Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:26
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 39:2     Alignment score: 0.382
Yahweh was with Joseph and he became a prosperous man . He lived in the house of his Egyptian master .
परमप्रभु योसेफसँग हुनुहुन्थ्यो उनी एक समृद्ध मानिस भए उनी आफ्ना मिश्री मालिकका घरमा बस्थे


GEN 39:3     Alignment score: 0.181
His master saw that Yahweh was with him and that Yahweh prospered everything that he did .
परमप्रभु उनीसँग हुनुहुन्छ उनले गर्ने सबै काममा उनलाई समृद्धि मिल्छ भन्‍ने कुरा उनको मालिकले देखे
GEN 39:4     Alignment score: 0.284 → 0.279
Joseph found favor in his sight . He served Potiphar . Potiphar made Joseph manager over his house , and everything that he possessed , he put under his care .
योसेफले तिनको कृपादृष्‍टि पाए उनले पोतीफरको सेवा गरे पोतीफरले योसेफलाई आफ्नो घर तिनको स्वामित्वमा रहेका सबै कुरामाथि अधिकार दिए , ती उनको जिम्मामा लगाए
GEN 39:5     Alignment score: 0.248
It came
about from the time that he made him manager over his house and over everything he possessed , that Yahweh blessed the Egyptian 's house because of Joseph . The blessing of Yahweh was on everything that Potiphar had in the house and in the field .
तिनको घर तिनको स्वामित्वमा रहेका सबै कुरामाथि योसेफलाई अधिकार दिएपछि योसेफको कारण परमप्रभुले त्यस मिश्रीको घरलाई आशिषित् गर्नुभयो पोतीफरको घर खेतमा भएका सबै कुरामाथि परमप्रभुको आशिष् रह्यो
GEN 39:6     Alignment score: 0.258 → 0.255
Potiphar put everything that he had under Joseph 's care . He did not have to think about anything except the food that he ate . Now Joseph was handsome and attractive .
पोतीफरले आफ्ना सबै कुरा योसेफको जिम्मामा दिए तिनले आफूले खाने भोजनबाहेक अरू कुनै कुराको विषयमा पनि चिन्ता लिनु पर्दैनथ्यो योसेफ सुन्दर आकर्षक थिए
GEN 39:7     Alignment score: 0.221 → 0.221
It came
about after this that his master 's wife lusted for Joseph . She said , " Sleep with me . "
योसेफका मालिककी पत्‍नीले उनीप्रति चाहना राखिन् तिनले भनिन् , मसँग सुत
GEN 39:8     Alignment score: 0.203
But he refused and said to his master 's wife , " Look , my master does not pay attention to what I do in the house , and he has put everything that he owns under my care .
उनले इन्कार गरेर आफ्ना मालिककी पत्‍नीलाई यसो भने , हेर्नुहोस् , मेरा मालिकले यस घरमा के गर्छु भन्‍ने कुराप्रति कुनै चिन्ता गर्नुहुन्‍न , उहाँका सबै कुरा उहाँले मेरै जिम्मामा दिनुभएको
GEN 39:9     Alignment score: 0.233 → 0.234
No one is greater in this house than I am . He has not kept back anything from me but you , because you are his wife . How then can I do this great wickedness and sin against God ? "
मभन्दा ठुलो यस घरमा कोही छैन उहाँले तपाईंबाहेक सबै कुरा मलाई दिनुभएको , किनभने तपाईं उहाँकी पत्‍नी हुनुहुन्छ यसैकारण मैले कसरी यस्तो दुष्‍ट काम गरी परमेश्‍वरको विरुद्ध पाप गर्न सक्छु ?
GEN 39:10     Alignment score: 0.36
She spoke to Joseph day after day , but he refused to sleep with her or to be with her .
तिनले योसेफसँग दिनहुँ कुरा गरिन् , तर उनी तिनीसँग सुत्‍न वा तिनको नजिक जान इन्कार गरे
GEN 39:12     Alignment score: 0.289 → 0.288
She caught him by his clothes and said , " Sleep with me . " He left his clothing in her hand , fled , and went outside .
तिनले उनको लुगा समातिन् भनिन् , मसँग सुत उनले आफ्ना लुगा तिनकै हातमा छोडेर बाहिर भागे
GEN 39:14     Alignment score: 0.244
that she called to the men of her house and told them , " See , Potiphar has brought in a Hebrew to mock us . He came in to me to sleep with me , and I screamed .
तिनले आफ्ना घरका मानिसहरूलाई बोलाएर भनिन् , हेर , पोतीफरले हाम्रो बेइज्‍जत गर्न एउटा हिब्रूलाई ल्याउनुभएको त्यो मकहाँ सुत्‍न भनेर आयो , अनि चिच्याएँ
GEN 39:15     Alignment score: 0.21 → 0.251
It came
about when he heard me scream , that he left his clothing with me , fled , and went outside . "
जब त्यसले चिच्‍याएकी सुन्यो , त्यसले आफ्ना लुगा मकहाँ छोडेर बाहिर भाग्यो
GEN 39:16     Alignment score: 0.187
She set his clothing next to her until his master came
home .
तिनको मालिक घर नआउन्जेलसम्म तिनले त्यो लुगा आफ्नै साथमा राखिन्
GEN 39:17     Alignment score: 0.215
She told him this explanation , " The Hebrew servant whom you brought to us , came in to mock me .
तिनले उनलाई यसरी वर्णन गरिन् , तपाईंले हाम्रो निम्ति ल्याउनुभएको त्यो हिब्रू नोकर मेरो बेइज्‍जत गर्न मकहाँ आयो
GEN 39:18     Alignment score: 0.287 → 0.286
It came
about that when I screamed , he left his clothing with me and fled outside . "
जब चिच्‍याएँ , त्यसले आफ्ना लुगा मकहाँ छोडेर बाहिर भाग्यो
GEN 39:21     Alignment score: 0.283 → 0.294
But Yahweh was with Joseph and showed covenant faithfulness to him . He gave him favor in the sight of the prison warden .
तर परमप्रभु योसेफसँग हुनुहुन्थ्यो आफ्ना करारप्रति उहाँ भरोसायोग्य रहनुभयो झ्यालखानाका हाकिमको नजरमा उहाँले उनलाई कृपादृष्‍टि दिनुभयो
GEN 39:23     Alignment score: 0.141 → 0.144
The prison warden did not worry about anything that was in his hand , because Yahweh was with him . Whatever he did , Yahweh prospered .
उनको जिम्मामा भएका कुनै कुरामा त्यस झ्यालखानाका हाकिम चिन्तित हुँदैन थिए , किनभने परमप्रभु उनीसँग हुनुहुन्थ्यो उनले जे गर्थे , परमप्रभुले समृद्धि प्रदान गर्नुहुन्थ्यो
GEN 39     Average alignment score: 0.248 for 17 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50