Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 19:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 


PSA 17:1     Alignment score: 0.369
Listen to my plea for justice , Yahweh ; pay attention to my call for help ! Give
ear to my prayer from lips without deceit .
Ka kasa kunne ga roƙona don adalci , Yahweh ; ka saurari kirana na neman taimako ! Ka kasa kunne ga addu'ata daga leɓuna marasa yaudara .


PSA 17:2     Alignment score: 0.369 → 0.372
Let my vindication come from your presence ; let your eyes see what is right !
Bari baratarwata ta zo daga wurinka ; bari idanuwanka su ga abin dake dai - dai !
PSA 17:3     Alignment score: 0.394 → 0.421
If you test my heart , if you come to me in the night , you will purify me and will not find
any evil plans ; my mouth will not transgress .
Idan zaka gwada zuciyata , idan zaka zo gare ni da dare , zaka tsarkakeni ba kuma za a sami wata mugunta a shirye - shiryena ba ; bakina ba zai yi saɓo ba .
PSA 17:4     Alignment score: 0.263
As for the deeds of mankind , it is at the word of your lips that I have kept myself from the ways of the lawless .
Game kuma da ayyukan mutane ; sune
a cikin maganar leɓunanka waɗanda na tsare kaina daga hanyoyi na marasa bin doka .
PSA 17:5     Alignment score: 0.122
My steps have held
firmly to your tracks ; my feet have not slipped .
Na yi tafiya a kan tafarkinka sosai ; sawayena basu kauce ba .
PSA 17:6     Alignment score: 0.369
I call to you , for you answer me , God ; turn your ear to me and listen when I speak
.
Na yi kira a gare ka , domin ka amsa mani , ya Allah ; ka juyo da kunnenka gare ni ka kuma saurara a lokacin da na yi magana .
PSA 17:7     Alignment score: 0.24 → 0.241
Show your covenant faithfulness in a wonderful way , you who save by your right hand those who take refuge in you from their enemies !
Ka nuna mani amintaccen alƙawarinka ta hanya mai banmamaki , kai da ke yin ceto ta hannun damarka ga waɗanda ke neman mafaka a gare ka daga maƙiyansu
!
PSA 17:8     Alignment score: 0.416 → 0.431
Protect me like the apple of your eye ; hide me under the shadow of your wings
Ka tsare ni kamar ƙwayar idanunka
; ka ɓoye ni a ƙarƙashin inuwar fukafukanka
PSA 17:9     Alignment score: 0.303
from the presence of the wicked ones who assault me , my enemies who surround me .
daga fuskar miyagu waɗanda ke zargi
na , maƙiyana da suka kewaye ni .
PSA 17:10     Alignment score: 0.228
They have no mercy on anyone ; their mouths speak
with pride .
Basa jin tausayin kowa ; bakunansu na magana da fahariya .
PSA 17:11     Alignment score: 0.281
They have surrounded my steps . They set their eyes to strike
me to the ground .
Sun kewaye sawayena . Sun sa idanuwansu don su fyaɗa ni ƙasa .
PSA 17:12     Alignment score: 0.194 → 0.183
They are like a lion eager for a victim , like a young lion crouching in hidden places .
Su kamar zakoki ne sun ƙosa su ga abin da zasu hallaka
, kamar ' ya'yan zakoki suna laɓe a ɓoyayyun wurare .
PSA 17:13     Alignment score: 0.437 → 0.437
Arise
, Yahweh ! Attack them ! Throw them down on their faces ! Rescue my life from the wicked by your sword !
Ka tashi , Yahweh ! Ka hare su ! Ka jefar da su a ƙasa a kan fuskokinsu ! Ka cece raina daga takobin mugaye !
PSA 17:14     Alignment score: 0.287 → 0.287
Rescue me from men by your hand , Yahweh , from men of this world whose prosperity is in this life
alone ! You will fill the bellies of your treasured ones with riches ; they will have many children and will leave their wealth to their children .
Yahweh , ka cece ni daga gare su da hannun ka , daga mutanen wannan duniya waɗanda arziƙinsu a cikin wannan rayuwa ne kaɗai ! Za ka cike wuraren ajiyar mutanenka da arziki ; zasu zama da ' ya'ya dayawa kuma zasu bar wadatarsu ga ' ya'yansu .
PSA 17:15     Alignment score: 0.379 → 0.38
As for me , I will see your face in righteousness ; I will be satisfied , when I awake , with a sight of you .
Amma ni , zan ga fuskarka a cikin adalci ; zan gamsu , sa ' ad da na farka , da ganin ka .
PSA 17     Average alignment score: 0.318 for 15 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of PSA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150