Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 41:1     Alignment score: 0.448 → 0.463
It came
about at the end of two full years that Pharaoh had a dream . Behold , he stood by the Nile .
Sai ya kasance bayan shekaru biyu cur Fir'auna ya yi wani mafarki . Duba , yana tsaye bakin Nilu .


GEN 41:2     Alignment score: 0.435 → 0.438
Behold , seven cows came up out of the Nile , desirable and fat , and they grazed in the reeds .
Duba , sai ga wasu shanu bakwai sun fito daga Nilu , masu ban sha'awa da ƙiba , suna kuma kiwo a cikin iwa .
GEN 41:3     Alignment score: 0.48 → 0.48
Behold , seven other cows came
up after them out of the Nile , undesirable and thin . They stood by the other cows on the bank of the river .
Duba , ga wasu shanun bakwai sun fito bayan su daga cikin Nilu , marasa ban sha'awa ramammu kuma . Suka tsaya gefen waɗancan shanun a bakin kogin .
GEN 41:4     Alignment score: 0.401 → 0.408
Then the undesirable and thin cows ate the seven desirable and fat cows . Then Pharaoh woke
up .
Daga nan shanun marasa ban sha'awa ramammu kuma suka cinye shanun masu ban sha'awa da ƙiba . Daga nan Fir'auna ya farka .
GEN 41:5     Alignment score: 0.385
Then he slept and dreamed a second time . Behold , seven heads of grain came up on one stalk , wholesome and good .
Daga nan kuma ya sake
yin barci ya kuma sake yin mafarki karo na biyu . Duba , kawunan hatsi bakwai sun fito bisa kara ɗaya , cikakku masu kyau kuma .
GEN 41:6     Alignment score: 0.378 → 0.389
Behold , seven heads , thin and scorched by the east wind , sprouted up after them .
Gashi , kawuna bakwai , ƙanana waɗanda kuma iskar
gabas ke kakkaɓewa , suka fito bayan su .
GEN 41:7     Alignment score: 0.409 → 0.412
The thin heads swallowed up the seven wholesome and full heads . Pharaoh woke
up , and , behold , it was a dream .
Ƙananan kawunan suka haɗiye kawunan cikakku masu kyau kuma . Fir'auna ya farka , kuma , duba , ashe mafarki ne .
GEN 41:8     Alignment score: 0.507
It came
about in the morning that his spirit was troubled . He sent and called for all the magicians and wise men of Egypt . Pharaoh told them his dreams , but there was no one who could interpret them to Pharaoh .
Sai ya kasance da safe ruhunsa ya damu . Ya aika aka kira dukkan ' yan dabo da masu hikima na Masar . Fir'auna ya gaya masu mafarkansa , amma babu wani da ya iya fassara su ga Fir'auna .
GEN 41:9     Alignment score: 0.428
Then the chief cupbearer said to Pharaoh , " Today I am thinking about my offenses .
Daga nan shugaban masu riƙon ƙoƙon sha ya ce wa Fir'auna , " A yau ina tunani game da laifuffukana .
GEN 41:10     Alignment score: 0.374
Pharaoh was angry
with his servants , and put me in custody in the house of the captain of the guard , the chief baker and me .
Fir'auna ya yi fushi da bayinsa , ya kuma sanya ni cikin tsaro a cikin gidan shugaban masu tsaro , shugaban masu tuya tare da ni .
GEN 41:11     Alignment score: 0.406 → 0.407
We dreamed a dream the same night , he and I . We dreamed each man according to the interpretation of his dream .
Muka yi mafarki a cikin dare ɗaya , shi da ni . Muka yi mafarki kowanne mutum bisa ga fassarar
mafarkinsa .
GEN 41:12     Alignment score: 0.336 → 0.356
There was with us there a young Hebrew man , a servant of the captain of the guard . We told him and he interpreted for us our dreams . He interpreted for each of us according to his dream .
Tare da mu a can akwai wani saurayin mutum Ba'ibraniye , bawan shugaban masu tsaro . Muka faɗi masa kuma ya fassara mana mafarkanmu . Ya fassara wa kowannen
mu bisa ga mafarkinsa .
GEN 41:13     Alignment score: 0.388
It came
about as he interpreted for us , so it happened . Pharaoh restored me to my post , but the other one he hanged . "
Sai ya kasance kamar yadda ya fassara mana , haka ya faru . Fir'auna ya maido ni bisa aikina , amma ɗayan ya sarƙafe shi . "
GEN 41:14     Alignment score: 0.409
Then Pharaoh sent and called for Joseph . They quickly took
him out of the dungeon . He shaved himself , changed his clothes , and came in to Pharaoh .
Daga nan Fir'auna ya aika aka kuma kirawo Yosef . Nan da nan suka fito da shi daga ramin . Ya kuma yi aski , ya canza sutura , ya kuma fito zuwa wurin Fir'auna .
GEN 41:15     Alignment score: 0.558
Pharaoh said to Joseph , " I had a dream , but there is no interpreter for it . But I have heard about you , that when you hear a dream you can interpret it . "
Fir'auna ya cewa Yosef , " Na yi mafarki , amma babu mai fassara . Amma na ji labarinka , cewa idan ka ji mafarki kana iya fassara shi . "
GEN 41:16     Alignment score: 0.652
Joseph answered Pharaoh , saying , " It is not in me . God will answer Pharaoh with favor . "
Yosef ya amsawa Fir'auna , cewa , " Ba ni ba ne . Allah zai amsawa Fir'auna da tagomashi . "
GEN 41:17     Alignment score: 0.563
Pharaoh spoke to Joseph , " In my dream , behold , I stood on the bank of the Nile .
Fir'auna ya yi magana da Yosef , " A cikin mafarkina
, duba , ina tsaye a bakin Nilu .
GEN 41:18     Alignment score: 0.444
Behold , seven cows came up out of the Nile , fat and desirable , and they grazed among the reeds .
Gashi , shanu bakwai suka
fito daga cikin Nilu , masu ƙiba da ban sha'awa , suna kuma kiwo cikin iwa .
GEN 41:19     Alignment score: 0.407 → 0.388
Behold , seven other cows came up after them , weak , very undesirable , and thin . I never saw in all the land of Egypt such undesirableness like them .
Gashi , wasu shanun bakwai suka
fito bayan su , marasa ƙarfi , marasa ban sha'awa , ramammu kuma . A cikin dukkan ƙasar Masar ban taɓa ganin wani abin rashin ban sha'awa ba kamar su .
GEN 41:20     Alignment score: 0.209
The thin and undesirable cows ate up the first seven fat cows .
Shanun marasa ƙiba da rashin ban sha'awa suka
cinye shanun na farko masu ƙiba .
GEN 41:21     Alignment score: 0.289
When they had eaten them up , it could not be known that they had eaten them , for they were still as undesirable as before . Then I awoke
.
Sa ' ad da suka cinye su , ba za a ma san cewa sun cinye su ba , domin sun kasance marasa ban sha'awa kamar . Daga nan na farka .
GEN 41:22     Alignment score: 0.334 → 0.351
I looked in my dream , and , behold , seven heads came up upon one stalk , full and good .
Na duba a cikin mafarkina
, kuma , duba , kawuna bakwai na hatsi suka fito bisa kara ɗaya , cikakku masu kyau .
GEN 41:23     Alignment score: 0.321 → 0.33
Behold , seven more heads withered , thin , and scorched by the east wind sprang up after them .
Gashi kuwa , ƙarin kawuna bakwai - busassu , ƙanana , waɗanda kuma iskar
gabas ke kakkaɓewa - suka fito bayansu .
GEN 41:24     Alignment score: 0.378 → 0.406
The thin heads swallowed up the seven good heads . I told these dreams to the magicians , but there was none that could explain it to me . "
Ƙananan kawunan suka
haɗiye kawunan bakwai masu kyau . Na faɗi waɗannan mafarkai ga masu dabo , amma babu wani da zai yi bayyanin su a gare ni . "
GEN 41:25     Alignment score: 0.537 → 0.538
Joseph said to Pharaoh , " The dreams of Pharaoh are the same . What God is about to do , he has declared to Pharaoh .
Yosef ya cewa Fir'auna , " Mafarkan Fir'auna ɗaya ne . Abin da Allah ke gaf da aiwatar wa , ya bayyana
wa Fir'auna .
GEN 41:26     Alignment score: 0.495
The seven good cows are seven years , and the seven good heads are seven years . The dreams are the same .
Shanun masu kyau guda bakwai shekaru bakwai ne , kawunan hatsin bakwai kuma shekaru bakwai ne . Mafarkan iri ɗaya ne .
GEN 41:27     Alignment score: 0.485 → 0.488
The seven thin and undesirable cows that came up after them are seven years , and also the seven thin heads scorched by the east wind will be seven years of famine .
Shanun bakwai ramammu marasa ban sha'awa da suka
fito bayan su shekaru bakwai ne , haka nan kuma kawunan hatsin ƙanana da iskar gabas ke kakkaɓe wa shekaru ne bakwai na yunwa .
GEN 41:28     Alignment score: 0.4
That is the thing which I spoke
to Pharaoh . What God is about to do he has revealed to Pharaoh .
Wannan batun ne na faɗawa Fir'auna . Abin da Allah ke gaf da aiwatar wa ya bayyana wa Fir'auna .
GEN 41:29     Alignment score: 0.572
Look , seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt .
Duba , shekaru bakwai na yalwa
zasu zo cikin dukkan ƙasar Masar .
GEN 41:30     Alignment score: 0.57
Seven years of famine will come after them , and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt , and the famine will devastate the land .
Shekaru bakwai na yunwa zasu zo bayan su , za a kuma manta da dukkan yalwar da aka yi a ƙasar Masar , kuma yunwar
za ta lalata ƙasar .
GEN 41:31     Alignment score: 0.377
The abundance will not be remembered in the land because of the famine that will follow , for it will be very severe .
Ba za a tuna da yalwar ba a cikin ƙasar saboda yunwar
da za ta biyo baya , domin za ta zama da tsanani sosai .
GEN 41:32     Alignment score: 0.362
That the dream was repeated to Pharaoh is because the matter has been established by God , and God will soon do it .
Cewa an maimaita wa Fir'auna mafarkin saboda Allah ya tabbatar da al'amarin ne , kuma Allah zai aiwatar ba da daɗewa ba .
GEN 41:33     Alignment score: 0.556
Now let Pharaoh look for a man discerning and wise , and put him over the land of Egypt .
Yanzu bari Fir'auna ya nemi wani mutum mai fahimta da hikima , ya kuma ɗora shi bisa ƙasar Masar .
GEN 41:34     Alignment score: 0.445 → 0.462
Let Pharaoh appoint officials over the land , and let them take
a fifth of the crops of Egypt in the seven abundant years .
Bari Fir'auna ya zaɓi shugabanni bisa ƙasar , bari kuma su ɗauki kashi biyar na dukkan amfanin Masar a cikin shekaru bakwai na yalwa .
GEN 41:35     Alignment score: 0.446
Let them gather all the food of these good years that are coming and store up grain under the authority of Pharaoh , for food to be used in the cities . They should preserve it .
Bari su tattara dukkan abincin waɗannan shekaru masu kyau dake zuwa su kuma ajiye hatsi a ƙarƙashin ikon Fir'auna , domin abincin da za a yi amfani da shi a cikin biranen . Su adana shi .
GEN 41:36     Alignment score: 0.494
The food will be a supply for the land for the seven years of famine which will be in the land of Egypt . In this way the land will not be devastated by the famine . "
Abincin zai zama abin wadatar wa domin ƙasar domin kuma shekaru bakwai na yunwa da zasu kasance a ƙasar Masar . Ta wannan hanyar ƙasar ba zata lalace ba ta wurin yunwar
. "
GEN 41:37     Alignment score: 0.54
This advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants .
Wannan shawara ta yi kyau a idanun Fir'auna da idanun dukkan bayinsa .
GEN 41:38     Alignment score: 0.448 → 0.45
Pharaoh said to his servants , " Can we find
such a man as this , in whom is the Spirit of God ? "
Fir'auna ya cewa bayinsa , " Za mu iya samun wani mutum kamar wannan , wanda Ruhun Allah ke cikinsa ? "
GEN 41:39     Alignment score: 0.443
So Pharaoh said to Joseph , " Since God has shown you all this
, there is none so discerning and wise as you .
Sai Fir'auna ya cewa Yosef , " Tunda Allah ya nuna maka dukkan waɗannan abubuwa , babu wani mafi fahimta da hikima kamar kai .
GEN 41:40     Alignment score: 0.343 → 0.345
You will be over my house , and according to your word will all my people be ruled . Only in the throne will I be greater than you . "
Zaka kasance bisa gidana
, kuma bisa ga maganar ka za a yi mulkin dukkan mutanena . A bisa kursiyi ne kawai zan fi ka girma . "
GEN 41:41     Alignment score: 0.742
Pharaoh said to Joseph , " See , I have put you over all the land of Egypt . "
Fir'auna ya cewa Yosef , " Duba , na sanya ka bisa dukkan ƙasar Masar . "
GEN 41:42     Alignment score: 0.395
Pharaoh took
off his signet ring from his hand and put it upon Joseph 's hand . He clothed him with clothes of fine linen , and put a gold chain on his neck .
Fir'auna ya cire zoben hatiminsa daga hannunsa ya sanya a hannun Yosef . Ya yi masa sutura da suturar linin mai laushi , ya kuma sanya sarƙar zinariya a wuyansa .
GEN 41:43     Alignment score: 0.399 → 0.421
He had him ride in the second chariot which he possessed . Men shouted before him , " Bend the knee . " Pharaoh put him over all the land of Egypt .
Ya sanya
shi ya tuƙa karusarsa ta biyu da ya mallaka . Mutane suka yi sowa a gabansa , " Gwiwa a durƙushe . " Fir'auna ya sanya shi bisa dukkan ƙasar Masar .
GEN 41:44     Alignment score: 0.553
Pharaoh said to Joseph , " I am Pharaoh , and apart from you , no man will lift his hand or his foot in all the land of Egypt . "
Fir'auna ya cewa Yosef , " Ni ne Fir'auna , baya gare ka kuma , babu mutumin da zai ɗaga hannunsa ko ƙafarsa a cikin dukkan ƙasar Masar . "
GEN 41:45     Alignment score: 0.57
Pharaoh called Joseph 's name " Zaphenath - Paneah . " He gave
him Asenath , the daughter of Potiphera priest of On , as a wife . Joseph went out over the land of Egypt .
Fir'auna ya kira Yosef da suna " Zafenat - Faniya . " Ya ba shi Asenat , ɗiyar Fotifera firist na On , a matsayin mata . Yosef ya fita bisa ƙasar Masar .
GEN 41:46     Alignment score: 0.668 → 0.668
Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh , king of Egypt . Joseph went out from the presence of Pharaoh , and went throughout all the land of Egypt .
Yosef yana da shekaru talatin sa ' ad da ya tsaya a gaban Fir'auna , sarkin Masar . Yosef ya fita daga gaban Fir'auna , ya kuma tafi cikin dukkan ƙasar Masar .
GEN 41:47     Alignment score: 0.42 → 0.433
In the seven bountiful years the land produced abundantly .
A cikin shekaru bakwai na yalwa
ƙasar ta fitar da amfani a yalwace .
GEN 41:48     Alignment score: 0.471 → 0.471
He gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt and put the food in the cities . He put into each city the food from the fields that surrounded it .
Ya tattara dukkan abinci na shekaru bakwai dake cikin ƙasar Masar ya kuma sanya abincin a cikin biranen . Ya sanya a cikin kowanne birni abincin gonakin dake kewaye da shi .
GEN 41:49     Alignment score: 0.368 → 0.369
Joseph stored up grain like the sand of the sea , so much that he stopped counting
, because it was beyond counting .
Yosef ya ajiye hatsi kamar rairayin teku , da yawan gaske har ya daina ƙirgawa , saboda ya zarce ƙirgawa .
GEN 41:50     Alignment score: 0.51
Joseph had two sons before the years of famine came
, whom Asenath , the daughter of Potiphera priest of On , bore to him .
Yosef ya haifi ' ya'ya biyu kafin zuwan shekarun yunwa , waɗanda Asenat , ɗiyar Fotifa firist na On , ta haifa masa .
GEN 41:51     Alignment score: 0.501 → 0.518
Joseph called the name of his firstborn Manasseh , for he said , " God has made me forget all my trouble and all my father 's household . "
Yosef ya kira sunan ɗan fãrinsa Manasse , domin ya ce , " Allah ya sa na manta da dukkan damuwata da dukkan gidan mahaifina
. "
GEN 41:52     Alignment score: 0.513 → 0.513
He called the name of the second son Ephraim , for he said , " God has made me fruitful in the land of my affliction . "
Ya kira sunan ɗan na biyu Ifraim , domin ya ce , " Allah ya maida ni mai bada ' ya'ya a cikin ƙasar wahalata . "
GEN 41:53     Alignment score: 0.582 → 0.583
The seven years of abundance that was in the land of Egypt came to an end .
Shekaru bakwai na yalwa
da suka kasance a ƙasar Masar suka kawo ƙarshe .
GEN 41:54     Alignment score: 0.617
The seven years of famine began , as Joseph had said . There was famine in all lands , but in all the land of Egypt there was food .
Aka fãra shekaru bakwai na yunwa , kamar yadda Yosef ya faɗa . Aka yi yunwa a cikin dukkan ƙasashen , amma a cikin dukkan ƙasar Masar akwai abinci .
GEN 41:55     Alignment score: 0.577 → 0.584
When all the land of Egypt was famished , the people loudly called on Pharaoh for food . Pharaoh said to all the Egyptians , " Go to Joseph and do what he says . "
Sa ' ad da dukkan ƙasar Masar suka
fãra yunwa , mutanen suka kira ga Fir'auna da ƙarfi domin abinci . Fir'auna ya cewa dukkan Masarawa , " Ku je wurin Yosef ku kuma yi abin da ya ce . "
GEN 41:56     Alignment score: 0.553
The famine was over all the face of the whole land . Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians . The famine was severe in the land of Egypt .
Yunwa tana bisa dukkan fuskar
ƙasar . Yosef ya buɗe dukkan gidajen ajiya ya sayar wa da Masarawa . Yunwa ta yi tsanani a ƙasar Masar .
GEN 41:57     Alignment score: 0.59
All the earth was coming to Egypt to buy grain from Joseph , because the famine was severe in all the earth .
Dukkan duniya na zuwa Masar su sayi hatsi daga wurin Yosef , saboda yunwar
ta yi tsanani a dukkan duniya .
GEN 41     Average alignment score: 0.468 for 57 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50