Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:26
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 6:1     Alignment score: 0.282
It came
about when mankind began to multiply on the earth and daughters were born to them ,
मानिसहरूको संख्या पृथ्वीमा वृद्धि हुँदैजाँदा तिनीहरूका छोरीहरू जन्‍मे ,


GEN 6:2     Alignment score: 0.229 → 0.28
that the sons of God saw that the daughters of mankind were attractive . They took for themselves wives , any of them that they chose .
परमेश्‍वरका छोराहरूले मानव - जातिका छोरीहरूलाई आकर्षक ( राम्री ) देखे तिनीहरूले तिनीहरूमध्ये कसैलाई आफैले चुनेको पत्‍नी ल्याए
GEN 6:3     Alignment score: 0.383 → 0.392
Yahweh said , " My spirit will not remain in mankind forever , for they are flesh . They will live
120 years . "
परमप्रभुले भन्‍नुभयो , " मेरो आत्मा मानव - जातिमा सदासर्वदा रहनेछैन , किनभने तिनीहरू शरीर हुन् तिनीहरू १२० वर्ष बाँच्‍नेछन् "
GEN 6:4     Alignment score: 0.215 → 0.257
Giants were on the earth in those days , and also afterward . This
happened when the sons of God married daughters of men , and they had children with them . These were the mighty men of old , men of renown .
ती दिनहरूमा पछि पनि पृथ्वीमा ठुला कदका मानिसहरू ( राक्षस ) थिए जब परमेश्‍वरका छोराहरूले मानिसका छोरीहरूसँग विवाह गरे , तिनीहरूका छोराछोरीहरू जन्मे यिनीहरू उहिलेका शक्तिशाली अर्थात् प्रख्यात मानिसहरू थिए
GEN 6:5     Alignment score: 0.312 → 0.329
Yahweh saw that the wickedness of mankind was great in the earth , and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually .
पृथ्वीका मानिसहरूको दुष्‍टता बढी भएको तिनीहरूका हृदयका विचारको हरेक भावना निरन्तर खराबै मात्र भएको परमप्रभुले देख्‍नुभयो
GEN 6:6     Alignment score: 0.134 → 0.144
Yahweh regretted that he had made mankind on the earth , and it grieved him to his heart .
पृथ्वीमा मानव - जातिलाई बनाउनुभएकोमा परमप्रभुले पछुतो मान्‍नुभयो , यसले उहाँलाई दुःखित तुल्यायो
GEN 6:7     Alignment score: 0.242
So Yahweh said , " I will wipe away mankind whom I have created from the surface of the earth ; both mankind and the larger animals , and creeping things and birds of the heavens , for I am sorry that I have made them . "
यसैले परमप्रभुले भन्‍नुभयो , " मैले सृष्‍टि गरेका मानव - जातिलाई पृथ्वीको सतहबाट नामेट पार्नेछु ; मानव - जाति ठुला - ठुला जनावरहरू , घस्रने जन्तुहरू आकाशमा उड्ने पक्षीहरू सबैलाई नमाेट पार्नेछु , किनकि तिनीहरूलाई बनाएकोमा दुःखित छु "
GEN 6:8     Alignment score: 0.439 → 0.447
But Noah found favor in the eyes of Yahweh .
तर नोआले परमप्रभुको निगाह पाए
GEN 6:9     Alignment score: 0.369 → 0.372
These were the events concerning Noah . Noah was a righteous man , and blameless among the people of his time . Noah walked with God .
यिनीहरू नोआ बारेका घटनाहरू थिए नोआ तिनका समयमा मानिसहरूमा धर्मी दोषरहित मानिस थिए नोआ परमेश्‍वरसँग हिँडे
GEN 6:10     Alignment score: 0.431 → 0.521
Noah became the father of three sons : Shem , Ham , and Japheth .
नोआ शेम , हाम येपेत तिन छोराहरूका बुबा भए
GEN 6:11     Alignment score: 0.403 → 0.404
The earth was corrupt before God , and it was filled with violence .
परमेश्‍वरको दृष्‍टिमा पृथ्वी भ्रष्‍ट भएको हिंसाले भरिएको थियो
GEN 6:12     Alignment score: 0.357
God saw the earth ; behold , it was corrupt , for all flesh had corrupted their way upon the earth .
परमेश्‍वरले पृथ्वीलाई देख्‍नुभयो ; हेर , यो भ्रष्‍ट थियो , किनकि पृथ्वीका सबै मानिसहरूका मार्ग भ्रष्‍ट भएका थिए
GEN 6:13     Alignment score: 0.301 → 0.327
God said to Noah , " I can see that it is time to put an end to all flesh , for the earth is filled with violence through them . Indeed , I will destroy them with the earth .
परमेश्‍वरले नोआलाई भन्‍नुभयो , " यो सबै प्राणीको अन्त गर्ने समय आएको देख्‍न सक्छु , किनभने पृथ्वी तिनीहरूको हिंसाले भरिएको वास्तवमा , मैले तिनीहरूलाई पृथ्वीसँगै नष्‍ट पार्नेछु
GEN 6:14     Alignment score: 0.137 → 0.14
Make for yourself an ark of cypress wood . Make rooms in the ark , and cover it with pitch within and without .
तैँले आफ्नो निम्ति गोपेर काठको एउटा जहाज बनाउनू जहाजभित्र कोठाहरू बनाउनू त्यसलाई भित्र - बाहिर अलकत्र लगाउनू
GEN 6:16     Alignment score: 0.231 → 0.232
Make a roof for the ark , and finish it at a cubit from the top of the side . Place a door in the side of the ark and make a lower , a second , and a third deck .
जहाजको छानो बनाउनू यसलाई टुप्पोमा एक पट्टी एक हात छोडेर सिद्ध्याउनू जहाजको एकपट्टी ढोका राख्‍नू पहिलो , दोस्रो तेस्रो तला बनाउनू
GEN 6:18     Alignment score: 0.439
But I will establish my covenant with you . You will come into the ark , you , and your sons , and your wife , and your sons ' wives with you .
तर तँसँग मेरो करार स्थापित गर्नेछु तँ , तेरा छोराहरू , तेरी पत्‍नी तेरा छोराहरूका पत्‍नीहरू जहाजभित्र आउनेछौ
GEN 6:21     Alignment score: 0.1 → 0.133
Gather for yourself every kind of food that is eaten and store it , so that it will be food for you and for them . "
खानलाई भण्डरण गर्नलाई सबै किसिमका खानेकुराहरू जम्‍मा गर्नू , जुन तेरो तिनीहरूका निम्‍ति आहारा हुनेछ "
GEN 6:22     Alignment score: 0.254
So Noah did this . According to all that God commanded him , so he did .
यसैले नोआले यो गरे तिनले परमेश्‍वरले आज्ञा गर्नुभएबमोजिम गरे
GEN 6     Average alignment score: 0.296 for 18 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50