Alignment Visualization        
English – Plateau Malagasy
December 10, 2025 at 20:20
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 77:2     Alignment score: 0.134 → 0.158
I will call with my voice to God ; I will call out with my voice to God , and my God will give
ear to me .
Ho an ' ny mpiventy hira ; araka ny fomban'i Jedotona . Salamo nataon'i Asafa . Hiantso mafy an'Andriamanitra amin ' ny feoko aho ; Hiantso an'Andriamanitra amin ' ny feoko aho , ary handre ahy ny Andriamanitro .


PSA 77:3     Alignment score: 0.309 → 0.318
In the day of my trouble I sought the Lord ; at night I stretched my hands out , and they would not become
tired . My soul refused to be comforted .
Nitady ny Tompo aho tamin ' ny androm - pahoriako ; naninjitra ny tanako aho nony alina , ary tsy nety reraka ireo . Tsy nety nampiononina ny fanahiko .
PSA 77:4     Alignment score: 0.299
I thought of God as I groaned ; I thought about him as I grew faint . Selah
Nieritreritra an'Andriamanitra teo am - pisentoana aho ; rehefa niha antitra aho dia nieritreritra ny momba Azy . Sela
PSA 77:5     Alignment score: 0.196
You held
my eyes open ; I was too troubled to speak .
Nihazona ny masoko hisokatra ianao ; ory tanteraka aho raha hiteny .
PSA 77:6     Alignment score: 0.21
I thought about the days of old , about years long past .
Nieritreritra ireo andro fahiny aho , ireo fotoana maro lasa .
PSA 77:7     Alignment score: 0.301
During the night I called to mind the song I once sang . I thought carefully and tried to understand what had happened .
Nandritra ny alina dia nahatsiaro ilay hira niraiko indray mandeha aho . Nandinika tsara aho ary niezaka nanakatra izay nitranga .
PSA 77:8     Alignment score: 0.287 → 0.325
Will the Lord reject me forever ? Will he never again show me favor ?
Handà ahy mandrakizay ve ny Tompo ? Tsy hankasitraka ahy intsony ve Izy ?
PSA 77:9     Alignment score: 0.28
Was his covenant faithfulness gone forever ? Had his promise failed forever ?
Moa ve tsy efa lasa mandrakizay ny fitiavany
mahatoky ? Moa ve tsy efa foana mandrakizay ny fampanantenany ?
PSA 77:10     Alignment score: 0.322 → 0.325
Had God forgotten to be gracious ? Had his anger shut off his compassion ? Selah
Moa ve Andriamanitra efa nanadino ny maha
mpamindra fo ? Moa ve ny fahatezerany efa nanidy ny fangoraham - pony ? Sela
PSA 77:11     Alignment score: 0.188 → 0.234
I said , " This is my sorrow : the changing of the right hand of the Most High toward us . "
Hoy aho hoe : " Izao no alaheloko : dia ny fiovan
' ny tanana ankavanan'ilay Avo Indrindra mankany amintsika . "
PSA 77:12     Alignment score: 0.171
But I will remember the deeds of Yah ; I will remember your miracles of long ago .
Fa hotsaroako ireo asanao
, ry Yaveh ; hisaina ny amin'ireo asanao mahagaga fahiny aho .
PSA 77:13     Alignment score: 0.208 → 0.211
I will ponder all your deeds and will reflect on them .
Hisaintsaina ireo asanao
rehetra aho ka handinika azy ireo .
PSA 77:14     Alignment score: 0.405
Your way , God , is holy ; what god compares to our great God ?
Ny lalanao , Andriamanitra o , no masina ; andriamanitra inona moa no ampitahaina amin'Andriamanitray lehibe ?
PSA 77:15     Alignment score: 0.246 → 0.287
You are the God who does wonders ; you have revealed your strength among the peoples .
Ianao ilay Andriamanitra izay manao fahagagana ; efa naneho ny herinao
teo amin'ireo olonao ianao .
PSA 77:16     Alignment score: 0.492
You gave your people victory by your great power the descendants of Jacob and Joseph . Selah
Nanome fandresena ny vahoakanao
tamin ' ny alalan ' ny herinao lehibe Ianao dia ireo taranak'i Jakoba sy Josefa .
PSA 77:17     Alignment score: 0.347
The waters saw you , God ; the waters saw you , and they were afraid ; the depths trembled .
Ny rano nahita anao , Andriamanitra o ; nahita anao ny rano , ary dia raiki - tahotra ; nihorohoro ny lalina
.
PSA 77:18     Alignment score: 0.225 → 0.279
The clouds poured down water ; the cloudy skies gave voice ; your arrows flew about .
Nandraraka ranon'orana ny rahona . Ny habakabaka feno rahona namoaka feo ; Nifanaretsaka ny tsipìkanao
.
PSA 77:19     Alignment score: 0.321
Your thunderous
voice was heard in the wind ; the lightning lit up the world ; the earth trembled and shook .
Ny feonao mikotroka dia re amin ' ny rivotra ; ny tselatra nanazava ny tany ; nihorohoro sy nangozohozo ny tany .
PSA 77:20     Alignment score: 0.304 → 0.301
Your path went through the sea and your way through the surging waters , but your footprints were not seen .
Nandalo tamin ' ny ranomasina ny lalanao ary ny dianao tamin ' ny rano manonja , saingy tsy tazana ny dian - tongotrao
.
PSA 77:21     Alignment score: 0.369 → 0.375
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron .
Nitondra ny vahoakanao
tahaka ny biby fiompy tamin ' ny alalan ' ny tanan'i Mosesy sy Arona Ianao .
PSA 77     Average alignment score: 0.296 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150