Alignment Visualization        
English – Plateau Malagasy
December 10, 2025 at 20:14
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 18:1     Alignment score: 0.373 → 0.377
Yahweh appeared to Abraham by the oaks of Mamre , as he sat in the tent doorway in the heat of the day .
Niseho tamin'i Abrahama teo akaikin ' ny hazo terebintan
' ny Mamre i Yaveh , raha nipetraka teo antokanam - baravaran ' ny lay tamin ' ny misandratr'andro izy .


GEN 18:2     Alignment score: 0.424
He looked up and , behold , he saw three men standing across from him . When he saw them , he ran to meet them from the tent door and bowed low to the ground .
Niandrandra izy ary , indro , nahita lehilahy telo nitsangana teo amin ' ny tandrifiny
. Rehefa hitany izy ireo , dia nihazakazaka hijery azy ireo avy eo am - baravaran ' ny lay izy ary niankohoka ambany tamin ' ny tany .
GEN 18:3     Alignment score: 0.331 → 0.347
He said , " My Lord , if I have found favor in your sight , please do not pass by your servant . "
Hoy izy hoe : " Tompo , raha nahita sitraka teo imasonao
aho , dia aza mandalo na mandao ity mpanomponao .
GEN 18:4     Alignment score: 0.391 → 0.388
Let a little water be brought , wash your feet , and rest yourselves under the tree .
Aoka hisy rano kely ho entina , sasao ny tongotrareo , ary mijànona eo ambany hazo .
GEN 18:5     Alignment score: 0.299 → 0.299
Let me bring a little food , so that you may refresh yourselves . Afterwards you can go your way , since you have come
to your servant . " They replied , " Do as you have said . "
Avelao aho hitondra sakafo kely , mba hahafahanareo mamelombelona ny tenanao . Rehefa afaka izany dia afaka mandeha amin ' ny lalanareo ianareo , satria tonga teo amin ' ny mpanomponareo ianareo . " Namaly izy ireo hoe : " Ataovy toy ny noteneninao . "
GEN 18:6     Alignment score: 0.387 → 0.454
Then Abraham quickly went into the tent to Sarah , and said , " Hurry , get three seahs of fine flour , knead it , and make bread . "
Avy eo Abrahama niditra haingana tao an - day tao amin'i Saraha , ary nanao hoe : " Faingàna , mitondrà koba tsara intelon ' ny Sea , volavolay izany , ary ataovy mofo . "
GEN 18:7     Alignment score: 0.359
Then Abraham ran to the herd , and took a calf that was tender and good , and gave it to the servant , and he hurried to prepare it .
Dia nihazakazaka tany
amin ' ny mpiandry ondry Abrahama , ary naka zanak'omby izay malambolambo sy tsara , ary nanome izany an'ilay mpanompo , ary nikoropaka hikarakara izany izy .
GEN 18:8     Alignment score: 0.406 → 0.414
He took curds and milk , and the calf that had been prepared , and placed the food before them , and he stood by them under the tree while they ate .
Naka vaingan - dronono sy ronono izy , ary ilay zanak'omby izay efa voakarakara , ary nametraka ny sakafo teo anoloan'izy ireo , ary nitsangana teo akaikin'izy ireo teo ambanin ' ny hazo izy raha mbola nihinana izy ireo .
GEN 18:9     Alignment score: 0.463 → 0.472
They said to him , " Where is Sarah your wife ? " He replied , " There , in the tent . "
Niteny tamin'izy ireo izy hoe : " Aiza i Saraha vadinao
? " Namaly izy hoe : " Ao anaty lay ao . "
GEN 18:10     Alignment score: 0.282 → 0.35
He said , " I will certainly return to you in the springtime , and see , Sarah your wife will have a son . " Sarah was listening in the tent doorway , which was behind him .
Hoy izy hoe : " Hiverina aty aminao tokoa aho amin ' ny lohataona , ary indro , hanan - janaka lahy i Saraha vadinao
. " Nihaino teo antokonam - baravaran ' ny lay , izay tao aoriany i Saraha .
GEN 18:11     Alignment score: 0.341
Now Abraham and Sarah were old , very advanced in age , and Sarah had passed the age when women
could bear children .
Ary efa antitra Abrahama sy Saraha , nandroso taona tokoa , ary efa nihoatra ny taona izay hahafahan ' ny vehivavy mitondra anaka i Saraha .
GEN 18:12     Alignment score: 0.431 → 0.431
So Sarah laughed to herself , saying to herself , " After I am worn out and my master is old , will I now have this pleasure ? "
Dia nihomehy ny tenany Saraha , nanao tamin ' ny tenany hoe : " Rehefa tsy misy ilaina
ahy ary ny tompoko dia antitra , hanana izany fahafinaretana izany ve aho ankehitriny ? "
GEN 18:13     Alignment score: 0.417 → 0.43
Yahweh said to Abraham , " Why did Sarah laugh and say , ' Will I really bear a child , when I am old ' ?
Yaveh niteny tamin'i Abrahama hoe : " Naninona no nihomehy Saraha ary niteny hoe : ' Hanan'anaka tokoa ve aho , na dia antitra aza aho ? '
GEN 18:14     Alignment score: 0.36
Is anything too hard for Yahweh ? At the time appointed by me , in the spring , I will return to you . About this time next year Sarah will have a son . "
Moa misy zavatra sarotra loatra amin'i Yaveh ve ? Amin ' ny fotoana voatondroko , amin ' ny lohataona , hiverina any aminao Aho . Amin'izany fotoana izany amin ' ny taona ho avy dia hanan - janaka lahy Saraha . "
GEN 18:15     Alignment score: 0.439
Then Sarah denied it and said , " I did not laugh , " for she was afraid . He replied , " No , you did laugh . "
Ary nandà izany Saraha ary nanao hoe : " Tsy nihomehy aho , " satria natahotra izy . Namaly Izy hoe : " Tsia , nihomehy tokoa ianao . "
GEN 18:16     Alignment score: 0.403
Then the men arose
to leave and looked down toward Sodom . Abraham went with them to see them on their way .
Dia nitsangana ireo lehilahy mba handeha ary nijery tany Sodoma . Nandeha niaraka tamin'izy ireo Abrahama mba hijery azy ireo teny amin ' ny lalan'izy ireo .
GEN 18:17     Alignment score: 0.526 → 0.528
But Yahweh said , " Should I hide from Abraham what I am about to do ,
Fa hoy Yaveh hoe : " Tokony afeniko amin'i Abrahama ve izay ho ataoko ,
GEN 18:18     Alignment score: 0.472 → 0.474
since Abraham will indeed become
a great and mighty nation , and all the nations of the earth will be blessed in him ?
satria tokoa Abrahama dia ho lasa firenena lehibe sy mahery , ary ireo firenena rehetra eto ambonin ' ny tany dia ho tahiana avy aminy ?
GEN 18:19     Alignment score: 0.376 → 0.376
For I have chosen him so that he may instruct his children and his household after him to keep the way of Yahweh , to do righteousness and justice , so that Yahweh may bring upon Abraham what he has said to him . "
Fa nifidy azy Aho mba hahafahany mampianatra ireo zanany sy ny ankohonany
hanaraka azy mba hitandrina ny lalàn'i Yaveh , mba hanao ny fahamarinana sy ny rariny , mba hahafahan'i Yaveh mitondra eo amin ' ny i Abrahama izay nolazainy taminy . "
GEN 18:20     Alignment score: 0.478 → 0.485
Then Yahweh said , " Because the outcry against Sodom and Gomorrah is so great , and because their sin is so serious ,
Dia niteny Yaveh hoe : " Satria lehibe loatra ny fitarainana ny amin'i Sodoma sy Gomora , ary satria be loatra ny fahotan'izy ireo ,
GEN 18:21     Alignment score: 0.261 → 0.262
I will now go down there and see the outcry against her that has come
to me , whether they have really done it . If not , I will know . "
dia hidina any Aho izao ary hijery ny fitarainana ny aminy izay tonga tamiko , na nanao izany tokoa izy ireo . Raha tsy izany , dia ho fantatro . "
GEN 18:22     Alignment score: 0.491
So the men turned from there , and went toward Sodom , but Abraham remained standing before Yahweh .
Noho izany dia nihodina avy tao ireo lehilahy , ary nandeha nankany Sodoma , fa Abrahama nijanona nitsangana teo anoloan'i
Yaveh .
GEN 18:23     Alignment score: 0.393 → 0.444
Then Abraham approached and said , " Will you sweep away the righteous with the wicked ?
Avy eo Abrahama nanatona ary niteny hoe : " Hifaoka ny marina miaraka amin ' ny ratsy fanahy ve Ianao ? "
GEN 18:24     Alignment score: 0.467
Perhaps there are fifty righteous within the city . Will you sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous that are there ?
Angamba misy marina dimampolo ao amin ' ny tanàna . Handripaka izany ve Ianao ary tsy hamindra fo ny toerana nohon ' ny amin ' ny dimampolo marina izay ao ?
GEN 18:25     Alignment score: 0.296 → 0.307
Far be it from you to do such a thing , killing the righteous with the wicked , so that the righteous should be treated the same as the wicked . Far be it from you ! Will not the Judge of all the earth do what is just ? "
sanatria aminao ny hanao zavatra toy izany , mamono ny marina miaraka amin ' ny ratsy fanahy , mba hahafahana mitondra ny marina tahaka ny ratsy fanahy . sanatria aminao izany ! Tsy hanao izay marina ve ny Mpitsaran ' ny tany rehetra ?
GEN 18:26     Alignment score: 0.514
Yahweh said , " If I find in Sodom fifty righteous within the city , then I will spare the whole place for their sake . "
Hoy Yaveh hoe : " Raha mahita marina dimampolo ao an - tanàna ao Sodoma Aho , dia hamindra fo ny toerana manontolo nohon ' ny amin'izy ireo . "
GEN 18:27     Alignment score: 0.402 → 0.423
Abraham answered and said , " See now , I have undertaken to speak to my Lord , even though I am only dust and ashes !
Namaly Abrahama ary nanao hoe : " Indro , nanaiky ny niresahako taminy ny Tompoko , na dia vovoka sy lavenona ihany aza aho !
GEN 18:28     Alignment score: 0.501
What if there are five less than fifty righteous ? Will you destroy the whole city for lack of five ? " Then he said , " I will not destroy it , if I find there forty - five . "
Ahoana raha latsaka dimy ny dimampolo marina ? Handrava ny tanàna manontolo nohon ' ny dimy tsy ampy ve Ianao ? " Dia hoy Izy hoe : " Tsy handrava izany Aho , raha mahita dimy amby efapolo ao . "
GEN 18:29     Alignment score: 0.473 → 0.474
He spoke to him yet again , and said , " What if there are forty found there ? " He replied , " I will not do it for the forty 's sake . "
Dia mbola niteny taminy indray izy , ary nanao hoe : " Ahoana raha misy efapolo hita ao ? " Namaly Izy hoe : " Tsy hanao izany nohon ' ny efapolo Aho . "
GEN 18:30     Alignment score: 0.518
He said , " Please do not be angry , Lord , so I may speak . Perhaps thirty will be found there . " He replied , " I will not do it , if I find thirty there . "
Hoy izy hoe : " Azafady aza tezitra , ry Tompo , mba hafahako miteny . Angamba telopolo no ho hita ao . " Namaly Izy hoe : " Tsy hanao izany Aho , raha mahita telopolo ao . "
GEN 18:31     Alignment score: 0.413 → 0.413
He said , " See now , I have undertaken to speak to my Lord ! Perhaps twenty will be found there . " He replied , " I will not destroy it for the twenty 's sake . "
Hoy izy hoe : " Indro , nanaiky hiteny tamin ' ny Tompoko aho ! Angamba roapolo no ho hita ao . " Namaly Izy hoe : " Tsy handrava izany nohon ' ny roapolo Aho . "
GEN 18:32     Alignment score: 0.455 → 0.456
He said , " Please do not be angry , Lord , and I will speak this one last time . Perhaps ten will be found there . " Then he said , " I will not destroy it for the ten 's sake . "
Hoy izy hoe : " Azafady aza tezitra , ry Tompo , ary hiteny ity farany aho . Angamba folo no ho hita ao . " Dia niteny Izy hoe : " Tsy handrava izany nohon ' ny folo Aho .
GEN 18:33     Alignment score: 0.529
Yahweh went on his way as soon as he had finished talking with Abraham , and Abraham returned home .
Nandeha tamin ' ny lalany Yaveh vantany vao avy niresaka tamin'i Abrahama , ary Abrahama niverina nody .
GEN 18     Average alignment score: 0.418 for 33 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50