Alignment Visualization        
English – Plateau Malagasy
December 10, 2025 at 20:21
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66 


ISA 63:1     Alignment score: 0.242 → 0.251
Who is this who comes from Edom , wearing red garments , from Bozrah ? Who is this , splendid in his clothing , marching in the greatness of his strength ? " It is I , speaking in righteousness , and mighty to save . "
Iza ity izay avy any Edoma ity , nitafy akanjo menamena avy any Bozra ? Iza moa izy izay nitafy akajon'andriana , mandeha am - pahatokiana noho ' ny haben ' ny heriny ? Izaho izany , izay milaza fahamarinana sy mahavonjy tanteraka .


ISA 63:2     Alignment score: 0.369 → 0.428
Why are your clothes red , and why do your garments look like you have been treading grapes in a winepress ?
Nahoana no mena ny fitafianao
, ary nahoana izy ireo no tahakan'izay efa nanitsakitsaka ny voaloboka eo amin ' ny famiazana ?
ISA 63:3     Alignment score: 0.3 → 0.306
" I have trodden grapes in the winepress alone , and no one from the nations joined me . I trod them in my anger and trampled them in my fury . Their blood is spattered on my clothes and stained all my clothes .
Nanosihosy irery ny voaloboka teo amin ' ny famiazana Aho , ary tsy nisy na dia firenena iray aza nanantona Ahy . Nohosihoseko tamin ' ny fahatezerako sy nitsakitsahiko tamin ' ny fahavinirako izy ireo . Ny ràn'izy ireo dia nipitika tamin ' ny fitafiako ary voaloto ireo fitafiako rehetra .
ISA 63:4     Alignment score: 0.279
For I looked forward to the day of vengeance , and the year for my redemption had arrived .
Fa tsy andriko ny andro ' ny famaliako , ary ny taonan ' ny fanavotako dia efa tonga .
ISA 63:5     Alignment score: 0.299 → 0.302
I looked , and there was no one to help . I was appalled that there was none to help , but my own arm brought victory for me , and my strong anger drove
me on .
Nijery Aho , ary tsy nisy na iza na iza nanampy . Talanjona Aho fa tsy nisy nanampy , fa ny sandriko no nitondra fandresena ho Ahy , ary ny fahatezerako lehibe no nanohana Ahy .
ISA 63:6     Alignment score: 0.277
I trampled down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath , and I poured out their blood on the earth . "
Nitsakitsahiko tamin ' ny fahatezerako ireo olona ary nahamamo azy ireo tamin ' ny fahavinirako Aho , ary naidiko teo amin ' ny tany ny ràn'izy ireo .
ISA 63:7     Alignment score: 0.312 → 0.333
I will tell of the acts of Yahweh 's covenant faithfulness , the praises of Yahweh . I will tell of all that Yahweh has done for us , and of his great goodness to the house of Israel . This compassion he has shown us because of his mercy , and with many deeds of covenant faithfulness .
Hanambara ny asan ' ny fanekena mahatokin'i Yaveh aho , ireo asa mendri - piderana
nataon'i Yaveh . Hanambara izay rehetra nataon'i Yaveh ho antsika aho , ary ny haben ' ny fanaovan - tsoany tamin ' ny taranak'Israely . Efa nasehony antsika ny fangoraham - pony nohon ' ny famindrampony , ary tamin ' ny asa maron ' ny fanekena mahatoky .
ISA 63:8     Alignment score: 0.19 → 0.235
For he said , " For certain they are my people , children who are not disloyal . " He became
their Savior .
Fa hoy izy : " Fa oloko tokoa ireo , zanaka izay tsy mba tsy mena - mivadika . " Tonga Mpamonjin'izy ireo Izy .
ISA 63:9     Alignment score: 0.362 → 0.361
Through all their suffering , he suffered too , and the angel from his presence saved them . In his love and mercy he saved them , and he lifted them up and carried them through all the ancient times .
Tamin ' ny fijalian'izy ireo rehetra , dia nijaly koa izy , ary namonjy azy ireo ny anjely avy amin ' ny fanatrehany . Amin ' ny fitiavany
sy ny famindrampony no namonjeny azy ireo , ary nanandratra sy nitondra azy ireo tamin ' ny fotoana fahiny rehetra Izy .
ISA 63:10     Alignment score: 0.298 → 0.381
But they rebelled and grieved his holy Spirit . So he became
their enemy and fought against them .
Fa nikomy sy sosotra tamin ' ny Fanahy Masiny izy ireo . Ka tonga fahavalon'izy ireo Izy ary niady hanohitra azy ireo .
ISA 63:11     Alignment score: 0.429
His people thought about the ancient times of Moses . They said , " Where is God , who brought them up out of the sea with the shepherds
of his flock ? Where is God , who put his holy Spirit among them ?
Ny olony dia nihevitra ireo fotoanan'i Mosesy fahiny . Hoy izy ireo : " Aiza Andriamanitra , izay nitondra azy ireo nivoaka tao amin ' ny ranomasina miaraka amin ' ny mpiandry ny ondry aman'osiny ? Aiza Andriamanitra , izay nametraka ny Fanahy Masina teo amin'izy ireo ?
ISA 63:12     Alignment score: 0.327
Where is God , who made his glorious power go with the right hand of Moses , and divided the water before them , to make an everlasting name for himself ?
Aiza Andriamanitra , ilay nanao ny heriny be voninahiny nandeha tamin ' ny tanana
ankavanan'i Mosesy , ary nampisaraka ny rano teo anoloan'izy ireo , mba hanaovana anarana mandrakizay ho azy ?
ISA 63:13     Alignment score: 0.38 → 0.378
Where is God , who led them through the deep water ? Like a horse running in the wilderness , they did not stumble .
Aiza Andriamanitra , ilay nitondra azy ireo tamin ' ny rano lalina ? tahaka ny soavaly mihazakazaka eny amin ' ny tany mahitsy , tsy tafintohina izy ireo .
ISA 63:14     Alignment score: 0.321
As the cattle that go down into the valley , the Spirit of Yahweh gave them rest . So you led your people , to make yourself a glorious name .
Toy ny biby fiompy izay midina an - dohasaha , ny Fanahin'i
Yaveh nanome fitsaharana azy ireo . Ka nitondra ny vahoakanao ianao , mba hanaovana anarana fiderana ho anao .
ISA 63:15     Alignment score: 0.25 → 0.259
Look down from heaven and take notice from your holy and glorious habitation . Where are your zeal and your mighty acts ? Your pity and your compassionate actions are kept from us .
Mijere
ambany avy eny amin ' ny lanitra ary miambena avy eny amin ' ny fonenanao masina sy be voninahitra . Aiza ny zotom - ponao sy ny asanao mahery ? Ireo asa famindrampo sy ny fangorahanao dia notazomina taminay .
ISA 63:16     Alignment score: 0.347 → 0.348
For you are our Father , though Abraham does not know us , and Israel does not recognize us , you , Yahweh , are our Father . ' Our Redeemer ' has been your name from ancient times .
Satria rainay
ianao , fa Abrahama tsy mahalala anay , ary Israely tsy mahafantra anay , ianao , ry Yaveh , no rainay . ' Mpanavotra anay ' no efa anaranao hatramin ' ny fahiny .
ISA 63:17     Alignment score: 0.345
Yahweh , why do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not fear you ? Return for your servants ' sake , the tribes of your inheritance .
Ry Yaveh , nahoana no avelanao hirenireny hiala amin ' ny lalanao
izahay ary manamafy ny fonay , mba tsy hankatoavanay Anao ? Miverena noho ' ny amin'ireo mpanomponao ' , ny fokon ' ny lovanao .
ISA 63:18     Alignment score: 0.297 → 0.343
Your holy people possessed your sanctuary for a short time , but then our enemies trampled it .
Fotoana fohy no nananan
' ny vahoakanao ny toeranao masina , dia nitsakitsahin ' ny fahavalonay izany .
ISA 63:19     Alignment score: 0.264 → 0.266
We have become
like those over whom you never ruled , like those who were never called by your name . "
Tonga tahaka ireo izay tsy mbola nofehizinao izahay , tahaka ireo izay tsy mba nantsoina tamin ' ny anaranao . "
ISA 63     Average alignment score: 0.327 for 19 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66