Alignment Visualization        
English – Plateau Malagasy
December 10, 2025 at 20:22
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JER:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52 


JER 52:1     Alignment score: 0.616
Zedekiah was twenty - one years old when he began to reign ; he reigned eleven years in Jerusalem . His mother 's name was Hamutal ; she was the daughter of Jeremiah from Libnah .
Iraika amby roapolo taona i Zedekia raha nanomboka nanjaka ; nanjaka iraika ambin ' ny folo taona tao Jerosalema izy . Hamotala no anaran
- dreniny ; izy dia zanaka vavin'i Jeremia avy any Libna .


JER 52:2     Alignment score: 0.489 → 0.49
He did what was evil in the sight of Yahweh ; he did everything that Jehoiakim had done .
Nanao izay ratsy teo imason'i Yaveh izy ; nanao izay rehetra efa nataon'i
Joiakima izy .
JER 52:3     Alignment score: 0.555 → 0.562
Through Yahweh 's anger , all these events happened in Jerusalem and Judah , until he drove them from before himself . Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon .
Tamin ' ny fahatezeran'i
Yaveh , no nitrangan'ireo zavatra rehetra ireo tany Jerosalema sy Joda , ambara - pandroahany azy ireo tsy ho eo anoloany . Ary nikomy tamin ' ny mpanjakan'i Babylona i Zedekia .
JER 52:4     Alignment score: 0.502 → 0.516
It happened that in the ninth year of the reign of King Zedekiah , in the tenth month , and on the tenth day of the month , Nebuchadnezzar , king of Babylon , came with all his army against Jerusalem . They camped opposite it , and they built a siege wall around it .
Ary tamin ' ny taona fahasivy nanjakan'i Zedekia mpanjaka , tamin ' ny volana fahafolo , ary tamin ' ny andro fahafolon ' ny volana , dia tonga niaraka tamin'ireo tafiny i Nebokadnezara , mpanjakan'i Babylona , mba hanohitra an'i Jerosalema . Nitoby tandrifin'izany izy ireo , ary nanorina tilikambo nanodidina izany .
JER 52:5     Alignment score: 0.456
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah 's reign .
Koa dia natao fahirano ny tanàna hatramin ' ny fahiraika ambin ' ny folon ' ny taona nanjakan'i
Zedekia mpanjaka .
JER 52:6     Alignment score: 0.453
By the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land .
Tamin ' ny volana fahefatra , tamin ' ny andro fahasivy tamin'izany taona izany , dia nirongatra tao an - tanàna ny mosary fa tsy nisy sakafo ho an ' ny mponin
' ny tany .
JER 52:7     Alignment score: 0.424 → 0.426
Then the city was broken into , and all the fighting men fled and went out of the city at night by the way of the gate that was between the two walls , by the king 's garden , although the Chaldeans were all around the city . So they went in the direction of the Arabah .
Ary dia rava ny tanàna , ary ireo lehilahy mpiady rehetra dia nirifatra nandositra sy nivoaka ny tanàna ny alina teo amin ' ny vavahady izay teo anelanelan ' ny rindrina anankiroa , teo akaikin ' ny zaridain ' ny mpanjaka , na dia nanodidina ny tanàna aza ny Kaldeana . Dia nizotra nankany Araba izy ireo .
JER 52:8     Alignment score: 0.488 → 0.51
But the army of Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of the Jordan River valley near Jericho . All his army was scattered away from him .
Kanefa nanenjika ny mpanjaka ireo tafiky
ny Kaldeana ary nahatratra an'i Zedekia teo amin ' ny tany hain ' ny lohasahan ' ny Ony Jordana izay akaikin'i Jeriko . Naparitaka niala teo aminy ireo tafiny rehetra .
JER 52:9     Alignment score: 0.471
They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath , where he passed sentence on him .
Nosamborin'izy ireo ny mpanjaka ary nentiny niakatra tany
amin ' ny mpanjakan'i Babylona tany Ribla tao amin ' ny tany Hamata , izay nitsarany azy .
JER 52:10     Alignment score: 0.485 → 0.486
The king of Babylon slaughtered Zedekiah 's sons before his own eyes , and at Riblah he also slaughtered all the leaders of Judah .
Namono ireo zanaka lahin'i Zedekia teo imasony
ny mpanjakan'i Babylona , ary tany Ribla dia namono ireo mpitarika ny Joda rehetra ihany koa izy .
JER 52:11     Alignment score: 0.474 → 0.473
Then he put out Zedekiah 's eyes , bound him in bronze chains , and brought him to Babylon . The king of Babylon put him in prison until the day of his death .
Ary nesoriny
ny mason'i Zedekia , ka nofatorana tamin ' ny rojo varahina izy , ary nentina tany Babylona . Nalefan ' ny mpanjakan'i Babylona tany am - ponja izy ambara - pahafatiny .
JER 52:12     Alignment score: 0.586 → 0.571
Now in the fifth month , on the tenth day of the month , which was the nineteenth year of the reign of King Nebuchadnezzar , king of Babylon , Nebuzaradan came to Jerusalem . He was the commander of the king 's bodyguards and a servant of the king of Babylon .
Ary tamin ' ny volana fahadimy , tamin ' ny andro fahafolon ' ny volana , izay fahasivy ambin ' ny folo taona nanjakan'i Nebokadnezara mpanjaka , mpanjakan'i Babylona , dia tonga tany
Jerosalema i Nebozaradana . Izy no mpifehy ireo mpiambina ny mpanjaka ary mpanompon ' ny mpanjakan'i Babylona .
JER 52:13     Alignment score: 0.473
He burned the house of Yahweh , the king 's palace , and all the houses of Jerusalem ; also every important building in the city he burned .
Nandoro ny tranon'i Yaveh , ny lapan ' ny mpanjaka , ary ireo tranon'i
Jerosalema rehetra izy ; ary nodorany ihany koa ny trano lehibe manan - danja rehetra .
JER 52:14     Alignment score: 0.407
As for the walls around Jerusalem , all the army of the Chaldeans who were with the commander of the bodyguards destroyed them .
Raha ny amin'ireo manda manodidina an'i Jerosalema , dia efa namotika azy ireo ny tafiky
ny Babyloniana rehetra izay niaraka tamin ' ny mpifehy ny mpiambina ny mpanjaka .
JER 52:15     Alignment score: 0.408
As for the poorest people , the rest of the people who were left in the city , those
who had deserted to the king of Babylon , and the rest of the craftsmen Nebuzaradan , the commander of the bodyguards , took some of them away into exile .
Raha ny amin'ireo olona mahantra indrindra , ireo olona sisa tavela tao an - tanàna , ireo izay efa nandositra ho any amin ' ny mpanjakan'i Babylona , ary ireo sisa tamin'ireo mpanao asa tanana_dia nataon'i Nebozaradana , ilay mpifehy ny mpiambina ny mpanjaka ho babo ny sasany tamin'izy ireo .
JER 52:16     Alignment score: 0.473 → 0.472
But Nebuzaradan , the commander of the bodyguards , left some of the poorest of the land to work the vineyards
and fields .
Fa i Nebozaradana , ilay mpifehy ny mpiambina ny mpanjaka , namela ny sasany tamin'ireo mahantra indrindra an'ilay tany mba hiasa ireo tanim - boaloboka sy ireo saha .
JER 52:17     Alignment score: 0.412 → 0.417
As for the bronze pillars that belonged to the house of Yahweh , and the stands , and the large bronze basin called " The Sea " that were in the house of Yahweh , the Chaldeans broke them into pieces and carried all the bronze back to Babylon .
Raha ny amin'ireo andry varahina izay an ' ny tranon'i Yaveh , sy ireo fitoeran - tavin - drano ary ireo tavin - drano varahina izay an ' ny tranon'i Yaveh , dia nopotehin'ireo Kaldeana ary nentiny niverina tany
Babylona avokoa ireo varahina rehetra .
JER 52:18     Alignment score: 0.361 → 0.404
The pots , shovels , lamp trimmers , bowls , and all the utensils of bronze with which the priests had served in the temple the Chaldeans took them all away .
Ireo vilany , angady , fanaovan
- jiro , lovia , ary ireo kojakoja vita amin ' ny varahina izay nanompoan'ireo mpisorona tao an - tempoly dia nentin'ireo Kaldeana avokoa .
JER 52:19     Alignment score: 0.312 → 0.332
The basins and the incense burners , the bowls , pots , lampstands
, pans , and basins that were made of gold , and those made of silver the commander of the king 's guard took them away as well .
Ny tavy fanaovana lavenon - jiro sy ireo fandorana ditin - kazo manitra , ireo lovia , ireo vilany , ireo fitoeran - jiro , ireo lasitra , ireo tavin - drano izay vita tamin ' ny volamena , sy ireo vita tamin ' ny volafotsy dia nentin'ilay mpifehy ny mpiambina ny mpanjaka ihany koa .
JER 52:20     Alignment score: 0.292 → 0.292
The two pillars , the large bronze basin known as " The Sea , " and the twelve bronze bulls that were under the stands , things that King Solomon had made for the house of Yahweh , contained more bronze than could be weighed .
Ireo andry roa , ny tavin - drano , ary ireo omby varahina izay teo ambanin'ireo fitoeran - tavin - drano , zavatra izay namboarin'i
Solomona ho an ' ny tranon'i Yaveh , dia feno varahina maromaro izay nisinisy lanjany ihany .
JER 52:21     Alignment score: 0.415 → 0.406
The pillars were eighteen cubits high each , and a line around each one measured twelve cubits . Each was four fingers thick and hollow .
Ireo andry dia samy valo ambin ' ny folo hakiho avokoa ny haavony , ary ny tsipika manodidina azy ireo dia nirefy roa ambin ' ny folo hakiho . Samy fanondro efatra ny hateviny ary samy poakat
.
JER 52:22     Alignment score: 0.419 → 0.418
A capital of bronze was on top of it . The capital was five cubits high , with latticework and pomegranates all around . It was all made of bronze . The other pillar and its pomegranates were the same as the first .
Kapitaly varahina no teo an - tendron'izany . Dimy hakiho no haavon'ilay kapitaly , miaraka amin ' ny harato sy ampongabendanitra manodidina azy . Vita tamin ' ny varahina daholo izany . Ilay andry iray hafa sy ny ampongabendaniny dia mitovy amin'ilay iray voalohany ihany .
JER 52:23     Alignment score: 0.38 → 0.344
So there were ninety - six pomegranates on the capital 's sides , and one hundred pomegranates above the surrounding latticework .
Koa dia ampongabendanitra enina amby sivi - folo noho izany no teo ankilan'ilay kapitaly , ary ampongabendanitra zato no teo ambonin'ilay harato manodidina .
JER 52:24     Alignment score: 0.484 → 0.486
The commander of the bodyguards took prisoner
Seraiah , the high priest , together with Zephaniah , the second priest , and the three gatekeepers .
Ilay mpifehy ny mpiambina ny mpanjaka dia nisambotra an'i Seraia , ilay mpisoronabe , niaraka tamin'i Zefania , ilay mpisorona faharoa , ary ireo mpiandry vavahady telo .
JER 52:25     Alignment score: 0.35 → 0.36
From the city he took prisoner
an officer who was in charge of soldiers , and seven men of those who advised the king , who were still in the city . He also took prisoner the king 's army officer responsible for drafting men into the army , along with sixty important men from the land who were in the city .
Tao an - tanàna no nisamborany manam - pahefana iray izay nisahana ireo miaramila , sy lehilahy fito tamin'ireo izay nanolo - tsaina ny mpanjaka , izay mbola tao an - tanàna . Nisambotra ny manamboninahitry ny tafiky ny mpanjaka izay mpandrafitra ny tafika , miaraka tamin'ireo olona manan - kaja enimpolo avy amin ' ny tany izay tao an - tanàna ihany koa izy .
JER 52:26     Alignment score: 0.589
Then Nebuzaradan , the commander of the bodyguards , took them and brought them to the king of Babylon at Riblah .
Ary dia nalain'i Nebozaradana , ilay mpifehy ny mpiambina ny mpanjaka izy ireo ary nentiny tany amin ' ny mpanjakan'i Babylona tany
Ribla .
JER 52:27     Alignment score: 0.423 → 0.441
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath . In this way , Judah went out of its land into exile .
Novonoin
' ny mpanjakan'i Babylona tany Ribla tany amin ' ny tanin'i Hamata izy ireo . Tamin'izany fomba izany , no nitondrana ny Joda ho babo niala tao amin ' ny taniny .
JER 52:28     Alignment score: 0.423
These were the people who Nebuchadnezzar exiled : In the seventh year , 3,023 Jews .
Ireto no olona nobaboin'i Nebokadnezara : tamin ' ny taona fahafito , Jiosy 3 . 023 .
JER 52:29     Alignment score: 0.667 → 0.639
In the eighteenth year of Nebuchadnezzar he took 832 people from Jerusalem .
Tamin ' ny fahavalo ambin ' ny folo taona nanjakan'i Nebokadnezara dia naka olona 832 avy tany
Jerosalema izy .
JER 52:30     Alignment score: 0.39 → 0.626
In the twenty - third year of Nebuchadnezzar , Nebuzaradan , the commander of the king 's bodyguards , exiled 745 Jewish people . All the exiled people totaled 4,600 .
Tamin ' ny fahatelo amby roapolo taona nanjakan'i Nebokadnezara , dia nambabo vahoaka Jiosy 745 i Nebozaradana , ilay mpifehy ireo mpiambina ny mpanjaka . Miisa 4600 ny fitambaran'ireo babo rehetra .
JER 52:31     Alignment score: 0.396 → 0.418
It happened later in the thirty - seventh year of the exile of Jehoiachin , king of Judah , in the twelfth month , on the twenty - fifth day of the month , that Awel - Marduk , king of Babylon released Jehoiachin king of Judah from prison . This happened in the year that Awel - Marduk began to reign .
Ary tamin ' ny andro fahadimy amby roapolon ' ny volana , tamin ' ny volana faharoa ambin ' ny folo , tamin ' ny faraparan ' ny taona fahafito amby telopolo naha - babo an'i Jekonia , dia nanafaka an'i Joiakina
mpanjakan ' ny Joda tany am - ponja i Evila - merodaka , mpanjakan'i Babylona . Tamin ' ny fotoana nanombohan'i Evila - Merodaka nanjaka no nisehoan'izany .
JER 52:32     Alignment score: 0.316 → 0.314
He spoke kindly to him and gave him a seat more honorable than that of the other kings who were with him in Babylon .
Niresaka am - pahatsorana taminy izy ary nanome azy toerana ambony kokoa noho ireo mpanjaka hafa izay niaraka taminy tany Babylona .
JER 52:33     Alignment score: 0.339 → 0.403
Awel - Marduk removed Jehoiachin 's prison clothes , and Jehoiachin ate regularly at the king 's table for the rest of his life
,
Nanala ny fitafiana maha - voafonja an'i Joiakina i Evila - merodaka , ary nihinana tsy tapaka teo an - databatry ny mpanjaka tamin ' ny andro sisa niainany i Joiakina ,
JER 52:34     Alignment score: 0.261 → 0.262
and a regular food allowance was given to him by the king of Babylon every day for the rest of his life
until his death .
ary nomena hanina ara - dalàna isan'andro izy tamin ' ny andro sisa niainany ambara - pahafatiny .
JER 52     Average alignment score: 0.447 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JER:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52