Alignment Visualization        
English – Tok Pisin
December 11, 2025 at 01:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 


EXO 16:1     Alignment score: 0.425 → 0.493
The people journeyed on from Elim , and all the community of people of Israel came to the wilderness of Sin , which is between Elim and Sinai , on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt .
Olgeta manmeri bilong Israel i lusim ples Elim na ol i kam kamap long ples drai bilong Sin , Em i stap
namel long ples Elim na Saina , long namba 15 - dei bilong namba 2 - mun bihain long ol i lusim ples Isip .


EXO 16:2     Alignment score: 0.52
The whole community of the people of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness .
Olgeta manmeri bilong Israel i kros long Moses na Aron long dispela drai ples .
EXO 16:3     Alignment score: 0.344
The people of Israel said to them , " If only we had died by Yahweh 's hand in the land of Egypt when we were sitting by the pots of meat and were eating bread to the full
. For you have brought us out into this wilderness to kill our whole community with hunger . "
Ol lain Israel i tokim Moses na Aron , " I gutpela moa mipela i bin dai long han bilong God Yawe long graun bilong Isip taim mipela i sindaun arere long sospen i gat planti abus na bret bilong kaikai . Tasol yu kisim mipela i kamaut long dispela drai ples long kilim mipela olgeta manmeri wantaim hangre . "
EXO 16:4     Alignment score: 0.371 → 0.37
Then Yahweh said to Moses , " I will rain down bread from heaven for you . The people will go out and gather a day 's portion every day so that I may test them to see whether or not they will walk in my law .
Nau God Yawe i tokim Moses , " Bai mi salim bret long heven i kam daun long yu olsem ren i pundaun . Ol manmeri bai i go autsait na kisim bret bilong ol inap long ol bai kaikai long wanwan dei na bai mi traim ol na bai mi lukim sapos ol inap long bihainim lo bilong mi .
EXO 16:5     Alignment score: 0.205 → 0.23
It will come
about on the sixth day , that they will gather twice as much as what they gathered every day before , and they will cook what they bring in . "
Long namba 6 - dei bai ol i kisim bret tupela taim moa olsem ol i save kisim long wanpela dei na ol bai redim na kukim ol kaikai ol i kisim i kam . "
EXO 16:6     Alignment score: 0.567
Then Moses and Aaron said to all the people of Israel , " In the evening you will know that it is Yahweh who has brought you out from the land of Egypt .
Nau Moses na Aron i tokim olgeta manmeri bilong Israel , " Long abinun
taim bai yupela i ken save olsem God Yawe yet i kisim yupela i kamaut long ples Isip .
EXO 16:7     Alignment score: 0.293 → 0.292
In the morning you will see Yahweh 's glory , for he hears your complaining against him . Who are we for you to complain against us ? "
Long monin taim bai yupela i lukim stron bilong God Yawe , long wanem , em i harim kros bilong yupela long em . Mipela i wanem bilong yupela na yupela i mekim kros long mipela ? "
EXO 16:8     Alignment score: 0.381
Moses also said , " You will know this when Yahweh gives you meat in the evening and bread in the morning to the full
for he has heard the complaints that you speak against him . Who are Aaron and I ? Your complaints are not against us ; they are against Yahweh . "
Moses i tok tu olsem , " Yupela bai i save long dispela , taim God Yawe i givim yupela abus long abinun na bret long monin inap long pulapim yupela , long wanem , God Yawe i harim kros bilong yupela . Yupela ting Aron na Mi em husat ? Yupela i no kros long mitupela , yupela i kros long God Yawe . "
EXO 16:9     Alignment score: 0.495
Moses said to Aaron , " Say to all the community of the people of Israel , ' Come near before Yahweh , for he has heard your complaints . ' "
Moses i tokim Aron , " Tokim olgeta manmeri bilong Israel , ' Kam klostu long God Yawe , long wanem God Yawe i harim pinis bel hevi bilong yupela . " '
EXO 16:10     Alignment score: 0.369 → 0.37
It came about , as Aaron spoke
to the whole community of the people of Israel , that they looked toward the wilderness , and , behold , Yahweh 's glory appeared in the cloud .
Olgeta manmeri bilong Israel i kam bum i stap , taim Aron i toktok na ol i lukluk i go long dispela drai ples ol i lukim glori bilong God Yawe i kam kamap long klaut .
EXO 16:11     Alignment score: 0.557
Then Yahweh spoke to Moses , saying ,
Nau God Yawe i tokim Moses na i tok ,
EXO 16:12     Alignment score: 0.353 → 0.369
" I have heard the complaints of the people of Israel . Speak to them and say , ' In the evening you will eat meat , and in the morning you will be filled with bread . Then you will know that I am Yahweh your God . ' "
" Yu mas tokim ol lain manmeri bilong Israel olsem , mi harim pinis ol toktok bilong ol . Long abinum taim bai yupela i kaikai ol abus na long monin bai mi pulapim yupela wantaim bret na bai yupela i save olsem mi God Yawe , God bilong yupela . " '
EXO 16:13     Alignment score: 0.226 → 0.236
It came
about in the evening that quails came up and covered the camp . In the morning the dew lay round about the camp .
Long dispela taim long abinun ol pisin i kam karamapim ol ples ol manmeri bilong Israel i stap long en na liklik wara bilong monin olsem ren i pundaun na i raunim dispela hap ples .
EXO 16:14     Alignment score: 0.141
When the dew was gone , there on the surface of the wilderness were thin flakes like frost on the ground .
Taim liklik wara olsem ren i pinis i gat ol liklik waitpela samting olsem ston ais i stap antap long drai graun .
EXO 16:15     Alignment score: 0.432
When the people of Israel saw it , they said one to another , " What is it ? " They did not know what it was . Moses said to them , " It is the bread that Yahweh has given you to eat .
Taim ol lain manmeri bilong Israel i lukim dispela , ol i askim ol yet i go i kam , " Em wanem samting nau ? " Ol i no save em wanem samting . Moses i tokim ol , " Dispela em bret God Yawe i givim yupela long kaikai .
EXO 16:16     Alignment score: 0.222 → 0.242
This is the command that Yahweh has given : ' You must gather , each one of you , the amount you need to eat , an omer for each person of the number of your people . This
is how you will gather it : Gather enough to eat for every person who lives in your tent . ' "
Dispela em stronpela tok God Yawe i givim : ' Yupela i mas kisim inap long mak bilong yupela yet na inap long bai yupela kaikai long en , kisim 2 - kilo mana bilong wanwan man insait long famili bilong yu . Yupela i mas kisim kaikai olsem : Kisim kaikai inap long yupela olgeta manmeri insait long haus sel bai i kaikai long en . '''
EXO 16:17     Alignment score: 0.362
The people of Israel did so . Some gathered more , some gathered less .
Ol manmeri bilong Israel mekim olsem wanem God Yawe i bin tok , sampela i kisim planti na sampela i kisim liklik .
EXO 16:18     Alignment score: 0.122 → 0.123
When they measured it with an omer measure , those who had gathered much had nothing left over , and those who had gathered little had no lack . Each person gathered enough to meet their need .
Ol i luksave taim ol i skelim long hamas kilo ol i kisim long en . Ol lain i kisim planti i no lusim sampela i stap
nating na ol lain kisim liklik i no sot long kaikai , long wanem , ol i kisim inap long mak bilong famili bilong ol .
EXO 16:19     Alignment score: 0.326
Then Moses said to them , " No one must leave any of it until morning . "
Nau Moses i tokim ol , " Yupela i noken putim sampela kaikai i go inap monin taim .
EXO 16:20     Alignment score: 0.342
However , they did not listen to Moses . Some of them left some of it until morning , but it bred worms and became
foul . Then Moses became angry with them .
Tasol , ol i no harim tok bilong Moses . Sampela bilong ol i lusim sampela kaikai i go inap long monin tasol ol dispela bret ol i lusim i stap em i smel na bagarap long monin . Ol i mekim Moses i belhat long ol .
EXO 16:21     Alignment score: 0.158
They gathered it morning by morning . Each person gathered enough to eat for that day . When the sun became
hot , it melted .
Wan wan manmeri i kisim kaikai long olgeta monin inap long mak ol bai kaikai long en na taim san i kamap stron em i save kamap wara .
EXO 16:22     Alignment score: 0.269 → 0.271
It came
about that on the sixth day they gathered twice as much bread , two omers for each person . All the leaders of the community came and told this to Moses .
Long namba 6 - dei ol kisim kaikai long tupela mak , em olsem ol wan wan manmeri i kisim 4 - pela kilo bret long dispela dei . Olgeta lida man bilong manmeri bilong Israel i kam long Moses na i tokim em long wanem i kamap .
EXO 16:23     Alignment score: 0.273 → 0.282
He said to them , " This is what Yahweh has said : ' Tomorrow is a solemn rest , a holy Sabbath in Yahweh 's honor . Bake what you want to bake , and boil what you want to boil . All that remains over , set it aside
for yourselves until morning . ' "
Nau Moses i tokim ol , " Dispela em wanem God Yawe i tok , ' Tumoro em wanpela bikpela dei bilong malolo na em Dei holi bilong God Yawe . Kukim kainkain skon yu laikim long en na boilim ol kainkain kaikai yu laik boilim long en , bai yupela inap long kaikai long nau na sampela i stap larim bilong tumoro monin bai yupela inap kaikai long en . " '
EXO 16:24     Alignment score: 0.201 → 0.206
So they set it aside
until morning , as Moses had instructed . It did not become foul , nor was there any worm in it .
Ol i harim tok bilong Moses na ol i putim sampela long monin , kaikai bilong ol i no smel o bagarap .
EXO 16:25     Alignment score: 0.342 → 0.342
Moses said , " Eat that food today , for today is a day reserved as a Sabbath to honor Yahweh . Today you will not find
it in the fields .
Moses i tok , " Kaikai dispela kaikai nau , long wanem , God Yawe i makim dispela dei olsem em dei Sabat bilong yumi long lotu long God Yawe , long dispela dei bai yupela i no inap painim kaikai .
EXO 16:26     Alignment score: 0.355 → 0.355
You will gather it during six days , but the seventh day is the Sabbath . On the Sabbath there will be no manna . "
Bai yupela i kisim kaikai long namba 6 - dei , tasol long namba 7 - dei bai yupela i no inap kisim kaikai , long wanem em dei Sabat .
EXO 16:27     Alignment score: 0.307 → 0.31
It came
about on the seventh day that some of the people went out to gather manna , but they found none .
Long namba 7 - dei sampela manmeri i go autsait long kisim kaikai tasol ol i no painim .
EXO 16:28     Alignment score: 0.375
Then Yahweh said to Moses , " How long will you refuse to keep my commandments and my laws ?
Nau God Yawe i tokim Moses , " Wanem taim bai yupela i save long harim tok na bihainim lo bilong mi ?
EXO 16:29     Alignment score: 0.322 → 0.324
See , Yahweh has given you the Sabbath . So on the sixth day he is giving you bread for two days . Each of you must stay in his own place ; no one must go out from his place on the seventh day . "
Lukim , God Yawe i givim yupela Sabat . Long namba 6 - dei em givim yupela bret bilong tupela dei . Olgeta manmeri i mas i stap long wan wan hap ples bilong yupela na i noken raun nating autsait long namba 7 - dei . "
EXO 16:30     Alignment score: 0.434
So the people rested on the seventh day .
Nau ol manmeri i malolo long namba 7 dei .
EXO 16:31     Alignment score: 0.216 → 0.322
The people of Israel called that food " manna . " It was white like coriander seed , and its taste was like wafers made with honey .
Ol lain manmeri bilong Israel i givim nem long dispela bret , em " manna . " Em luk olsem waitpela sit na em i swit tumas .
EXO 16:32     Alignment score: 0.321
Moses said , " This is what Yahweh has commanded : ' Let an omer of manna be kept throughout your people 's generations so that your descendants might
see the bread with which I fed you in the wilderness , after I brought you out from the land of Egypt . ' "
Moses i tok , " Dispela em i stronpela tok bilong God Yawe : ' Yupela i mas putim 2 - kilo bilong dispela mana insait long graun sospen i stap na bai yupela i soim long ol pikinini bilong yupela na ol lain pikinini bilong ol tu . Bai ol i lukim dispela bret we mi bin givim yupela long drai ples , taim mi kisim yupela i kamaut long ples Isip . " '
EXO 16:33     Alignment score: 0.394 → 0.393
Moses said to Aaron , " Take a pot and put an omer of manna into it . Preserve it before Yahweh to be kept throughout the people 's generations . "
Moses i tokim Aron , " Kisim wanpela graun sospen na putim 2 - kilo bilong mana i go insait . Putim dispela bret long wanpela gutpela hap long ai bilong God Yawe na ol lain pikinini bilong Isarel
bai i luksave long dispela bret . "
EXO 16:34     Alignment score: 0.454
As Yahweh commanded Moses , Aaron stored it beside the covenant decrees in the ark .
Aron i putim bret long sait bilong bokis kontrak bilong God Yawe , olsem God Yawe i tokim Moses long en .
EXO 16:35     Alignment score: 0.411
The people of Israel ate manna forty years until they came
to inhabited land . They ate it until they came to the borders of the land of Canaan .
Ol lain manmeri bilong Israel i kaikai mana long 40 - pela yia , inap ol i kamap long graun God Yawe i makim bilong ol long stap . Ol i kaikai yet inap ol i kam kamap long mak bilong graun bilong Kenan .
EXO 16:36     Alignment score: 0.3 → 0.3
Now an omer is a tenth of an ephah .
Nau em 2 - kilo bilong mana em olsem , wanpela hap bilong 10 - pela bret tasol .
EXO 16     Average alignment score: 0.334 for 36 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40