Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 27:1     Alignment score: 0.462 → 0.461
When Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see , he called Esau , his older son , and said to him , " My son . " He said to him , " Here I am . "
Da Ishaku ya tsufa har ta kai ga ba ya iya gani , sai ya kira Isuwa , babban ɗansa , ya ce da shi , " Ɗana . " Ya ce da shi " Ga ni . "


GEN 27:2     Alignment score: 0.361
He said , " See here , I am old . I do not know the day of my death .
Ya ce , " Gashi yanzu , na tsufa . Ban kuma san ranar mutuwata ba .
GEN 27:3     Alignment score: 0.191 → 0.218
Therefore take
your weapons , your quiver and your bow , and go out to the field and hunt game for me .
Domin haka , ka ɗauki kwarinka da bakanka da makamanka , ka je daji ka yiwo mini farauta .
GEN 27:4     Alignment score: 0.36 → 0.361
Make delicious food for me , the sort that I love , and bring it to me so I can eat it and bless you before I die . "
Ka yi mani dage - dage , irin wanda nake ƙauna
, ka kawo shi gare ni domin in ci in albarkace ka kafin in mutu . "
GEN 27:5     Alignment score: 0.495 → 0.496
Now Rebekah heard it when Isaac spoke
to Esau his son . Esau went to the field to hunt for game and bring it back .
Sai Rebeka ta ji lokacin da Ishaku ke magana da Isuwa ɗansa . Isuwa ya tafi daji domin ya yiwo farauta ya kawo .
GEN 27:6     Alignment score: 0.56
Rebekah spoke to Jacob her son and said , " See here , I heard your father speak
to Esau your brother . He said ,
Sai Rebeka ta yi magana da Yakubu ɗanta ta ce , " Duba , na ji mahaifinka ya yi magana da Isuwa ɗan'uwanka . Ya ce ,
GEN 27:7     Alignment score: 0.344 → 0.344
' Bring me game and make me delicious food , that I may eat it and bless you in the presence of Yahweh before my death . '
' Ka farauto mani nama ka shirya
mani dage - dage domin in ci in albarkace ka a gaban Yahweh kafin mutuwata . '
GEN 27:8     Alignment score: 0.419
Now therefore , my son , obey my voice as I command you .
Yanzu fa ɗana , ka yi biyayya da muryata kamar yadda zan umarce ka .
GEN 27:9     Alignment score: 0.305 → 0.301
Go to the flock , and bring me two good young goats ; and I will make delicious food from them for your father , just like he loves .
Ka je garke , ka kawo mini " yan awaki guda biyu ; zan kuma shirya
dage - dage mai daɗi da su domin mahaifinka , kamar yadda yake ƙauna .
GEN 27:10     Alignment score: 0.255
You will take
it to your father , so that he may eat it , so that he may bless you before his death . "
Zaka kai shi wurin mahaifinka , domin ya ci , ya albarkace ka kafin ya mutu . "
GEN 27:11     Alignment score: 0.526 → 0.526
Jacob said to Rebekah his mother , " See , Esau my brother is a hairy man , and I am a smooth man .
Yakubu yace da Rebeka mahaifiyarsa , " Gashi , Isuwa ɗan'uwana
gargasa ne , ni kuma sulɓi ne .
GEN 27:12     Alignment score: 0.299 → 0.297
Perhaps my father will touch me , and I will seem to him as a deceiver . I will bring a curse upon me and not a blessing . "
In mahaifina ya taɓa ni , na kuma zama mayaudari a gare shi . Zan jawo wa kaina la'ana ba albarka ba . "
GEN 27:13     Alignment score: 0.376
His mother said to him , " My son , let any curse fall
on me . Just obey my voice , and go , bring them to me . "
Mahaifiyarsa ta ce da shi , " Ɗana , bari duk wata la'ana ta auko mani . kai dai ka yi biyayya da muryata , ka je ka kawo su wurina . "
GEN 27:14     Alignment score: 0.339
So Jacob went and got the young goats and brought them to his mother , and his mother made delicious food , just like his father loved .
Sai Yakubu ya tafi ya samo
' yan awaki guda biyu ya kawo su ga mahafiyarsa , mahaifiyarsa kuwa ta shirya dage - dage , kamar yadda mahaifinsa ke ƙauna .
GEN 27:15     Alignment score: 0.432
Rebekah took
the best clothes of Esau , her older son , which were with her in the house , and put them on Jacob , her younger son .
Sai Rebeka ta ɗauki tufafin Isuwa babban ɗanta , mafi kyau , wanda ke tare da ita a gida , sai ta sa wa Yakubu , ƙaramin ɗanta .
GEN 27:16     Alignment score: 0.204
She put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck .
Sai ta sa fatar ' yan awaki a hannunsa da kuma tattausan sashen wuyansa .
GEN 27:17     Alignment score: 0.389
She put the delicious food and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob .
Sai ta sa dage - dagen mai daɗi da gurasar
da ta shirya a hannun ɗanta Yakubu .
GEN 27:18     Alignment score: 0.455 → 0.456
Jacob went to his father and said , " My father . " He said , " Here I am ; who are you , my son ? "
Sai Yakubu ya tafi wurin mahaifinsa ya ce , " Mahaifina . " Ya ce , " Ga ni nan ; Wane ne kai ɗana ? "
GEN 27:19     Alignment score: 0.399
Jacob said to his father , " I am Esau your firstborn ; I have done as you said to me . Now sit up and eat some of my game , that you may bless me . "
Yakubu yace da mahaifinsa , " Ni ne Isuwa ɗanka na fari ; Na yi kamar yadda ka ce da ni . Yanzu sai ka tashi ka zauna ka ci ɗan dage - dagen , domin ka albarkace ni . "
GEN 27:20     Alignment score: 0.457
Isaac said to his son , " How is it that you have found it so quickly , my son ? " He said , " Because Yahweh your God brought it to me . "
Ishaku yace da ɗansa , " Ɗana yaya aka yi ka samo
shi da sauri haka ? " Ya ce , " Domin Yahweh Allanka ya kawo su wurina " .
GEN 27:21     Alignment score: 0.424 → 0.422
Isaac said to Jacob , " Come
near me , so I may touch you , my son , and learn whether you are my true son Esau or not . "
Ishaku yace da Yakubu , " Ɗana ka matso kusa da ni , domin in taɓa ka , domin in san ko kai ɗana ne . "
GEN 27:22     Alignment score: 0.461 → 0.461
Jacob went over to Isaac his father ; and Isaac touched him and said , " The voice is Jacob 's voice , but the hands are the hands of Esau . "
Yakubu ya matsa
ga Ishaku mahaifinsa , Ishaku kuma ya taɓa shi ya ce , " Muyar kamar ta Yakubu ce , amma jikin na
GEN 27:23     Alignment score: 0.531
Isaac did not recognize him , because his hands were hairy , like his brother Esau 's hands , so Isaac blessed him .
Isuwa ne . " Ishaku bai iya gane shi ba , domin hannuwansa
gargasa ne kamar na hannuwan ɗan'uwansa Isuwa , domin haka Ishaku ya albarka ce shi .
GEN 27:24     Alignment score: 0.556
He said , " Are you really my son Esau ? " He replied , " I am . "
Ya ce " Kai ne ɗana Isuwa kuwa ? " Ya amsa " Ni ne . "
GEN 27:25     Alignment score: 0.499 → 0.505
Isaac said , " Bring the food to me , and I will eat of your game , so that I may bless you . " Jacob brought the food to him . Isaac ate , and Jacob brought him wine , and he drank .
Ishaku yace , " Kawo abincin wurina , zan ci in kuma albarkace ka . Yakubu ya kawo abincin gare shi . Ishaku ya ci , Yakubu kuma ya kawo masa ruwan inabi , ya kuwa sha .
GEN 27:26     Alignment score: 0.433
Then his father Isaac said to him , " Come near now and kiss me , my son . "
Sai babansa Ishaku yace da shi , " Ɗana ka zo nan kusa ka sumbace ni . "
GEN 27:27     Alignment score: 0.387
Jacob came
near and kissed him , and he smelled the smell of his clothes and blessed him . He said , " See , the smell of my son is like the smell of a field that Yahweh has blessed .
Yakubu ya matso kusa ya sumbace shi ' ya sunsuni ƙamshin suturarsa ya albarkace shi . Ya ce , " Duba , ƙamshin ɗana yana kama da ƙamshin ganyayyakin da Yahweh ya sa wa albarka .
GEN 27:28     Alignment score: 0.253
May God give you a portion of the dew of heaven , a portion of the fatness of the earth , and plenty of grain and new wine .
Allah ya baka
rabo na raɓar sama , rabo na sashin ƙasa mafi dausayi , ya baka hatsi da ruwan Inabi mai yawa .
GEN 27:29     Alignment score: 0.282 → 0.287
May peoples serve you and nations bow down to you . Be master over your brothers , and may your mother 's sons bow down to you . May every one who curses you be cursed ; may every one who blesses
you be blessed . "
Mutane da al'ummai kuma su rusuna maka . Ka zama shugaban ' yan'uwanka maza , ' ya'yan mahaifiyarka maza kuma su rusuna maka . Duk kuma wanda ya la'ance ka ya zama la'annanne , duk wanda kuma ya albarkace ka ya zama mai albarka . "
GEN 27:30     Alignment score: 0.407
As soon as Isaac had finished blessing Jacob , and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father , Esau his brother came
in from his hunting .
Ishaku na gama sa wa Yakubu albarka kenan , bayan ya fita daga wurin mahaifinsa Ishaku , sai ga Isuwa ɗan'uwansa ya shigo daga wurin farautarsa .
GEN 27:31     Alignment score: 0.307 → 0.305
He also made delicious food and brought it to his father . He said to his father , " Father , get up and eat some of your son 's game , so that you may bless me . "
Shi ma ya shirya
dage - dagen , abinci mai daɗi ya kawo shi wurin mahaifinsa . Ya ce da mahaifinsa , " Mahaifina , ka tashi ka ci irin dage - dagen ɗanka , domin ka albarkace ni . "
GEN 27:32     Alignment score: 0.548
Isaac his father said to him , " Who are you ? " He said , " I am your son , your firstborn , Esau . "
Ishaku mahaifinsa ya ce da shi , " Kai wane ne ? " Ya ce , " Ni ne ɗan farinka , Isuwa .
GEN 27:33     Alignment score: 0.325
Isaac trembled very much and said , " Who was it that hunted this
game and brought it to me ? I ate it all before you came , and I have blessed him . Indeed , he will be blessed . "
Ishaku ya gigice sosai ya ce , " Wane ne ya yiwo farauta ya kawo mani dage - dage ? Na ci a gabanin zuwanka , na kuma albarkace shi . Hakika , zai zama da albarka . "
GEN 27:34     Alignment score: 0.304 → 0.304
When Esau heard the words of his father , he cried with a very great and bitter cry , and said to his father , " Bless me , me also , my father . "
Bayan Isuwa ya ji kalmomin mahaifinsa , ya yi kuka da baƙinciki matuƙa , ya ce da mahaifinsa , " Ni ma ka albarkace ni mana , mahaifina . "
GEN 27:35     Alignment score: 0.388
Isaac said , " Your brother came here deceitfully
and has taken away your blessing . "
Ishaku yace , " Ɗan'uwanka ya zo cikin yaudara ya karɓe albarkarka . "
GEN 27:36     Alignment score: 0.339 → 0.339
Esau said , " Is he not rightly named Jacob ? For he has cheated me these two times . He took
away my birthright , and , see , now he has taken away my blessing . " Then he said , " Have you not reserved a blessing for me ? "
Isuwa yace , " Ashe ba haka ta sa aka ba shi suna Yakubu ba ? Domin ya zambace ni sau biyu . Ya karɓe matsayina na ɗan fãri , kuma duba yanzu ya karɓe albarkata . " Daga nan ya ce , " Ba ka rage wata albarka domina ba ? "
GEN 27:37     Alignment score: 0.487 → 0.485
Isaac answered and said to Esau , " Look , I have made him your master , and I have given to him all his brothers as servants , and I have given him grain and new wine . What more can I do for you , my son ? "
Ishaku ya amsa ya ce da Isuwa , " Duba , na maishe shi ya zama shugabanka , kuma na ba shi dukkan ' yan'uwansa maza su zama bayinsa , na kuma ba shi hatsi da sabon ruwan inabi . Me kuma zan yi maka , ɗana ? "
GEN 27:38     Alignment score: 0.349
Esau said to his father , " Have you not even one blessing for me , my father ? Bless me , even me too , my father . " Esau wept loudly .
Isuwa yace da mahaifinsa , " Ko albarka ɗaya ba ka rage
mani ba mahaifina ? Ka albarkace ni nima mahaifina . " Isuwa yayi kuka da ƙarfi .
GEN 27:39     Alignment score: 0.412
Isaac his father answered and said to him , " Look , the place where you live will be far from the richness of the earth , away from the dew of the sky above .
Ishaku mahaifinsa ya amsa masa cewa , " Duba , wurin da zaka zauna zai zama da nisa daga wadatar duniya , nesa kuma da raɓar sararin sama .
GEN 27:40     Alignment score: 0.393
By your sword you will live , and you will serve your brother . But when you rebel , you will shake his yoke from off your neck . "
Ta wurin takobinka zaka rayu , kuma zaka bautawa ɗan'uwanka . Amma lokacin da kayi tayarwa , zaka kawar da karkiyarsa daga wuyanka
. "
GEN 27:41     Alignment score: 0.521
Esau hated Jacob because of the blessing that his father had given him . Esau said in his heart , " The days of mourning for my father are near ; after that I will kill my brother Jacob . "
Isuwa ya ƙi Yakubu saboda albarkar
da mahaifinsa ya ba shi . Isuwa yace a cikin zuciyarsa , " Kwanakin makokin mahaifina sun kusa wucewa , bayan wannan zan kashe ɗan'uwana Yakubu . "
GEN 27:42     Alignment score: 0.362 → 0.375
The words of Esau her older son were told to Rebekah . So she sent and called Jacob her younger son and said to him , " See , your brother Esau is consoling himself about you by planning to kill you .
Sai aka faɗa wa Rebeka kalmomin da babban ɗanta ya faɗa . Domin haka ta aika a kira Yakubu ƙaramin ɗanta ta ce da shi , " ' Duba , ɗan'uwanka na tunanin yadda zai kashe ka .
GEN 27:43     Alignment score: 0.594
Now therefore , my son , obey me and flee to Laban , my brother , in Haran .
Saboda haka , ɗana , yanzu sai ka yi biyayya da muryata , ka gudu wurin Laban ɗan'uwana
a Haran .
GEN 27:44     Alignment score: 0.099 → 0.124
Stay with him for a while , until your brother 's fury subsides ,
Ka zauna tare da shi na ɗan lokaci ,
GEN 27:45     Alignment score: 0.282 → 0.29
until your brother 's anger turns away from you , and he forgets what you have done to him . Then I will send
and bring you back from there . Why should I lose you both in one day ?
har sai fushin ɗan'uwanka ya huce daga gare ka , ya kuma manta abin da kayi masa . Daga nan zan aika a dawo da kai daga can . Don me zan rasa ku dukka a rana ɗaya ?
GEN 27:46     Alignment score: 0.345 → 0.343
Rebekah said to Isaac , " I am weary of life
because of the daughters of Heth . If Jacob takes one of the daughters of Heth as a wife , like these women , some of the daughters of the land , what good will my life be to me ? "
Rebeka ta ce , " Na gaji da rayuwa saboda ' ya'yan Het . In Yakubu ya auri ' yanmata irin waɗannan mataye , waɗansu daga cikin ' yan matan ƙasar , wanne abu ne mai kyau zai zama a rayuwata ? "
GEN 27     Average alignment score: 0.389 for 46 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50