ' ny toerany
ilay holatry ilay fery fa tsy niparitaka , dia holatr'ilay vay izany , ka tsy maintsy hanambara azy ho madio ilay mpisorona .
LEV 13:24     Alignment score: 0.311 → 0.371
When the skin has a burn and the raw flesh of the burn has become
a reddish - white or white spot ,
Rehefa misy may ny hoditra ary lasa somary mena - fotsy na faritra fotsy ilay nofo mangana may ,
LEV 13:25     Alignment score: 0.339 → 0.345
then the priest will examine it to see if the hair in that spot has turned white , and if it appears to be deeper than the skin . If it has , then it is leprosy . It has broken out in the burn , and the priest must pronounce him unclean . It is leprosy .
dia hizaha izany ilay mpisorona mba hijery raha nivadika fotsy ny volo amin'izany faritra
izany , ary raha hita fa lalina kokoa noho ilay teo amin ' ny hoditra izany . Raha misy izany , dia areti - mifindra . Lasa habokana teo amin'ilay may izany , ary tsy maintsy manambara azy ho maloto ilay mpisorona . Areti - mifindra izany .
LEV 13:26     Alignment score: 0.372 → 0.381
But if the priest examines it and finds that there is no white hair in the spot , and it is not under the skin but has faded , then the priest must isolate him for seven days .
Fa raha mizaha izany ilay mpisorona ka mahita fa tsy misy volo fotsy amin'ilay faritra
, ary tsy ao ambanin ' ny hoditra izany fa matroka , dia tsy maintsy hatokan ' ny mpisorona monina mandritra ny hafitoana izy .
LEV 13:27     Alignment score: 0.428 → 0.461
Then the priest must examine him on the seventh day . If it has spread widely in the skin , then the priest must pronounce him unclean . It is leprosy .
Avy eo dia tsy maintsy mizaha azy ilay mpisorona amin ' ny andro fahafito . Raha niparitaka be tamin ' ny hoditra izany , dia tsy maintsy manambara azy ho maloto ilay mpisorona , Areti - mifindra izany .
LEV 13:28     Alignment score: 0.273 → 0.281
If the spot stays in its place and has not spread in the skin but has faded , then it is a swelling from the burn , and the priest must pronounce him clean , for it is nothing more than the scar of the burn .
Raha mijanona eo amin ' ny toerany
ilay faritra ary tsy miparitaka amin ' ny hoditra fa matroka , dia famontsinana avy amin'ilay may izany , ary ny mpisorona dia tsy maintsy hanambara azy ho madio , fa zavatra tsy misy dikany izany mihoatra noho ny holatry ny may .
LEV 13:29     Alignment score: 0.462
If a man or woman has an infectious disease on the head or chin ,
Raha misy lehilahy na vehivavy misy areti - mifindra eo amin ' ny loha na saoka ,
LEV 13:30     Alignment score: 0.391 → 0.404
then the priest must examine the person for an infectious disease to see if it appears to be deeper than the skin , and if there is yellow , thin hair in it . If there is , then the priest must pronounce him unclean . It is an itch , leprosy on the head or the chin .
dia tsy maintsy mizaha ilay olona amin ' ny areti - mifindra ilay mpisorona mba hijery raha miseho lalina kokoa noho ny eo amin ' ny hoditra izany , ary raha misy mavomavo , volo manify ao amin'izany . Raha misy , dia tsy maintsy manambara azy ho maloto ilay mpisorona . Hidihidy izany , areti - mifindra eo amin ' ny loha na amin ' ny saoka izany .
LEV 13:31     Alignment score: 0.366 → 0.384
If the priest examines the itching disease and sees that it is not under the skin , and if there is no black hair in it , then the priest will isolate the person with the itching disease for seven days .
Raha mizaha ilay aretin
' ny hidihidy ilay mpisorona ka mahita fa tsy eo ambanin ' ny hoditra izany , ary raha tsy misy volo mainty amin'izany , dia hampitoka - monina an'ilay olona misy aretin ' ny hidihidy ilay mpisorona mandritra ny hafitoana .
LEV 13:32     Alignment score: 0.424 → 0.43
On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has spread . If there is no yellow hair , and if the disease appears to be only skin deep ,
Amin ' ny andro fahafito dia hizaha ilay aretina ilay mpisorona mba hijery raha niparitaka izany . Raha tsy misy volo mavomavo , ary raha toy ny hatevin ' ny hoditra fotsiny ny fahitana ilay aretina ,
LEV 13:33     Alignment score: 0.376 → 0.375
then he must be shaved , but the diseased area must not be shaved , and the priest must isolate the person with the itching disease for seven more days .
dia tsy maintsy ho solaina izy , fa ilay faritra misy ny aretina dia tsy tokony ho solaina , ary ny mpisorona dia tsy maintsy hampitoka - monina an'ilay olona amin ' ny aretin
' ny hidihidy mandritra ny hafitoana .
LEV 13:34     Alignment score: 0.395 → 0.4
On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has stopped spreading in the skin . If it appears to be no deeper than the skin , then the priest must pronounce him clean . The person must wash his clothes , and then he will be clean .
Amin ' ny andro fahafito dia hizaha ilay aretina ilay mpisorona mba hijery raha nitsahatra niparitaka
tamin ' ny hoditra izany . Raha hita ho tsy matevina noho ny hoditra izany , dia tsy maintsy hanambara azy ho madio ny mpisorona . Tsy maintsy manasa ny akanjony ilay olona , dia hadio izy avy eo .
LEV 13:35     Alignment score: 0.303 → 0.327
But if the itching disease has spread widely in the skin after the priest said he was clean ,
Fa raha miha - miparitaka amin ' ny hoditra ilay aretin
' ny hidihidy taorian ' ny nilazan'ilay mpisorona fa madio izy ,
LEV 13:36     Alignment score: 0.431 → 0.461
then the priest must examine him again . If the disease has spread in the skin , the priest does not need to seek for yellow hair . The person is unclean .
dia tsy maintsy mizaha azy indray ilay mpisorona . Raha miparitaka amin ' ny hoditra ilay aretina , dia tsy mila mitady volo mavomavo intsony ilay mpisorona . Maloto ilay olona .
LEV 13:37     Alignment score: 0.386 → 0.386
But if in the priest 's view the itching disease has stopped spreading and black hair has grown in the area , then the disease has healed . He is clean , and the priest must pronounce him clean .
Fa raha amin ' ny fijerin ' ny mpisorona dia efa nijanona niparitaka
ilay aretin ' ny hidihidy ary nisy volo mainty naniry teo amin ' ny faritra , avy eo dia sitrana ilay aretina . Madio izy , ary tsy maintsy manambara azy ho madio ilay mpisorona .
LEV 13:38     Alignment score: 0.381
If a man or a woman has white spots on the skin ,
Raha misy lehilahy na vehivavy misy faritra fotsy amin ' ny hoditra ,
LEV 13:39     Alignment score: 0.253 → 0.29
then the priest must examine the person to see if the spots are a dull white , which is only a rash that has broken out in the skin . He is clean .
dia tsy maintsy mizaha ilay olona ilay mpisorona mba hijery raha matroka ilay faritra , izay fery vaky teo amin ' ny hoditra fotsiny ihany . Dia madio izy .
LEV 13:40     Alignment score: 0.375
If a man 's hair has fallen out of his head , he is bald , but he is clean .
Raha mihintsana amin ' ny lohany ny volon ' ny olona iray , dia sola izy , fa madio .
LEV 13:41     Alignment score: 0.325 → 0.324
If his hair has fallen out of the front part of his head , and if his forehead is bald , he is clean .
Raha milatsaka avy eo amin ' ny tampon - dohany ny volony
, ary sola ny tampon - kandriny , dia madio izy .
LEV 13:42     Alignment score: 0.326
But if there is a reddish - white sore on his bald head or forehead , it is leprosy that has broken out .
Fa raha misy ratra mena - fotsy eo amin ' ny lohany sola na tampon - kandriny , dia areti - mifindra izay vaky aty ivelany
izany .
LEV 13:43     Alignment score: 0.335 → 0.372
Then the priest must examine him to see if the swelling of the diseased area on his bald head or forehead is reddish - white , like the appearance of leprosy in the skin .
Avy eo dia tsy maintsy mizaha azy ilay mpisorona mba hijery raha mena - fotsy ilay faritra mivonton'ilay aretina eo amin ' ny lohany sola na ny tampon - kandriny , tahaka ny endriky
ny areti - mifindra amin ' ny hoditra .
LEV 13:44     Alignment score: 0.411 → 0.411
If it is , then he is leprous
and is unclean . The priest must surely pronounce him unclean because of his disease on his head .
Raha izany , dia misy areti - mifindra sy maloto izy . Tsy maintsy manambara azy ho maloto tokoa ilay mpisorona nohon ' ny aretiny eo amin ' ny lohany .
LEV 13:45     Alignment score: 0.306 → 0.331
The leprous
person who has the disease must wear torn clothes , his hair must hang loosely , and he must cover his face up to his nose and call out , ' Unclean , unclean . '
Ny olona izay misy areti - mifindra dia tsy maintsy manao akanjo rovitra , tsy maintsy asarakorako ny volony , ary tsy maintsy manarona ny tavany hatreo amin ' ny orony izy ary miantsoantso hoe : ' Maloto , maloto . '
LEV 13:46     Alignment score: 0.301 → 0.329
All the days that he has the infectious disease he will be unclean . Because he is unclean with a disease that can spread , he must live alone . He must live outside the camp .
Mandritra
ny andro rehetra izay hisian'ilay areti - mifindra aminy dia haloto izy . Satria maloton'ilay aretina izay mety mifindra izy , dia tsy maintsy mipetra - drery . Tsy maintsy mipetraka any ivelan ' ny toby izy .
LEV 13:47     Alignment score: 0.272 → 0.303
A garment that is contaminated with leprosy , whether it is a wool or linen garment ,
Ny akanjo izay nifindran ' ny maty fotsy , na volon'ondry izany na lamban - drongony fotsy madinika ,
LEV 13:48     Alignment score: 0.427 → 0.438
or anything woven or knitted from wool or linen , or leather or anything made with leather
na zavatra vita tamin ' ny tenona na nozairina tamin ' ny volon'ondry na rongony fotsy madinika na hoditra na zavatra vita tamin ' ny hoditra
LEV 13:49     Alignment score: 0.435 → 0.448
if there is a greenish or reddish contamination in the garment , the leather , the woven or knitted material , or anything made of leather , then it is a leprosy that spreads ; it must be shown to the priest .
raha misy fifindrana manopy maitso na manopy mena amin'ilay akanjo , ilay hoditra , ilay tenona , na fitaovana fanjairana , na zavatra vita tamin ' ny hoditra , dia maty fotsy miparitaka izany ; tsy maintsy aseho amin ' ny mpisorona izany .
LEV 13:50     Alignment score: 0.22 → 0.221
The priest must examine the item for leprosy ; he must isolate anything that has leprosy for seven days .
Tsy maintsy mizaha ny mahakasika ilay maty fotsy ilay mpisorona ; tsy maintsy hatokany mandritra ny hafitoana ny zavatra rehetra izay misy maty fotsy .
LEV 13:51     Alignment score: 0.38 → 0.41
He must examine the leprosy again on the seventh day . If it has spread in the garment or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything in which leather is used , then it is harmful leprosy , and the item is unclean .
Tsy maintsy mizaha ilay maty fotsy indray izy amin ' ny andro fahafito . Raha niparitaka tamin ' ny akanjo na zavatra vita tamin ' ny tenona , nozairina tamin ' ny volon'ondry na fitaovana rongony fotsy madinika , na hoditra na zavatra izay nampiasana hoditra , dia maty fotsy mampidi - doza izany , ary maloto izany zavatra izany .
LEV 13:52     Alignment score: 0.301 → 0.306
He must burn the garment , or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything made with leather , anything in which the leprosy is found , for it can lead to disease . The item must be completely burned up .
Tsy maintsy mandoro ilay akanjo , na zavatra vita tamin ' ny tenona , nozairina tamin ' ny volon'ondry na fitaovana rongony fotsy , na hoditra na zavatra rehetra vita tamin ' ny rongony fotsy , zavatra rehetra izay hita tamin'ilay maty fotsy mampidi - doza izy , fa mety hitondra aretina izany . Tsy maintsy dorana tanteraka izany zavatra izany .
LEV 13:53     Alignment score: 0.313 → 0.329
If the priest examines the item and sees that the leprosy has not spread in the garment or material woven or knitted from wool or linen , or leather goods ,
Raha mizaha ilay singa ny mpisorona ary mahita fa tsy niparitaka tamin ' ny akanjo na ny zavatra notenonina na nozairina tamin ' ny volon'ondry na rongony , fitaovana hoditra ilay maty fotsy , dia hibaiko azy ireo izy mba hanasa ny zavatra izay nahitana ilay maty fotsy ,
LEV 13:55     Alignment score: 0.249 → 0.253
Then the priest will examine the item after the item where there was leprosy was washed . If the leprosy has not changed its color , even though it has not spread , it is unclean . You must burn the item , no matter where the leprosy has contaminated it .
Avy eo dia hizaha ilay singa ilay mpisorona rehefa voasasa ilay zavatra misy maty fotsy . Na dia tsy niova ny lokon'ilay maty fotsy , ary tsy niparitaka aza izany , dia maloto foana izany . Tsy maintsy doranareo ilay singa , na taiza na taiza no nifindran'ilay maty fotsy .
LEV 13:56     Alignment score: 0.258 → 0.262
If the priest examines the item , and if the leprosy has faded after it was washed , then he must tear out the contaminated part from the garment or from the leather , or from the woven or knitted material .
Raha mizaha ilay singa ny mpisorona , ary raha matromatroka ilay maty fotsy rehefa voasasa , dia tsy maintsy mandriatra ilay faritra maloto eo amin ' ny akanjo na eo amin ' ny rongony fotsy , na eo amin ' ny tenona na fitaovana fanjairana izy .
LEV 13:57     Alignment score: 0.244 → 0.253
If the leprosy still appears in the garment , either in the woven or knitted material , or in anything made of leather , it is spreading . You must burn any item that has the leprosy .
Raha mbola miseho amin ' ny akanjo hatrany ilay maty fotsy , na amin ' ny tenona na amin ' ny fitaovana fanjairana , na amin ' ny zavatra rehetra natao tamin ' ny rongony fotsy , dia miparitaka izany . Tsy maintsy mandoro ny zavatra rehetra izay nisy ilay maty fotsy ianareo .
LEV 13:58     Alignment score: 0.317 → 0.341
The garment or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything made with leather if you wash the item and the leprosy is gone , then the item must be washed a second time , and it will be clean .
Ny lamba na zavatra vita tamin ' ny tenona na nozairina tamin ' ny volon'ondry na fizavatra vita tamin ' ny rongony fotsy , na hoditra na zavatra vita tamin ' ny hoditra raha manasa ilay zavatra ianareo ka miala ilay maty fotsy , dia tsy maintsy sasàna fanindroany ilay zavatra , dia hadio izany .
LEV 13:59     Alignment score: 0.42 → 0.423
This is the law about leprosy in a garment of wool or linen , or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything made with leather , so that you may pronounce it clean or unclean . "
Izany no lalàna momba ny maty fotsy amin ' ny akanjo volon'ondry na rongony fotsy madinika , na zavatra notenonina na nozairina tamin ' ny volon'ondry na rongony fotsy madinika na hoditra na zavatra vita amin ' ny hoditra , mba hahafahanareo manambara na madio izany na maloto . "
LEV 13     Average alignment score: 0.363 for 58 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27