Alignment Visualization        
English – Tok Pisin
December 11, 2025 at 01:16
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NUM:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


NUM 20:1     Alignment score: 0.473 → 0.473
So the people of Israel , the whole community , went into the wilderness of Zin in the first month ; they stayed at Kadesh . There Miriam died and was buried .
Long namba wan mun olgeta manmeri bilong Israel na olgeta kominiiti
i go kamap long ples drai bilong Zin na ol i stap long Kades . Long dispela ples Miriam i dai na ol i planim em .


NUM 20:2     Alignment score: 0.411
There was no water for the community , so they assembled together against Moses and Aaron .
Long dispela ples i no gat wara bilong ol manmeri long dring , olsem na olgeta manmeri bilong kominiti i bung na i tok kros long Moses na Aron .
NUM 20:3     Alignment score: 0.329 → 0.328
The people complained against Moses . They said , " It would have been better if we had died when our fellow Israelites died in front of Yahweh !
Ol manmeri i tok pait long Moses na ol i tok , ' 'Em bai i gutpela sapos yumi bin dai taim ol wantok bilong mipela ol Israel i dai long pes bilong God Yawe !
NUM 20:4     Alignment score: 0.336 → 0.338
Why have you brought Yahweh 's community into this
wilderness to die here , we and our animals ?
Bilong wanem yu kisim mipela manmeri bilong God Yawe wantaim ol abus bilong mipela long dai hia long ples drai ?
NUM 20:5     Alignment score: 0.275 → 0.275
Why did you make us come up out of Egypt to bring us to this horrible place ? There is no place for seed , figs , vines , or pomegranates
, and there is no water to drink . "
Bilong wanem yu mekim mipela i lusim Isip na kam aut na kam long kain ples nogut ? Long dispela ples i no gat sid long planim , diwai fik , diwai wain na i no gat ol gutpela pikinini diwai na i no gat wara bilong dring . ''
NUM 20:6     Alignment score: 0.335 → 0.335
So Moses and Aaron went away from in front of the assembly . They went to the entrance of the tent of meeting and lay facedown . There Yahweh 's brilliant glory appeared to them .
Orait Moses na Aron i lusim dispela ples ol manmeri i bung i stap
. Tupela i go long dua bilong haus sel , na brukim skru na putim pes i go daun . Bikpela strongpela lait bilong God Yawe i kamap long tupela .
NUM 20:7     Alignment score: 0.684
Yahweh spoke to Moses and said ,
God Yawe i tokim Moses na i tok ,
NUM 20:8     Alignment score: 0.306 → 0.306
" Take the staff and assemble
the community , you , and Aaron your brother . Speak to the rock before their eyes , and command it to flow with water . You will produce water for them out of that rock , and you must give it to the community and their livestock to drink . "
'' Kisim wokabaut stik bilong yu na bungim ol manmeri , yu na Aron brata bilong yu . Taim ol man meri i lukluk yet , tokim ston long larim wara i kam aut . Yu bai kamapim wara bilong ol komuniti long dring long dispela ston na yu mas givim long ol manmeri na ol animol bilong ol long dring . '
NUM 20:9     Alignment score: 0.466 → 0.471
Moses took the staff from before Yahweh , as Yahweh had commanded him to do .
Orait
Moses i kisim stik na mekim olsem , God Yawe i bin tokim em .
NUM 20:10     Alignment score: 0.369
Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock . Moses said to them , " Listen now , you rebels
. Must we bring water out of this rock for you ? "
Moses na Aron i bungim olgeta manmeri klostu long ston na Moses i tokim ol , '' Harim yupela manmeri bilong sakim tok . Ating bai yumi kisim dispela wara long ston , a ? "
NUM 20:11     Alignment score: 0.363
Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff , and much water came out . The community drank
, and their livestock drank .
Orait Moses i apim han bilong em na paitim ston tupela taim wantaim stik bilong em na planti wara i kam aut . Olgeta manmeri i dring na ol bulmakau na sipsip tu i dring .
NUM 20:12     Alignment score: 0.409
Then Yahweh said to Moses and Aaron , " Because you did not trust me or honor me as holy in the eyes of the people of Israel , you will not bring this
assembly into the land I have given them . "
Bihain God Yawe i tokim Moses na Aron , '' Bilong wanem yutupela i no bilipim mi na givim biknem long mi olsem , em i holi long ai bilong ol manmeri bilong Israel , yutupela bai i no inap kisim ol i go insait long graun , mi bin givim ol . ''
NUM 20:13     Alignment score: 0.465
This place was called the waters of Meribah because the people of Israel had quarreled with Yahweh there , and he showed himself to them as holy .
Dispela ples ol i kolim wara bilong Meriba long wanem ol Israel i bin tok pait wantaim God Yawe na em i bin soim em yet long ol olsem em i holi .
NUM 20:14     Alignment score: 0.481
Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom : Your brother Israel says this : " You know all the hardship that has found
us .
Moses i salim tok i go long king bilong Idom long Kades . Brata bilong yu Israel i tok olsem , '' Yu save pinis long olgeta hevi i kamap long mipela .
NUM 20:15     Alignment score: 0.37 → 0.371
You know that our ancestors went down to Egypt and lived in Egypt a long time . The Egyptians treated us harshly and also our ancestors .
Yu save olsem ol tumbuna bilong mipela i bin go daun long Isip na stap longpela taim long Isip . Ol manmeri long Isip i bin mekim pasin nogut tru long mipela na tu long ol lain tumbuna bilong mipela .
NUM 20:16     Alignment score: 0.447
When we called out to Yahweh , he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt . Look , we are in Kadesh , a city on the border of your land .
Taim mipela i singaut long God Yawe , em i harim singaut bilong mipela na salim ensel i kam na kisim mipela i kam aut long Isip . Lukim , mipela i stap long Kades , bikpela taun i stap
long mak bilong graun bilong yu .
NUM 20:17     Alignment score: 0.291
I am asking you to let us pass through your land . We will not pass through field or vineyard , nor will we drink the water in your wells . We will go along the king 's highway . We will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed your border . "
Mi askim yu long larim mipela i go olsem long graun bilong yu . Mipela bai i no inap go long gaden wit o long gaden wain na tu mipela ino inap dring long hul wara bilong yupela . Mipela bai i go stret long bikrot bilong king tasol , mipela ino inap tanim long sait long han sut na long han kais inap mipela i go na abrusim mak . ''
NUM 20:18     Alignment score: 0.453 → 0.454
But the king of Edom replied to him , " You may not pass through here . If you do , I will come with the sword to attack you . "
Tasol king bilong Idom i bekim tok bilong Moses olsem , '' Yu no inap kam olsem long hia . Sapos yu kam , mi bai kam wantaim bainat long pait wantaim yu . ''
NUM 20:19     Alignment score: 0.281 → 0.279
Then the people of Israel said to him , " We will go along the highway . If we or our livestock drink your water , we will pay for it . Just let us walk through on foot , without doing anything else . "
Na ol Israel i tokim em olsem , '' Mipela bai i go long bikrot tasol . Sapos ol animal
i dringim wara bilong yupela , bai mipela i baim . Inap yu larim mipela i wokabaut tasol long lek nating na i no inap mekim narapela samting .
NUM 20:20     Alignment score: 0.463
But the king of Edom replied , " You may not pass through . " So the king of Edom came against Israel with a strong hand with many soldiers .
Tasol king bilong Idom i bekim tok olsem , '' Yupela bai i no inap kam i go , '' Olsem na king bilong Idom i kisim ol soldia wantaim strongpela han bilong em na i kam tok pait wantaim ol Israel .
NUM 20:21     Alignment score: 0.472 → 0.472
The king of Edom refused to allow Israel to cross
over their border . Because of this , Israel turned away from the land of Edom .
King bilong Idom i tok nogat na i no larim ol Israel i abrusim mak bilong ol , olsem na long dispela as ol Israel i tanim bek na lusim graun bilong Idom .
NUM 20:22     Alignment score: 0.441
So the people journeyed from Kadesh . The people of Israel , the whole community , came
to Mount Hor .
Olsem na olgeta manmeri i wokabaut lusim Kades . Ol kominiti na olgeta lain manmeri i kamap long Maunten Hor .
NUM 20:23     Alignment score: 0.647
Yahweh spoke
to Moses and Aaron at Mount Hor , on Edom 's border . He said ,
God Yawe i toktok long Moses na Aron long Maunten Hor , long mak bilong graun long Idom . Em i tok ,
NUM 20:24     Alignment score: 0.366
" Aaron must be gathered to his people , for he will not enter the land that I have given to the people of Israel . This is because you both rebelled against my word at the waters of Meribah .
'' Aron i mas bungim ol lain manmeri bilong em , bilong wanem em bai i no inap i go insait long graun , mi bin givim long ol manmeri bilong Israel . Dispela em i olsem , yutupela Moses i bin sakim tok bilong mi long wara Meriba
NUM 20:25     Alignment score: 0.535
Take Aaron and Eleazar his son , and bring them up to Mount Hor .
Kisim Aron na Eliasa pikinini man bilong em na kisim tupela i go antap long Maunten Hor .
NUM 20:26     Alignment score: 0.384
Take Aaron 's priestly garments off him and put them on Eleazar his son . Aaron must die and be gathered to his people there . "
Rausim ol wok pris klos long bodi bilong Aron na putim antap long Eliasa pikinini man bilong em . Aron i mas dai na bungim ol lain manmeri bilong em long hap . "
NUM 20:27     Alignment score: 0.407 → 0.407
Moses did as Yahweh commanded . They went up Mount Hor in the sight of all the community .
Moses i mekim olgeta samting olsem God Yawe i tokim em . Ol i go antap long Maunten Hor taim ol Israel
i bung na lukluk yet .
NUM 20:28     Alignment score: 0.436 → 0.445
Moses took
Aaron 's priestly garments off him and put them on Eleazar his son . Aaron died there on the top of the mountain . Then Moses and Eleazar came down .
Moses i rausim wok klos bilong Aron na putim antap long Eliasa pikinini man bilong em . Aron i dai antap long het bilong Mauten Hor . Bihain Moses na Eliasa i kam daun .
NUM 20:29     Alignment score: 0.451
When all the community saw that Aaron was dead , the entire house of Israel wept for Aaron for thirty days .
Taim olgeta manmeri i lukim olsem Aron i dai pinis , orait
olgeta Israel i krai sori long Aron inap long 30 pela de .
NUM 20     Average alignment score: 0.393 for 29 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NUM:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36