Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:31
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66 


ISA 31:1     Alignment score: 0.436 → 0.454
Woe to those who go down to Egypt for help and lean on horses , and trust in chariots ( for they are many ) and in horsemen ( for they are countless ) . But they are not concerned about the Holy One of Israel , nor do they seek Yahweh !
सहायताको निम्ति मिश्रदेशमा जाने , घोडाहरूमा भर पर्ने रथहरूमा ( किनकि ती धेरै छन् ) घोडचढीहरूमा ( किनकि ती असंख्य छ्न् ) भरोसा गर्नेहरूलाई धिक्‍कार ! तर तिनीहरूले इस्राएलका परमपवित्रको वास्‍ता गर्दैनन् , तिनीहरूले परमप्रभुको खोजी नै गर्छन्


ISA 31:2     Alignment score: 0.273 → 0.272
Yet he is wise , and he will bring disaster and will not retract his words . He will arise
against the evil house and against the helpers of those who commit sin .
तापनि उहाँ बुद्धिमान् हुनुहुन्छ , उहाँले विपत्ति ल्याउनुहुनेछ आफ्‍नो वचनबाट उहाँ पछि हट्‍नुहुनेछैन उहाँ दुष्‍ट घराना पाप गर्न सहायता गर्नेहरूका विरुद्धमा उठ्नुहुनेछ
ISA 31:3     Alignment score: 0.339 → 0.339
Egypt is a man and not God , their horses flesh and not spirit . When Yahweh reaches out with his hand , both the one who helps will stumble , and the one who is helped will fall ; both will perish together .
मिश्रदेश मानिस हो परमेश्‍वर होइन , तिनीहरूका घोडाहरू शरीर हुन् आत्मा होइनन् जब परमप्रभुले आफ्‍नो हात पसार्नुहुन्छ , सहायता गर्नेले ठेस खानेछ सहायता पाउनेचाहिं ढल्‍नेछ दुवै एकसाथ नाश हुनेछन्
ISA 31:4     Alignment score: 0.294 → 0.299
This
is what Yahweh says to me , " As a lion , even a young lion , growls over its torn prey , when a group of shepherds is called out against it , but it does not tremble at their voices , nor creep away from their sound ; thus Yahweh of hosts will descend to fight on Mount Zion , on that hill .
परमप्रभुले मलाई यसो भन्‍नुहुन्छ , " गोठालाहरूका समूह आफ्‍नो विरुद्धमा आउँदा पनि जसरी सिंह अर्थात् जवान सिंह आफ्‍नो शिकारमाथि गर्जेर झम्‍टन्‍छ तर तिनीहरूका सोर सुनेर डराउँदैन , तिनीहरूका सोर सुनेर भाग्‍छ , त्‍यसरी नै सर्वशक्तिमान् परमप्रभु सियोन पर्वतमा अर्थात् त्यो पहाडमा लडाइँ गर्न ओर्लनुहुनेछ
ISA 31:5     Alignment score: 0.109 → 0.126
Like birds in flight , so Yahweh of hosts will protect Jerusalem ; he will protect and rescue as he passes over it and preserves it .
गुँडको रक्षा गर्ने चराले झैं परमप्रभुले यरूशलेमको रक्षा गर्नुहुनेछ उहाँ यसबाट भएर जानुहुँदा यसको सुरक्षा गर्नुहुनेछ छुटकारा दिनुहुनेछ यसको संरक्षण गर्नुहुनेछ
ISA 31:6     Alignment score: 0.169
Return to him from whom you have deeply turned away , people of Israel .
इस्राएलका मानिस हो , तिमीहरू जसबाट तर्किएका थियौ , उहाँतिर नै फर्क
ISA 31:7     Alignment score: 0.233 → 0.253
For in that day each one will get rid of his idols of silver and his idols of gold that your own hands have sinfully made .
किनकि त्यो दिनमा तिमीहरूका आफ्नै हातले पापपुर्ण किसिमले बनाएका चाँदीका मूर्तीहरू सुनका मूर्तीहरूबाट प्रत्‍येक व्‍यक्‍ति मुक्‍त हुनेछ
ISA 31:8     Alignment score: 0.265 → 0.268
Assyria will fall by the sword ; a sword not wielded by man will consume him . He will flee from the sword , and his young men will be forced to do hard labor .
अश्शूर तरवारले ढल्‍नेछ मानिसले नचालाएको तरवारद्वारा त्यो नाश हुनेछ त्यो तरवारबाट भाग्‍नेछ त्यसका जवान मानिसहरूलाई सित्तैंका काम गर्न लगाइनेछ
ISA 31:9     Alignment score: 0.317 → 0.326
They will lose all confidence because of terror , and his princes will be afraid at the sight of Yahweh 's battle flag this is Yahweh 's declaration whose fire is in Zion and whose firepot is in Jerusalem . "
त्रासको कारणले तिनीहरूले सबै दृढता गुमाउनेछन् परमप्रभुको युद्धको झन्डा देखेर त्यसका शासकहरू डराउनेछन् यो परमप्रभुको घोषणा हो जसको आगो सियोनमा जसको मकल यरूशलेममा "
ISA 31     Average alignment score: 0.301 for 9 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66