Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 13:1     Alignment score: 0.565
So Abram went up from Egypt and went into the Negev , he , his wife , and all that he had . Lot also went with them .
Sai Ibram ya bar Masar ya tafi Negeb , shi da matarsa da duk abin da ya mallaka
. Lot ya tafi tare da su .


GEN 13:2     Alignment score: 0.443
Now Abram was very rich in animals , in silver , and in gold .
Ibram ya wadata sosai ta fannin
dabbobi da zinariya da azurfa .
GEN 13:3     Alignment score: 0.395
He continued on his journey from the Negev to Bethel , to the place where his tent had been before , between Bethel and Ai .
Ya ci gaba da tafiya daga Negeb har zuwa wurin da ya kafa rumfarsa a baya , tsakanin Betal
da Ai .
GEN 13:4     Alignment score: 0.318
He went to the place where the altar was that he had built previously . Here he called on the name of Yahweh .
Ya tafi har zuwa inda ya kafa rumfa
a baya . A nan ya fara kiran sunan Yahweh .
GEN 13:5     Alignment score: 0.309
Now Lot , who was traveling with Abram , also had flocks , herds , and tents .
To Lot wanda ke tare da Ibram shi ma yana da garke da sauran bisashe da rumfuna .
GEN 13:6     Alignment score: 0.167 → 0.184
The land was not able to support them both living close together , because their possessions
were very many , so that they could not stay together .
Ƙasar kuma ta yi masu kaɗan , su da mallakarsu domin suna da mallaka da yawa , saboda haka ba su iya tsayawa a wuri ɗaya ba .
GEN 13:7     Alignment score: 0.411 → 0.414
Also , there was a dispute between the herdsmen of Abram 's animals and the herdsmen of Lot 's animals . The Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time .
Hakanan
akwai rashin jituwa tsakanin makiyayan dabbobin Ibram da kuma makiyayan dabbobin Lot . Feriziyawa da Kan'aniyawa ne ke zama a wannan ƙasar a wancan lokacin .
GEN 13:8     Alignment score: 0.249 → 0.288
So Abram said to Lot , " Let there be no strife
between you and me , and between your herdsmen and my herdsmen ; after all , we are family .
Sai Ibram yace da Lot , " bai kamata a sami rashin jituwa tsakanina da kai ba , ko kuma tsakanin makiyayan dabbobina da makiyayan dabbobinka .
GEN 13:9     Alignment score: 0.141 → 0.142
Is not the whole land before you ? Go ahead and separate yourself from me . If you go to the left , then I will go to the right . Or if you go to the right , then I will go to the left . "
Fiye ma da haka mu dangi ne , duba ba fili
ne nan gabanka ba ? Ka zaɓi duk inda kake so , in ka zaɓi hagu , ni sai in zaɓi dama , in ka zaɓi dama ni sai in zaɓi hagu "
GEN 13:10     Alignment score: 0.452
So Lot looked around , and saw that the whole plain of the Jordan was well watered everywhere all the way to Zoar , like the garden of Yahweh , like the land of Egypt . This was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah .
Sai Lot ya duba yankin Yodan , ya kuma gan shi kore
shar har zuwa yankin Zowar , kamar lambun Yahweh , kamar kuma ƙasar Masar . Haka yake kafin a hallaka Sodom da Gomora .
GEN 13:11     Alignment score: 0.344
So Lot chose
for himself all the plain of the Jordan and traveled east , and the relatives separated from each other .
Sai Lot ya zaɓi wannan filin na Yodan ya tafi gabas , dangin suka rabu da juna .
GEN 13:12     Alignment score: 0.454
Abram lived in the land of Canaan , and Lot lived among the cities of the plain . He set up his tents as far away as Sodom .
Ibram ya zauna a ƙasar Kan'ana Lot kuma ya zauna a biranen filin ƙasa
. Ya kakkafa rumfunansa har zuwa Sodom ,
GEN 13:13     Alignment score: 0.471
Now the men of Sodom were very wicked sinners against Yahweh .
To mutanen Sodom miyagu ne sosai , masu yi wa Yahweh zunubi ne .
GEN 13:14     Alignment score: 0.571
Yahweh said to Abram after Lot had departed from him , " Look from the place where you are standing to the north , south , east , and west .
Yahweh yace da Ibram bayan Lot ya rabu
da shi . " Duba daga inda kake tsayuwa zuwa arewa , kudu da gabas da yamma .
GEN 13:15     Alignment score: 0.504
All this land which you see , I will give to you and to your descendants forever .
Dukkan wannan ƙasar da ka ke gani , na bada ita ga zuriyarka har abada .
GEN 13:16     Alignment score: 0.284 → 0.285
I will make your descendants as abundant as the dust of the earth , so that if a man could count the dust of the earth , then your descendants could also be counted .
Zan haɓaka zuriyarka ta zama kamar turɓayar
ƙasa , domin in har mutum zai iya ƙirga turɓayar ƙasa to zai iya ƙirga zuriyarka .
GEN 13:17     Alignment score: 0.287
Arise
, walk through the length and breadth of the land , for I will give it to you . "
Tashi ka kewaya faɗin ƙasar da tsawonta , domin zan bada ita gare ka .
GEN 13:18     Alignment score: 0.456 → 0.456
So Abram picked up his tent , and came
and lived by the oaks of Mamre , which are in Hebron , and there built an altar to Yahweh .
Sai Ibram ya tashi ya ɗauki rumfarsa ya je ya zauna kusa da itatuwan rimayen Mamre , wanda ke a Hebron . A can ya kafa bagadi domin Yahweh .
GEN 13     Average alignment score: 0.377 for 18 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50